Меню Рубрики

Ударение на е с матами

Значение матерных слов русского языка и история их происхождения

Матерные слова — это перечень нецензурных терминов, некоторые из которых могут нести в себе несколько значений, однако характерная черта всех ругательств заключается в том, чтобы заменить обычное слово на более острое для восприятия слушателя.

Как вы уже могли догадаться, в данной статье мы поговорим о русском мате — откуда он взялся и о значении матерных слов, входящих в список, так называемого, словаря нецензурной лексики.

Что такое русский мат и зачем он нужен

Во время ссор или дебатов
Есть чудесный инструмент.
От невежд до аристократов,
Мат — вот это аргумент.

Обидчика не нужно бить
Или толкать большую речь.
Ведь проще просто оскорбить,
Острым словцом его пресечь.

И мысль же не передать
Не применяя слово «бл*ть».
Словами наш язык богат,
И подкрепляет его мат.

Русский мат — это набор бранных слов или выражений, применение которых считается дурным тоном в обществе. Существует несколько основных причин, по которым люди ругаются матом:

  1. Для словесного ущемления третьего лица или собеседника.
  2. Для того, чтобы акцентировать внимание слушателя на определенной мысли.
  3. Для психологического самооблегчения в тяжелой ситуации.

Как бы это ни было грустно, но правда такова, что матерные слова — это существенная часть любого языка, без которой крайне трудно излагать свои мысли в определенных ситуациях.

Также матершинные слова используют многие музыканты или актеры, подменяя ими обычные слова в речи, чтобы выглядеть более эпатажно в глазах своей аудитории, которая использует нецензурные высказывания в повседневном общении. Тем самым шоумены отдают дань современному сленгу.

Острые слова и выражения могут использоваться, даже в настройке таргетированной рекламы, для повышения значимости продаваемого товара или услуги в контексте предложения, если это не противоречит правилам площадки, на которой производится реклама.

А по какой причине, именно вы материтесь? Мы будем рады прочитать ваш ответ в комментариях. Мы рассмотрели основные причины использования матных слов. Давайте теперь обсудим историю происхождения нашего доброго русского мата.

Кто придумал матерные слова

Говоря о корнях русского мата, его нельзя относить к нашим истокам. Бранные выражения используются почти во всех странах мира. Однако, именно Россия является одним из самых ярких примеров, где присутствуют табуированные слова, которые входят в повседневный словесный обиход большинства людей.

Откуда же появился мат в русском языке? Одно из самых передовых объяснений толкует о том, что мы заимствовали некоторые ругательства у татаро-монгол. Однако по многим историческим сводкам данная версия не является истиной.

Во-первых, во времена монгольских набегов на Русь, непристойные высказывания не были популярны среди кочевых народов. По некоторым записям на берестяных грамотах наших предков можно понять, что матерные ругательства появились задолго до татаро-монгольского нашествия.

И все же, откуда растут корни происхождения бранных слов в России? Скорее всего, русский мат появился в языческой религии. По всей видимости, матные слова первоначально применялись не для оскорблений. С их помощью пытались заговорить скотину или даже погоду. К примеру, Сербы подкидывали топор над головой и выкрикивали матерные слова, пока он летит. Подобным образом, они пытались задобрить своих богов и, тем самым вызвать дождь.

Представители того времени верили, что при помощи матерных ругательств можно отвести порчу. Допустим, родители могли дать ребенку имя: Лихой Упырь, Гнилой Червь или еще хуже. Присвоение таких имен не говорило о том, что мама с папой не любили своего потомка. Наоборот, тем самым они верили, что отведут беду. Считалось, что человеку с таким именем не будут угрожать злые духи.

К тому же, схожие обычаи можно было наблюдать у жителей древнего Рима. Перед битвой, солдаты материли друг друга, веря в то, что ругань принесет удачу. Данное поверие встречается и по сей день — наверняка вы могли слышать, как ваш коллега по работе просил поругать его перед возможным повышением или однокурсник в университете хотел, чтобы его «поматерили» перед защитой диплома. Помимо этого, мат применялся на поле брани, отсюда — бранные слова. Когда силы войска были на исходе, матершинные слова были нужны для душевного подъема.

В начале 18-го века на Руси появился мат, носящий исключительно отрицательный характер. То есть термины, которые мы сегодня воспринимаем как ругательства, таковыми не считались. Слова, обратившиеся в брань или оскорбления, означали человеческие половые органы или характеризовали человека с действительными визуальными дефектами, то есть были обычными словами.

Материться — означало сквернословить «по матери». Считалось, что человек, не следящий за своим языком, дурно воспитан и характеризует своих родителей, как людей, которые не воспитали его соответствующим образом и ребенок учился ругани на примере семейной модели родителей. Почему среди мамы и папы в приоритет была выбрана именно женщина, история умалчивает. Можно только предположить, что в эпоху дворцовых переворотов считалось, что мужчина занимался финансовым обеспечением своей семьи, а женщина — хозяйством и воспитанием детей. Соответственно, моральная ответственность за дурное поведение потомков, ложилась именно на нее.

Первоначальная задача матерных оскорблений заключалась в том, чтобы вызвать у оппонента чувство стыдливости. Субъект, применяющий бранные выражения в адрес собеседника, бросал ему социальный вызов. Иными словами, он высказывал во всеуслышание все то, что было не принято оглашать в обществе.

Разумеется на сегодняшний день матерные ругательства используются в различных целях, например, даже в рекламных слоганах, в воронках продаж, проработанных для определенной аудитории. Если вы не знакомы с данным термином, рекомендуем вам прочитать статью о том, что такое воронка продаж.

Краткое толкование русского мата и его история

Говоря о мате в русском языке, считается что он имеет три основы:

  • женские половые органы;
  • мужские половые органы;
  • соитие вышеперечисленных частей тел.

Все прочее не является матом на прямую, а считается просто нецензурной лексикой. Именно в этом и заключается отличительная черта русской брани — она является многослойной. Иными словами, существует категория, безоговорочно, табуированных терминов и выражений. А есть — обычная непристойная ругань. При этом, правила восприятия грязных слов в некоторых странах, отличаются от наших. К примеру, в английском или немецком языках все бранные высказывания равные, с позиции социальных норм. Все они под запретом на законодательном уровне.

В 18-м веке, когда матерные слова начали восприниматься как, что-то непристойное, на их применение был введен запрет в печатных СМИ. Отсюда появился термин «нецензурная лексика» — слова, не входящие в перечень цензурных. В 19-м веке использование табуированных ругательств было популярно в переписках между творческими людьми.

Но в большинстве стран, в начале 20-го века, матерные слова расценивались как, что-то недозволительное, но вожделенное. Одним и особенных толчков для перемен, в плане восприятия ругательств, был спектакль «Пигмалион» по Бернарду Шоу (первый показ состоялся в Лондоне в 1938 году). До начала премьеры, зрителям сообщили, что во время пьесы актриса озвучит нецензурное слово. Новость такого характера заинтриговала публику. В итоге актриса сказала слово: «bloody likely», дословный перевод на русский язык — «чертов» или «гр*баный». Зал мгновенно сопроводил данное выражение, овациями и свистом. Затем началась постепенная смена восприятия матерных выражений, от неприемлемого к нормальному, по принципам теории Окон Овертона. Но, несмотря на это, мат еще на протяжении долгого времени являлся для общества чем-то сакральным и применялся в исключительных случаях.

На сегодняшний день расположенность людей к мату кардинально поменялось. Все больше, непристойная брань применяется как инструмент для пиара. Использование матерных терминов в повседневной речи вошло в моду и стало чем-то обыденным. Мы обсудили историю происхождения и дальнейшего становления слов русского мата. Давайте теперь разберем значение матных ругательств и попробуем их истолковать.

Откуда появился русский мат

Толковый словарь ругательств русского языка: все матные слова от а +до я

На сегодняшний день в обществе стало модно использовать ругательства для того, чтобы оскорбить оппонента или донести свою мысль. Следовательно, для понимания и правильного применения бранных терминов, мы составили словарь основных матерных слов и выражений русского языка с их переводом. Важно отметить, что у некоторых из них есть множество значений, однако мы описали основные вариации, которые применяются во время разговора.

Интерпретируется как девушка легкого поведения, простым языком п*тана. П*тана является синоним слова блудница, отсюда и появилось данное ругательство. Иногда используется в предложении как междометие, с целью донести мысль более экспрессивно до слушателя. Пример: «я бл*ть, так сильно устал после тренировки!». В криминальном диалекте переводится как бывший вор в законе, потерявший свой статус из-за существенного нарушения правил воровского мира, к примеру, осведомление органов власти о деятельности своих коллег.

Б*Я — одно из самых часто употребляемых ругательств в русском языке, при чем настолько, что начинает резать слух большинству окружающих людей. Сокращение от слова: «бл*дь». Чаще всего оно является союзом. Однако данное слово настолько «приелось» в разговорах, что оно не несет за собой никакой силы значимости в предложение. Пример: «Привет бл*, как дела?». Как правило, в обществе отношение к данному слову, негативное. Поскольку, если «бл*дь» несет за собой какую-то значимость, то «бл*», просто его бессмысленное сокращение, также звучание данного термина, похоже на блеяние барана. В результате к человеку, часто вставляющему «бл*» в разговоре, относятся как к невежде, сравнивая его с парнокопытным.

БЛ*ДСКИЙ (-АЯ; -ОЕ) — производное от слова «бл*дь». Стандартное обозначение как: плохой, ужасный, вульгарный, лживый или распутный. Чаще всего употребляется в оскорблении оппонента, третьего лица или обозначении положения ситуации. Применяется существенно, как негативный элемент в предложении. Примеры:

  • «бл*дский п*здабол, кинул меня на деньги!»;
  • «бл*дский рот, я опаздываю на встречу!»

ВПИЗД*ЧИЛ (-ЛА; -ТЬ) (-СЯ; -ЛАСЬ; -ТЬСЯ) — производное от слова «п*зда». Синонимы: ударил, сломал, избил, въехал. Обычно используется в предложении, как показатель серьезности произошедшего события. После, так называемого, дополнения мысли данным усилительным обозначением, слушатель визуально воспроизводит картину в самых жутких рамках, которые он может вообразить, исходя из услышанного рассказа. Иными словами:

  • «я очень сильно помял машину» — «я вп*здячил машину»;
  • «я очень больно ударил его в нос» — «я вп*здячил ему в нос».

ВЫБЛ*ДОК — в древности считалось, что это ребенок, которого родили незаконно, в тайне от общества. Иными словами, дитя, рожденное от любовницы — бастард. На сегодняшний день данная терминология устарела и применяется крайне редко к этому слову. Обычно под данным словом имеют ввиду мерзкую или неблагоприятную личность. Часто употребляемые синонимы: убл*док, мерзавец или в*родок. Применяется исключительно с целью серьезно унизить человека, считается одним из самых жестоких оскорблений в русском языке.

НАБЛ*ДОВАЛ (-А) — имеется ввиду, что человек в связи с порочным образом жизни подцепил болезнь, которая передается половым путем. Также в редких случаях, может применяться в констатации факта, зачатия незапланированного ребенка с малознакомым половым партнером. Синонимы: нагулял, подцепил, принес заразу.

Базовое значение: совокупляться. В русской речи может применяться, как усилительный инструмент в толкование определенной мысли. Также служит угрожающим термином для оппонента или характеристикой того, чтобы была проведена тяжелая работа. Синонимы: изобью, очень сильно, саитие, трудились. Примеры:

  • «я тебя щас так вы*бу, что потом дышать через раз будешь».
  • «мы весь еб*лись с этой коробкой передач, но так и не починили».
  • «я еб*ть, как устал после смены».

ВЫ*БЫВАЕТСЯ (-ЮТСЯ; -ТЬСЯ) — производное от слова «еб*ть». Данным словом клеймят людей, которые ведут себя чрезмерно вызывающи или манерно. Другими словами, понтуются перед публикой. Однако такое оскорбление, чаще применяется в адрес определенной когорты субъектов. Поскольку существует перечень людей, которые могут играть на публику, но делать это из добрых побуждений, например, умничать, с целью поделиться своими знаниями с окружением в области, в которой они хорошо разбираются и возможно дать людям полезную информацию для размышления. Есть люди, красующиеся своими спортивными успехами перед другими, что тоже является положительным показателям, как фактор мотивации для общества. Да, про них тоже говорят: «о, смотри вы*бывается». Однако, если покопаться в данном вопросе, можно заметить, что в основном автор данного высказывания говорит об этом с улыбкой на лице и скорее шутит, отдавая некую дань уважения адресату. Но, также существуют индивиды, которые из себя ничего не представляют и, при этом, хвастаются довольно сомнительными (может, даже выдуманными) историями. То есть, это определение больше подходит для неуверенных в себе людей, которые почти ничего не достигли в жизни, но, постоянно пытаются доказать обратное своему окружению.

ДО*БАЛСЯ (-ЛАСЬ; -ЛИСЬ; -ТЬСЯ) — пристать, докопаться, надоесть, дотошно выяснять какой-либо вопрос у человека, без его желания. Также это может интерпретироваться, как безосновательная провокация на конфликт. Среди поколений: Y, Z, можно услышать фразу: «до*бался до столба», что означает придраться без повода.

ЕБ*ЛО — базовым значением этого термина является слово: лицо. Однако данное существительное произошло от слова: въ*бать. Поскольку, изначально его использовали непосредственно с целью угрозы человеку. Пример: «я тебе сейчас дам по еб*лу» — «я тебе въ*бу по лицу». Только потом появилось обозначение данного слова, такое как: страшное лицо. Также, иногда под данным ругательством подразумевают рот. К примеру: «будь добр, завали еб*ло».

ЕБ*НЁШЬСЯ — данное слово обычно применяется, с целью констатации того, что человек устанет при выполнении определенных работ. Синонимы замучаешься, запаришься, не выдержишь. Пример: «ты еб*нешься самостоятельно поднимать этот холодильник на второй этаж».

ЕБ*НУЛ (-ЛА) — этот термин может толковаться в двух значениях, все зависит от контекста предложения. Он может использоваться либо, с целью донести информацию о том, что один субъект ударил другого. Либо, если автор излагает ситуацию, в которой какой-то предмет сломался. Примеры:

  • «он еб*нул человека по лицу» — как вы могли догадаться, в данном предложении подразумевается слово: ударил;
  • «у меня еб*нул двигатель в автомобиле» — сломался.

ЕБ*НУЛСЯ (-ЛАСЬ; -ЛОСЬ) — применяется, непосредственно с целью оповестить слушателя о том, что у кого-то проблемы с головой. Синонимы: тронулся, сошел с ума, поехала крыша, помешался. Пример: «они в конец еб*нулись со своим ритмом жизни».

ЕБ*ШИТ — именуемое ругательство может означать, что человек сильно перерабатывает. Однако в молодежном сленге, это слово приняло иной оборот с недавнего времени. Под данным глаголом, подростковое поколение может подразумевать такие слова, как: качает, заходит в тренд, ошарашивает. Примеры:

  • «мой знакомый еб*шит по 14 часов в день на своей работе» — перерабатывает;
  • «этот музыкальный трек еб*шит не по-детски» — качает.

ЗА*БАЛ (-А; -И; -ТЬ) — чаще всего автор этого ругательства имеет ввиду, что ему кто-то или что-то надоел (-а; -о). Синонимы: надоел, достал, замучил. Пример: «за*бал этот коронавирус».

ЗА*БИСЬ — данное обозначение относится, непосредственно к описанию конкретной ситуации, ощущений или выполненной работы. Давайте приведем примеры аналогичных слов, только выстроим их в определенном порядке — по возрастанию, так называемой, положительной характеристики чего-либо. Похожие слова: удовлетворительно, неплохо, хорошо, отлично, замечательно, потрясающе. Так вот слово: «за*бись», является высшим уровнем похвалы, среди всего вышеперечисленного. Однако бывают случаи, когда этот термин произносится с иронией так же, как слово: «замечательно». Пример: «дорогой я помяла бампер твоего автомобиля» — «ну бл*ть, за*бись, нах*й».

ИЗЪ*БНУЛСЯ (-ЛАСЬ; -ТЬСЯ) — вывернуться, вылезти сухим из воды, ухитриться, умудриться решить. Примеры: «как изъ*бнуться, чтобы сдать все экзамены, я ведь ничего не учил».

НА*БАШИЛСЯ — напиться в стельку, до потери сознания. Чаще всего употребляется в смехотворной форме, в отношении малоуважаемого лица, которое периодически находится в вышеуказанном состоянии.

НА*БНУЛСЯ (-ЛАСЬ; -ТЬСЯ) — обычно имеет два варианта толкования:

  • упал. Пример: «Петрович вчера с крыши на*бнулся и сломал два ребра»;
  • сломался. Пример: «У меня в смартфоне шлейф на*бнулся, придется менять».

ОБЪ*БАЛ (-ЛА; -ТЬ) — означает: развести, обмануть, кинуть, ввести в заблуждение, перехитрить. Также в узких кругах может подразумеваться, что человек интеллектуально превзошел своего противника.

КОЗЛО*Б — крайне мерзкий, неблагоприятный, гнилой и бессовестный человек. Также подразумевается, что субъект необычайно глуп, самовлюблен и агрессивен. Равносильно выражению: «самовлюбленный идиот», только с более сильным оттенком унижения. Другими словами, одно из самых не приятных оскорблений. В местах строго заключения именуемое ругательство относится к самым «опущенным» личностям, которым, даже не жмут руку при встрече.

ОСТО*БАЛ (-А; -И; -АТЬ) — превосходная степень от за*бал. Означает, что человек надоел до невозможности.

ОП*ЗДОУМЕЛ — имеется ввиду, что субъект ведет себя очень беспорядочно. Синонимы: ополоумел, тронулся умом, поехала крыша.

ОСКОТО*БИЛСЯ — очень сильно одичал. Относится к человеку, который перестал следить за гигиеной, соблюдать правила поведения в обществе и, тем самым стал мерзок для своего окружения. Обычно применяется к новообращенным алкоголикам, постоянно проводящим время на детских площадках или у входа в ларьки, в которых продаются спиртные напитки. Наверняка вы не единожды видели представителей этой когорты людей в вышеуказанных местах.

ПОДЪ*БКА — означает шутку или прикол. В речи используется в положительном ключе.

ПО*БЕНЬ — очень неоднозначное ругательство, применяемое почти ко всему: вещи, предметы, события, процессы. Трудно сказать, что это негативная характеристика или нейтральная. Скорее, данным словом заменяют определенный предмет, в момент его описания. Но в отношении какой-либо ситуации, это исключительно отрицательное описание. Примеры:

  • «я заказал эту по*бень в интернет-магазине, пришла через неделю»;
  • «ну дружище, это по*бень конкретная, тут ты влип».

У*БАЛСЯ (-ЛАСЬ; -ТЬСЯ) — данным ругательством выражаются с целью обозначить повышенную серьезность столкновения человека с асфальтом или другим предметом. Синонимы: упал, поскользнулся, врезался, ударился. Пример: «он так сильно у*бался головой об лед, что получил сотрясение мозга».

У*БИЩЕ — одна из самых негативных оценок о человеке. Подразумевается, что адресат крайне мерзкая, падшая личность, которая сделала один или множество плохих поступков, заслуживающих общественного порицания. В принципе, это слово объединяет в себе значения почти всех вышеперечисленных оскорбительных ругательств. Пример: «не имей дел с этим у*бищем, потом пожалеешь».

ХИТРОВЫ*БАННЫЙ (-АЯ) — является профанацией таких слов, как: злопамятный, хитрый, притворный, лживый, фальшивый, наглый, липовый, скользкий, нарциссичный, трудный для восприятия. Применимо, как к людям, так и к предметам. Примеры:

  • «не доверяй этому хитровы*банному товарищу, дашь ему палец, он руку отгрызет»;
  • «какой же хитровы*банный у тебя мотоцикл, уже час не могу его завести».

ШАРО*БИТСЯ — высказывание о человеке, который ничего не делает по жизни или в определенный момент. Также может интерпретироваться, как: «зависать в сомнительном месте». Пример: «она так и не нашла работу, шаро*бится х*й пойми, где».

Несет в себе несколько значений, давайте рассмотрим основные.

  1. Женский половой орган. Синонимы: в*гина, вл*галище.
  2. Крайне негативная оценка для девушки. Имеется ввиду негативное обращение или упоминание представительницы женского пола. Автор данного ругательства преследует цель унизить женщину, в адрес которой произносит это слово. Пример: «эта тупая п*зда только и умеет, что языком чесать».
  3. Может являться ситуативным определением негативного характера. Пример: «мы не уложились в сроки, нам теперь п*зда».
  4. В некоторых случаях характеризует какое-либо действие или его последствие. Пример: «ты очень плохо соорудил данную конструкцию и все пошло по п*зде».

ИСП*ЗДЕЛСЯ (-лась; -ться) — относится к бесчестному лжецу, который окончательно потерял кредит доверия своего окружения, поскольку был не единожды пойман на вранье. Синонимы: запутался в своей лжи, в конец заврался, сильно наврал. Также в редких случаях, под данным ругательством могут подразумевать, что у человека закончился словарный запас.

П*ЗДАБОЛ — производное от слова «п*зда». Таким термином обзывают людей, которые не следят за своим языком. А именно, приукрашивают некоторые факты с частой периодичностью или вовсе придумывают истории которых не было. Помимо искажения действительности, в редких случаях, используется в отношении человека, который довольно часто распространяет приватную информацию, связанную с другими людьми.

П*ЗДАТЫЙ — стандартные обозначения: замечательный, надежный, прекрасный, четкий. Может быть применимо к ситуациям, людям, предметам или выполненной работе. Однако, в определенном контексте, может применяться в качестве иронии. Примеры:

  • «п*здатая вещь, я бы себе ее купил»;
  • «ну ты п*здатый парень, испортил мне весь праздник».

П*ЗДЕЦ — очень распространенное ругательство среди матерных слов русского языка, применяемо в самых разнообразных ситуациях. Существует несколько трактовок этого матного термина, но, все сводится к максимально негативной характеристике определенного события. Следовательно, в основном, данным словом выражаются в тех моментах, когда дела действительно оставляют желать лучшего. Синонимы: конец, финал, дела очень плохи, чрезвычайно мрачно. Но, при этом, может являться инструментом для обострения внимания слушателя на конкретной мысли, как положительной, так и отрицательной. Примеры:

  • «работа выполнена ужасно, это полный п*здец»;
  • «они п*здец как хорошо разработали фирменный стиль для нашей компании».

П*ЗДОБРАТИЯ — предельно нелестная характеристика, направленная в адрес группы лиц. Человек, использующий такое оскорбление, может подразумевать, что адресаты — это сборище презренных, низкосортных или павших людей в глазах общественности. В криминальном мире, под данным выражением подразумевается, что, это коллектив неавторитетных персон, но не «опущенных», а людей, которые из себя ничего не представляют. Многие, по незнанию, употребляют именуемое существительное в адрес нормальных представителей общества. Тем самым, преследуя цель, скрасить свое предложение матерным словом. Однако, это является грубой ошибкой, поскольку вышеуказанное обозначение толкуется, как существительное, призванное унизить.

П*ЗДОПЛЯСКА — некачественно организованное мероприятие или сабантуй, на котором, в большинстве, присутствуют нелицеприятные личности. Иногда применяется с целью негативного описания определенного события. Синонимы: хаос, беспорядок, неразбериха, неорганизованность.

ПОДП*ЗДЫВАЕТ (-ТЬ) — производное от словосочетания: «под п*здой». Синонимы: поддакивать или подначивать.

РАСП*ЗДЯЙ (-КА) — безответственный, непунктуальный, забывчивый или невнимательный человек. Пример: «этот расп*здяй, не приехал на собеседование, потому что, забыл про него».

СП*ЗДИЛ (-ЛА; -ТЬ) — украл или обчистил. Пример: «эта гн*да сп*здила деньги у меня из кошелька».

Первоначально, данное слово не было ругательством. Под этим существительным подразумевали, непосредственно представительницу женского рода семейства псовых. Только потом, оно переросло в оскорбление. Значения по отношению к мужчине: подлец, мерзавец, низкосортный человек, вор. К женщине: прост*тутка, предательница, неверная девушка.

Самое обыденное и приевшиеся наименование мужского полового органа. Существует бесчисленное количество теорий, откуда пошло данное ругательство и одна противоречит другой. Поэтому мы не будем углубляться в корни происхождения этого матерного слова. Базовое значение — определение незнакомого мужчины. Также может использоваться, как проявления своих чувств. В контексте «ясен х*й» используется для утверждения поставленного вопроса. Пример: «о, а этот х*й, что здесь делает?».

ОДНОХ*ЙСТВЕННО — может быть определением, как для сравнения каких-либо явлений, так и предметов. Является производным от словосочетания: один х*й. Базовое значение: без разницы, одинаково, по барабану. Пример: «сейчас мы поедим или вечером, однох*йственно в пробку встанем». Иногда, используя этот термин в предложении, автор хочет донести свое безразличие в отношении определенного вопроса. В слове содержится внутренний посыл: «отвалите, меня этот вопрос не волнует».

ХУ*ВО — слово, которое применительно к самым различным случаям в жизни, в таких значениях, как: очень плохо, ужасно, отвратительно. В определенном контексте может интерпретироваться как: опасно. Может относиться к состоянию человека, в плане его самочувствия или отвечать на вопрос о жизненных обстоятельствах. Также является характеристикой качества или безопасности определенного предмета или результатов выполненной работы. Примеры:

  • «Как ты себя чувствуешь? — ху*во»;
  • «данная работа выполнена ху*во».

Х*ЙНЯ — это негативная оценка в адрес какой-либо вещи или события. Довольно распространенное ругательство на просторах русского мата. В основном является значением разных реалий, существующих на планете, но, в основном определяемый предмет должен быть материальным. Также трактуется, как самочувствие человека. Пример: «эта х*йня не стоит твоих усилий».

Мы постарались максимально истолковать словарь матерных ругательств, в котором присутствовали почти все маты русского языка. Теперь мы поверхностно пройдемся по стандартным ежедневным оскорблениям и попробуем понять, что же они действительно значат, чтобы применять их с толком, во время разговора. С вашего позволения, в данном заголовке я буду комуницировать с вами, от своего лица, а не нашего агентства. Поскольку не все наши сотрудники могут быть согласны с нижеуказанными суждениями.

Повседневные оскорбления и использование ругательств в русской речи

Давайте начнем со слова: м*дак. М*дак — это человек, который поступает крайне нелепо или мерзко. Он не получает никакой выгоды от своего безрассудного поступка. И его кредо по жизни: «я просто так поступил». Кстати, я категорически не согласен с выражением: «м*дак по жизни». Если по жизни, то это уже долба*б.

Долба*б — это м*дак, с постоянно повторяющимся колесом сансары. То есть, жизнь его ничему не учит, но характерная особенность и м*даков и долба*бов заключается в том, что и тот, и другой всё делают без умысла — они не получают никакой выгоды для себя. Если по умыслу, всё тоже самое, то это уже г*ндон.

Г*ондон получает выгоду, однако может поступить мерзко или нелепо, один или пару раз в жизни. Говоря откровенно, почти все мы отчасти г*ндоны. Наверняка у вас был, хоть раз в жизни, случай, когда вы продавали какую-то вещь незнакомым людям, к примеру, телефон. Покупатель задавал вам стандартный вопрос: «Менялся ли экран или какие-то другие запчасти?». Вы, скорее всего, отвечали: «ну лично я ничего не менял». При этом, вы вообще покупали смартфон у человека, который собрал его по запчастям, заказанным с АлиЭкспресс. Но вы же, лично в нем ничего не меняли, поэтому, вы вроде бы, даже и не соврали. Так что, в принципе, г*ндоном в такой ситуации, может оказаться любой, даже в целом, неплохой человек.

Но есть высшая категория г*ндонов — это п*дерасты. П*дераст — это г*ндон рецидивист, который поступает, подобным образом, постоянно. Человек, который просто этим живет. И это вообще не имеет никакого отношения к сексуальной ориентации. Я видел огромное количество гетеросексуальных п*дерастов и кстати, порядочных г*ев тоже встречал. И вот в этой системе оскорбительных координат у меня никак не укладывается в голове слово «х*йло». Поэтому уважаемые читатели, внимание вопрос: кто такой х*йло?

На самом деле, как вы сами могли заметить, сила русского мата не только в том, чтобы акцентировать внимание собеседника на своей мысли, выпустить пар или оскорбить оппонента. Также, вся диковинка этого изобретения в том, что можно объединить все вышеперечисленные аспекты в одно, не большое предложение и при этом, донести суть своей мысли, не используя большое количество слов. Мы уже приводили этот пример в списке матерных слов, но давайте еще раз его рассмотрим и немножко дополним. Пример: «Дорогой я помяла бампер твоего автомобиля» — «ну бл*дь, за*бись нах*й, п*здец ты овца».

Пример русского мата: жена разбила мужу автомобиль

Если бы, вышеуказанных слов не существовало в русском языке. Для того, чтобы донести свою мысль, негодующему мужчине пришлось бы изъясняться как-то, так: «я очень сильно не доволен данной ситуацией, ты меня сильно разочаровала своим поступком, ты невнимательный и неосторожный водитель». Смотрите какая происходит магия. Мужчина сократил предложение от 16-и слов, до 6-и. При этом, он показал всю значимость своей мысли, серьезность своего недовольства, выпустил пар и оскорбил оппонента.

Однако, в моем понимании, именно подбор правильных цензурных слов, четкое, развернутое формулирование своих мыслей и сдержанность в щекотливых ситуациях, отличает образованных также культурных людей от невежд, не следящих за своим языком. Поэтому прежде, чем кого-то оскорблять, в особенности близкого человека — подумайте о том, как бы вы восприняли бранную критику такого рода в свой адрес.

Итоги

Ознакомившись с историей русского мата и прочитав список почти всех основных матерных слов русского языка, скорее всего, вы пересмотрели свое отношение к произношению бранной лексике в обществе, а может быть и нет.

Мы не будем навязывать свою точку зрения по данному вопросу, а просто дадим небольшую рекомендацию, принимать ее или нет — решать только вам. Можно очень легко обидеть любого человека, не применяя физической силы и не подбирая соответствующие термины для составления аргументированных тезисов, используя пару-тройку матерных оскорблений. Также вы можете донести свою мысль более быстро, импульсивно и понятно до слушателя. Но подобные высказывания никогда не будут красить вас и характеризовать как образцовую личность в глазах других людей, относящихся к любой категории в обществе. Старайтесь не забывать об этом перед тем, как формулировать и высказывать свои мысли.

Мы будем очень признательны вам, если вы поделитесь своим мнением о прочитанной статье в комментариях: с чем вы согласны, а с чем нет и почему.

Обсуждение:Ё

Содержание

[править] 1

  • Убрал упоминание, что на старых пишмашинках не было буквы З, которая заменялась цифрой 3. Ибо наоборот, цифры 3 не было, а буква З (и строчная з) как раз была. Также, к слову, не было цифр 0 и 1 (использовались буквы О и I).
  • Рёнтген, человек и аппарат, были лишены своих точек за раскрытие неприглядной внутренней сущности человечества — whoever has written this was pure genius! That made my day 🙂
  • ижица это глагол? доставьте статью об этом
  • Я обчитался Мицгола, но разве она не седьмая? —00:54, 22 августа 2007 (MSD)

Вроде седьмая. Tenebrosus Scriptor 02:52, 22 августа 2007 (MSD) А Б В Г Д Ё Е Ж З —Hatifnatten 12:23, 22 августа 2007 (MSD) Go back to school, lol. —One man legion, an Anonymous 20:03, 22 августа 2007 (MSD) Опаньки! —Hatifnatten 20:26, 22 августа 2007 (MSD) Ебануться. В наших жидобандеровских школах и учебниках всегда писали А Б В Г Д Е Ё Ж З Tenebrosus Scriptor 00:06, 23 августа 2007 (MSD) Так я вообще-то расовый латыш. —Hatifnatten 11:31, 23 августа 2007 (MSD) Опачьки) «Тоже красиво»© Tenebrosus Scriptor 14:28, 23 августа 2007 (MSD)

в расовых японских словах(и замствованиях оттуда) ударение падает хуй знает куда

  • Война правок беларусский/белорусский? Реквестирую люто сие! Tenebrosus Scriptor 01:25, 24 января 2008 (MSK)

Я не понял как так ударение всегда падает на «ё»? На баше даже есть цитата про «кёнигсбергского сёрфингиста»…

слово ненашенское и сложное, да такое, что из двух слов составленное. Из слов «сёр» и «фингист»? О_о «кёнигсбергского» и «сёрфингиста»? Всегда, я гарантирую это.

Заебись, поставь ударение на Ё в слове «сёрфингист» — стань идиотом. —Grammar Nazi 19:15, 17 апреля 2008 (MSD)

в любом слове ударение неизменно падает на «ё» — пиздёж и провокация

в лёбём слёвё ёдёрёнёё нёёзмённё пёдёёт нё «ё» — пёздёж и прёвёкёцёё (ёслё вё этё пёнёлё, тё знёчёт мёжнё зёмёнёть всё глёснёё лёбёй дрёгёй)

трёхмерный, самолётостроение, сёрфингист и пр.

Это называется побочное ударение, так-то.

Мало кто понимает, что русский язык — явление косное. На протяжении многих тысячелетий язык остайотся неизменным.

Полная чушь, язык постоянно изменяется. http://gramoty.ru/index.php?act=full&id=2 — новгородская берестяная грамота, написана в 1380—1400 (то есть 600 −700 лет назад, а даже не 1000), попробуйте прочитать.—Мимо проходил

    • Мимо проходил какой-то мудак, не понимающий иронии
      • Нафига иронию выпилили?—Мимо проходил

[править] Недопедивикили

Екатерина II Великая какбэ была все-таки немецкой принцессой, и очень переживала, что у немцев умляутов аж три штуки, а у нас нет

Тем не менее, в гибнущей Педивикии читаем:

Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] (и [o] после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме (в древних памятниках письменности очень редко встречается его выражение буквой «о»). В середине XVIII века для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки о, ьо, iô, ió, ио.

То есть, умляуты на тот момент в алфавите вполне себе были. Чую ЛПП в одной из энциклопедий.

Учите матчасть, ёб! Это диграфы, а умляуты лишь ä, ö, ü. Причём понятие это относится лишь к национальным латинским алфавитам неславянских языков.

[править] Ё и современные технологии

В этом разделе описан полнейший бред.

> в большинстве случаев отсутствует в типографиях

Как, впрочем, отсутствуют и все другие буквы. Наборные шрифты в типографиях — это, мягко говоря, не очень современные технологии. Про шрифты вообще, и про букву «ё» в частности, в типографиях окончательно забыли уже лет 15 назад, когда самые отсталые издательства обзавелись собственными компьютерами, позволяющими отдавать в типографии готовые плёнки файлы (изготовление плёнок — забота типографии, а не издательства).

> плохо дружит с различными программными продуктами, поэтому букву «Ё» запрещают использовать в журналистике

«Запрещают использовать в журналистике» это просто пиздец. Проблем с этой буквой в пакетах вёрстки вообще не было никогда (в отличие от проблем с «Р», «Ф», «Ъ» и некоторыми другими). Я гарантирую это, как ветеран десктоп-паблишинга. Просто есть правила, в каких видах литературы она употребляется, а в каких нет. Употребляется: в детской, энциклопедической литературе, в изданиях для иноязычных читателей и т. п. Кроме того, её положено ставить в редких словах или именах собственных, чтение которых может вызвать затруднение — вне зависимости от вида издания, и в том числе «в журналистике». Предлагаю раздел про «современные» технологии удалить полностью. Abigor 01:39, 25 октября 2008 (MSD)

Ага, полная хуита про «Ё и технологии». Особливо про сбои при выводе в типографии. Слетали или все русские буквы в тексте, или ни одной. Так что подглавку я невозбранно запиливаю. Ну, так уж и все сразу! И сейчас существет проблема со слетающими знаками переноса в некоторых шрифтах отечественной выпечки (ЧСХ, в забугорных кириллических шрифтах этой проблемы нет).

[править] О 夜

Что тут вообще делает этот иероглиф? Тем более он-чтение у него «я», а «ё» — это кунное. Может, на よ заменить?

[править] Ударение всегда на «ё»?

Фигу! Это не распространяется на заимствованные слова (во всяком случае, на мунспик). Самый простой пример — «Сёгун» (а не «Сёгун»).

[править] наташа королева

а вот хуй. Наташа Королёва

[править] Школьники такие школьники

> ↑ Параллельными могут быть только прямые. школота!

А, блядь, плоскости ?

А хуёскости? Параллельными в n-мерном пространстве могут быть m-мерные пространства, если 0 [править] Ударение над Ё

дураки! не ставится оно! никогда! символ ударения над ё не ставитсяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя.

блджад, а почему такои замес и мочилово вокруг Ё и тишина вокруг ненужнои Й ? вот уж без чего можно обоитись точно!

потому что Ё присутствует в матерных и бранных словах «чйорт» и «йобать», которые православнутым и ерж (которые очень часто так переплетаются друг с другом, что йух разрубишь), вставали и встают поперЁк глотки. но прямо-то это не скажешь — приходится извиваться-изголяться — и дойобываться до беззащитных точечек.

[править] jfyi

статья уныла, как и всё уютное. алсо, все кто выше и ниже — идиоты

[править] Можно я похоливарю против «Ё» в нынешем виде?

Мне активно не нравятся надстрочники и я сию букву использую только если деваться некуда. Но как только предложат знаки для «Й» и «Ё» без надстрочных знаков и я, левша, смогу их написать от руки без отрыва пера, то я их начну рекламировать во все мои возможности.

[править] не касается слов, включающих числительные «трёх» и «четырёх»

Дальше не читал.

[править] Очистим алфавит!

Призываю всех, кто считает, что Ё — лишняя и ненужная буква, и что это та же Е с точками.

Ёба, давайте очистим алфавит от лишних букв! Мы ж все не дети, знаем как что читается: Й — к хуям, та же И только со шляпой. Мы ж все знаем, где И, а где Й. Щ — давно меня бесит, ото ж та же Ш только с палкои. Пустая трата чернил, даешь Ш везде! Шука, шель, кошей и т. д. Все ж правильно слова прочитали? Л — вообще гавна кусок, та же П только с палкои. Мы ж понимаем, что за зверь такой ПИСА, кто такой ПЕНИН и т. д. Занимает, сука, место в алфавите. Ы — это Ь + I, выкинуть её в топку. Неоднозначностей не будет, ГАРАНТИРУЮ: тьква, пьш-пьш-опопо, мьшь, вьсь. Б — опять-таки модификация Ь. Умпяут, припеппеньй к ьукве. В топку! Ьпяди, заеьапи суки эти ьуквь ненужнье. В — это закос под Б, поэтому туда же ее. Ььшеп заичик погупять, ьасилии, оььап. Ьсе ьсем понятно, мь же ьзроспье пюди. Ю — это ж О с лишнеи хуинеи. Испопьзуется редко, поэтому ьудем указььать топько в спучаях неоднозначности. Ошенко, опа, парашот, хроканье. Нехуи ьолочь на горье эти сранье атаьизмь! Ъ — это ьооьше какое-то гаьно. Испопьзуется чуть ьопее, чем никогда, отпичается от Ь пишьнеи черточкои. Подьем, оььезд, разьеьаньй. Н — сука, раздражает что пиздец. Ну это ж тот самьи Ч с палкой снизу. Чикопаи, смеча, хречь. Заметьте — чикаких чеодчозчаччостеи, все отличчо почимается из кочтекста. П — доьрапись и до теья, уеьише. Срачая Г с пишьчеи папкои. Гтичка, Гетр Гетрович Гетров, гаяпьчик, гиздаьопь. Соотьетстьеччо, сучья Л, которуо мь замечипи на П, отчьче ьудет оьозчачаться тоже Г. Гриьет, догьоеьь!

Итого! Мь изьаьпяемся от 10 ьукь грактически ьез готерь! Это гросто эьогоция язька, мь ж че догьоеьь чтоьь ьогочь атаьизмь? А скогько дечег смогут сэкочомить на тигографиях? А часкогько ььстрее и удоьчее стачет чаьирать ча кгаьиатуре — кгаьишь агфаьита стачет ча треть мечьше. Мб тьорим грогресс, и час че остачоьить этим чесчастчьм тормозам-огд-фагам. За чами ьудушее! И че смотрите, что читается трудчо — это ьсего-гишь дего гриььчки.

А я ухе че чадеяпся чаити едичомь!шлеччика! Ьсгомнипось http://www.users.globalnet.co.uk/

choh/german.htm вот откуда пошёл мем «Аьока»

[править] Запилите

http://мобильё.рф/ — ЗАПИЛИТЕ! Как вообще прошло мимо этой статьи?

[править] При чём здесь мордовского? Совсем уже от своей креативности крыша поехала?

При чём здесь мордовского? Совсем уже от своей креативности крыша поехала?

[править] Оффтопик

Дайте два чаю тому господину, что выпиливает из статей ёбаные римские «цифры» и заменяет их человеческими словами.

[править] Законодательство

К сожалению, послание Верховного Суда касалось только конкретного случая, когда их сотруднику отказали в пенсии. Благодаря министру Фурсёнко теперь все ЗАГСы, ГИБДД и нотариусы эффектным жестом шлют в эротическое путешествие, если в разных документах у вас написаны разные буквы. Люто, бешено мечтаю о дне, когда эта говнобуковка покинет русский язык.81.23.105.75 19:21, 22 августа 2012 (MSK)

[править] Бирман, как всегда лезет со своей дурацкой раскладкой

Говнореклама Ильи Бирмана детектед. Видать всё ещё «ищет спонсора» для очередной дурацкой компьютерной раскладки, тысячи их….

[править] Аноним советует.

Советую прочитать рассказ Евгения Лукина «Ё». Прекрасный юмор и лингвистические кульбиты.

[править] картинку добавьте

[править] необразованные педерасты

«недвусмымленно дублирующие друг друга ь и й, произошедшие от одного и того же древнерусского ь (которое читалось как и краткое), на которых висят одни и те же фонемы и которые не пересекаются в употреблении» написавшего эту хуиту сожжет лично Зализняк на костре из берестяных грамот. Ерь потому и назывался ЕЕЕЕЕрь что означал «Е» мягкую краткую, имбецилы недоучки. Пьнь = Пень, или вы Пинь говорите. Еб вашу мать, вы вообще про падение редуцированных читали? Й и Ерь имеют совершенно различное происхождение и функционал, суки, из-за таких как вы нас каклы мордвой называют. Срочно в библиотеки пиздуйте.

Ця мордва порвалася. Несіть наступну.

[править] Ё не нужна.

В украинском и болгарском этой буквы нет и всех это устраивает. Панслависты будут довольны заменой сей недобуквы(необязательная ведь)на няшные диграфы йо и ьо. Плюс, исчезнет связанный с заменой ё на е идиотизм.

Можно кириллицу выпилить — вообще удобно будет. Всьу ньэ надо. Дайошь ньашныйэ диграфы! Мьагкийэ гласныйэ ньэ нужны! Можно йэщьо заодно замьэнить «ы» на «ъи», «ц» на «тс» и «щ» на «сч».

Во всех русских словах, где есть буква Ё, ударение падает на неё

Знак ударения над буквой Ё можно встретить только в специальных орфоэпических словарях. Дело в том, что русскому человеку этот знак просто не нужен: он интуитивно знает, где должно быть ударение. Однако в некоторых словах ударение смещается.

В старославянском и церковном языках никогда не было Ё, официальный статус буква получила только после революции. того, что буква довольно «молодая», споры об обязательном употреблении не утихают до сих пор. С точки зрения орфографических словарей две точки над Е помогут избежать разночтений. Но некоторые лингвисты убеждены, что последовательное использование буквы носителями языка бессмысленно, так как слова воспринимаются целиком. Интуитивно человек понимает, где Е, а где Ё.

С ударением всё проще. Буква Ё почти всегда ударная в исконно русских словах, но при этом знак ударения над ней не пишется. Это правило не касается заимствованных слов. Например, в словах «сёрфингист» и «сёдзё» ударение смещается. Аналогичная ситуация со сложными словами. Например, «трёхэтажный». Интересно, что некоторые русские классики использовали знак — ударение над «е». Марина Цветаева часто писала в своих стихах «зве´зд», рифмуя со словами «мест», «крест», или «сле´зный», рифмуя с «железный». В таком выборочном употреблении ударения Марина Цветаева как бы направляла читателя, задавая правильное произношение.


[spoiler title=»источники:»]

http://lurkmore.to:4443/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%81

http://www.factroom.ru/kultura/vo-vsekh-russkih-slovah-gde-est-bukva-yo-udarenie-padaet-na-neyo

[/spoiler]

Популярные записи

Можно ли словосочетание малиновый звон поставить в краткую форму
Перевод la long de la route перевод песни
Ротшильд перевод с немецкого
Стихи про пожилых на татарском языке
Темы по английскому языку 2 класс верещагина
Кто такой жокей словосочетания
Наша собака это словосочетание
Татарский выкуп невесты сценарий на татарском языке
Тип словосочетания по частеречной принадлежности главного слова
Составить предложение на татарском языке со словом алдында
Попадать перевод на английский
Словосочетание родная речь это речь
Сочинение на тему русский язык как живой организм
Словосочетание с словом тетрадь
Ударение в фамилии тихонов
Словосочетание синтаксические связи слов в словосочетаниях их виды
Диспорт куда ставить ударение
Перевод песни rock you like a hurricane scorpions
Эксперимент не удался ударение
Разработки уроков по русскому языку 7 класс бабайцева фгос с ууд