Меню Рубрики

Текст ancient systems of law перевод

Тема 7. Famous legal documents: Hammurabi’s Code, the Magna Carta. Чтение перевод, ответы на вопросы. Лексико-грамматический минимум по теме. Коммуникативные упражнения на материале текста.

Т ема 8. Famous legal documents The Habeas Corpus, the Bill of Rights, the Code Napoleon. Чтение, перевод, пересказ текстов. Упражнения на закрепление профессиональной лексики. Подготовка к интерактивному занятию, обсуждение примерных тем докладов.

Раздел 4: Great Britain

1. The Roots of the British nation.

3. Цель проведения интерактивного занятия – приобретение исследовательских умений.

4. Технология проведения занятия – мини-конференция.

5. Студенты выступают с самостоятельно подготовленными докладами и отвечают на вопросы преподавателя и одногруппников. Время каждого выступления – 5 минут.

6. В конце занятия подводятся итоги и проводится голосование за лучший доклад по теме.

7. Конечный результат занятия – подборка материалов по теме.

8. Техническое оснащение – проектор.

Тема 10.The Political set-up of the UK. Изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы по теме занятия. Лексико-грамматические упражнения. Перевод с русского на английский предложений по теме занятия. Просмотровое чтение.

Тема 11.The Judicial set-up of the UK. Изучающее чтение, перевод текста, ответы на вопросы. Лексико-грамматический минимум по теме. Пересказ текста. Лексико-грамматические упражнения. Аудирование. Ознакомительное чтение.

Раздел 5: the USA

Тема 12. Интерактивное занятие.

1. Forming the nation: the first Americans.

3. Цель проведения интерактивного занятия – приобретение исследовательских умений.

4. Технология проведения занятия – мини-конференция.

5. Студенты выступают с самостоятельно подготовленными докладами и отвечают на вопросы преподавателя и одногруппников. Время каждого выступления – 5 минут.

6. В конце занятия подводятся итоги и проводится голосование за лучший доклад по теме.

7. Конечный результат занятия – подборка материалов по теме.

8. Техническое оснащение – проектор.

Тема 13.The Political set-up of the USA. Чтение, перевод ответы на вопросы. Лексико-грамматический минимум по теме. Пересказ текста. Коммуникативные упражнения. Аудирование. Просмотровое чтение.

Тема 14. The Judicial set-up of the USA. Чтение, перевод ответы на вопросы. Лексико-грамматический минимум по теме. Пересказ текста. Коммуникативные упражнения. Аудирование. Подготовка к интерактивному занятию. Распределение заданий по группам.

Тема 15. Интерактивное занятие.

1.Origins of the jury. Early juries. Jury duty. Selection of the trial jury.

2. Форма занятия – коллоквиум.

3. Цель проведения интерактивного занятия – развитие теоретического и практического мышления, приобретение исследовательских умений.

5. Учебная группа заранее делится на 5 мини-групп, каждая из которых должна подготовить сообщения на предложенную заранее тему. Остальные группы готовят вопросы для обсуждения по проблемам сообщений.

6. В конце занятия подводятся итоги и проводится голосование за лучшие ответы на вопросы и групповую подготовку.

7. Конечный результат занятия – подборка материалов по теме.

8. Дидактическое оснащение – раздаточный материал.

Тема 16. Kinds of cases. Steps of the trial verdict. Изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы по теме занятия. Лексико-грамматический минимум по теме. Упражнения на закрепление профессиональной лексики. Коммуникативные упражнения. Аудирование.

Тема 17. Контрольное задание: перевод незнакомого текста общеюридической тематики объемом 1100-1200 печатных знаков со словарем за 2 академических часа.

Тема 18.Итоговое занятие. Обсуждение заданий на 2-ой семестр. Распределение тем для кратких сообщений по теме: The History of the Russian law.

Ой семестр

Раздел 7: Russia

Тема 19. Интерактивное занятие.

1. The History of the Russian law.

3. Цель проведения интерактивного занятия – приобретение исследовательских умений.

4. Технология проведения занятия – мини-конференция.

5. Студенты выступают с самостоятельно подготовленными докладами и отвечают на вопросы преподавателя и одногруппников. Время каждого выступления – 5 минут.

6. В конце занятия подводятся итоги и проводится голосование за лучший доклад по теме.

7. Конечный результат занятия – подборка материалов по теме.

8. Техническое оснащение – проектор.

Тема 20. The Political set-up of the Russian Federation. Изучающее чтение, перевод, ответы на вопросы по теме занятия. Лексико-грамматический минимум по теме. Перевод с русского на английский предложений по теме занятия. Аудирование.

Тема 21. The Judicial set-up of the Russian Federation. Изучающее чтение, перевод. Лексико-грамматический минимум по теме. Коммуникативные упражнения. Просмотровое чтение.

Тема 22.Лексический тест по разделу 7.Распределение заданий по теме: Types of legal professions.

Дата добавления: 2019-02-12 ; просмотров: 172 ;

Контрольная работа по «Английский язык»

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2012 в 12:38, контрольная работа

Описание работы

Задание 1. Прочитать текст и письменно ответить на вопросы, следующие за ним.
Задание 2. Письменно переведите 2-й и 4-й абзацы текста.

Работа содержит 1 файл

Контрольные-1.doc

Задание 1 . Прочитать текст и письменно ответить на вопросы, следующие за ним .

Ancient systems of Law

2. In Greece each city state had its own law; some laws were common to many states. In the seventh century B.C. the Greeks began to put their laws into writing. About 594 B.C. Solon, the famous Athenian law-giver, provided a new code of law. The Athenians did not consider it necessary to have legal experts for non-criminal cases. In a civil case the verdict was given by a jury, which might number anything from 201 to 2,500. The members of the jury listened to speeches made by the persons who had brought the case before them, and by their friends. Barristers did not participate in court proceeding’s, but professional speech-writers sometimes prepared speeches.

3. Roman law is one of the greatest systems that has ever existed. It was based upon custom, and by A.D. 4 528 the quantity of Roman Law had become so immense that the Emperor Justinian in Constantinople ordered to make a clear, systematic code of all the laws.

4. Roman law had a deep influence upon the law of the world. It had a strong influence on the law of most European countries and some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world. After many years Roman law reappeared in the eleventh century, when there was a great revival of learning. Many European countries began to use Roman law in their courts. In France, however, until Napoleon codified the law in 1804, each province had its own laws. The Napoleonic Code was a splendid achievement, and it has influenced the law of many countries in Europe and South America.

Ответ; Ancient systems of law we have knowledge of the code of Hammurabi, the Babylonian king, Hebrew Law.

Ответ; The Bible contains of the earliest systems of law

Ответ; The Greeks begin to put their laws into writing seventh century B.C.

Ответ; The greatest systems of law is Roman law.

5. What system of law had a great influence on the law of the world?

Ответ; Roman law had a great influence of the law of the world.

Задание 2. Письменно переведите 2-й и 4-й абзацы текста.

2. В Греции у каждого города-государства был свой собственный закон; некоторые законы были общими для каждого города. В седьмом столетии до н.э. греки начали Фиксировать свои законы в письменном виде. Приблизительно 594 до н.э. Солон, известный Афинский законодатель, создал новый кодекс закона. Афиняне не считали необходимым дотошно разбираться вне криминальных делах. В гражданским делах, приговор выносили члены суда, количество которых могло колебаться от 201 до 2 500. Члены суда присяжных слушали речи, первыми истцов, а потом и их друзей. Адвокаты не участвовали в судебных процедурах, но профессиональные ораторы иногда готовили речи.

4. Римского право оказывало сильное влияние на законодательство всего мира. Оно оказывало сильное влияние на законы большинства европейских стран и частичное влияния на англосаксонское законодательство, которое являлось великой системой мирового законодательства. После многих лет, Римское право вновь появилось в одиннадцатом столетии, когда было возрождение науки. Много европейских стран начали использовать Римское право в своих судах. Во Франции, пока Наполеон не объявил закон в 1804, у каждой провинции были свои собственные законы. Наполеоновский Кодекс был роскошным достижением, и он влиял на закон многих стран в Европе и Южной Америке.

Задание 3. По суффиксу определить и выберить: 1) существительные, 2) прилагательные, 3) глаголы, 4) наречия. Все слова переведите письменно.

еarliest, collection, early, law-giver, famous, legal, criminal, civil, writer, professional, systematic, Napoleonic, achievement, barrister, codify, participate.

Earliest-самый ранний(прилаг.), collection-коллекция(сущ.), early-рано(наречие), law-giver- законодатель(сущ.), famous- знаменитый( прилаг), legal-легальный( прилагательное), criminal-преступник(сущ.), civil-гражданский(прилаг.), writer-писатель(сущ.), professional- профессиональный(прилаг.), systematic- систематически(наречие), Napoleonic- наполеоновский( прилаг.), achievement- достижение(сущ.), barrister-присяжный(прилаг.), codify- устанавливать(глагол), participate-учавствовать(глаг. ).

Задание 4. Определите видо-временную форму глагола в следующих предложениях. Предложения переведите письменно на русский язык.

2. The laws of many European countries were developing on the basis of Roman law. *Past Continuous (Active Voice)* Законы многих европейских стран развивались на основе Римского права.

3. The Napoleon Code has influenced the laws of many countries in America. *Present Perfect (Active Voice)* Свод законов Наполеона оказал влияние на законодательство стран в Америке.

4. In the first year you will study Roman law as it is the basis on the laws of most European countries. *Future Simple (Active Voice)* На первом году Вы изучите Римское право, поскольку это основа законодательства большинства европейских стран.

5. The institute of jury still exists in many countries. *Present Simple (Active Voice)* Суд присяжных до сих пор еще существует во многих странах.

6. By the eleventh century many European countries had begun to use Roman law in their courts.

*Past Perfect (Active Voice)* К одиннадцатому столетию много европейских стран начали использовать Римское право в своих судах.

Задание 5. Переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на употребление глагола-сказуемого в страдательном залоге.

1. The law on partnership was codified by the Parliament in 1972.

2. Customs are not created by societies consciously.

3. Many general customs have been adopted by the courts and have become laws.

4. Customs are sometimes still recognized by the courts.

5. Roman law was used in the courts by many European countries.

6. Statutes are made by the Government; customs are created by the people.

1. Гражданское законодательство было утверждено Парламентом в 1972.

2. Обычаи не созданы общественным сознанием.

3. Многие обычаи получали судебную практику и становились законами.

4. Обычаи иногда все еще признается судами.

5. Римские законы использовались в судах многими европейскими странами.

6. Уставы создаются правительством; обычаи создаются людьми.

Задание 6. Заполните пропуски предлогами in, into, by, of, to.

1. The members of the jury listened to speeches and gave their verdict.

2. By A.D. 528 Roman law had become so immense that it was necessary to have a clear, systematic code of all the laws.

3. Customs are not made by governments.

4. Laws are traditionally divided into two main categories.

5. Solicitors do not participate in court proceedings.

Задание 7. Определите, является ли глагол “to have” смысловым или вспомогательным. Предложения переведите на русский язык письменно.

2. In Greece each city had its own law. (смысловой). В Греции у каждого города был свой собственный закон.

3. The Athens did not consider necessary to have legal experts for non-criminal cases. (вспомогательное) Атеисты не считали необходимым дотошно разбираться вне криминальных случаях.

4. The members of the jury listened to the speeches made by the persons who had brought the case before them. (вспомогательное) Члены суда слушали речи, сделанные людьми, которые обратились в суд

5. French public law has never been codified. (вспомогательное). Французское общественное право никогда не было кодифицировано.

Задание 8. Определите функцию глагола “to be”. Предложения переведите письменно на русский язык.

2. Government-made laws are often patterned upon informal rules of conduct. (вспомогательный для Passive Voice (Present Simple)) Сделанные правительством законы влияют на правила поведения

3. The task of the jury is to bring in a verdict. (составное глагольное сказуемое) Задача присяжных состоит в том, чтобы вынести приговор.

4. The jury is still discussing the verdict. (вспомогательный глагол для Present Continuous) Присяжные все еще обсуждают приговор.

Задание 9. Переведите письменно предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных.

1. Many of the early rules of the common law were general сustoms.

2. One of the largest systems of law of which we have knowledge is the Code of Hammurabi. 3. The largest number of the jury was in Greece.

4. Roman law is one of the greatest systems which has ever existed.

5. Anglo-Saxon law is the other great system of law.

1. Многие законы, это бывшие обычаи.

2. Одной из самых крупнейших систем законодательства, которое мы знаем, является законы Хаммурапи.

3. Наибольшее число присяжных было в Греции.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Задание 1. Прочтите текст и письменно ответьте на вопросы, следующие за ним.

The Sources of English Law

1. On the Continent the writings of legal authors form an important source of law. In England, in accordance with the tradition the courts are the interpreters of the law. The “sources” of law are the sources to which the courts turn in order to determine what it is. From the aspect of their sources, laws are traditionally divided into two main categories according to the form in which they are made. They may either be written or unwritten. These traditional terms are misleading, because the expression “written” law signifies any law that is formally enacted, whether reduced to writing or not, and the expression “unwritten” law signifies all unenacted laws. For example, judicial decisions are often reduced to writing in the form of law reports, but as they are not formal enactments they are “unwritten” law.

2. Under the influence of the Code Napoleon many continental countries have codified their law, public and private. On the Continent, therefore, the volume of written law is more than the volume of unwritten. In England in accordance with the tradition writings of the laws had comparatively little respect in the past and for the most part have never been enacted. So in England where more of the laws derive from judicial precedents, unwritten law is predominant. This does not, of course, mean that none of English law is codified. Many parts of it are codified: such as the law on the sale of goods (Sale of Goods Act 1979) and the law on partnership (Partnership Act 1890). All that means that although Parliament may and does make any laws it pleases, there is no whole system of codification which prevails in many continental countries.

3. Two principal and two subsidiary sources of English law must be mentioned. These principal sources are Legislation, and Judicial Precedent, the subsidiary sources are Custom and Books of Authority which carry a weight of authority almost equal to that of precedents.

Ответ; The two main of law are public and private.

Ответ; No English laws are unwritten.

Ответ; Unwritten law mean all unenacted laws.

Популярные записи

Слова имеющие различные ударения
Инсульт ударение в медицине
В каком словосочетании главным словом является глагол стремление отличиться
Что такое переносное значение словосочетание
Перевод песни crazy in love на русский язык
Шимпанзе словосочетание с прилагательным
Словосочетание к слову подровнять
Сезонная работа за границей для русских без знания языка
Судья ударение в слове
Сколько государственных языков в российской федерации
Тема чтение книг на английском языке
Словосочетание с завистью посмотрел
Склонение прилагательных в немецком языке упражнения 7 класс
Тексты на польском языке для начинающих с переводом
Перевод диплома в нижнем новгороде
Перевод ошибок бмв е39 с английского на русский
Работа переводчика английского языка в иркутске
Ударение в слове неврастения
Именные словосочетания глагольные словосочетания местоименные
Перевод here i go again laleh перевод