Меню Рубрики

Ударение в слове бронируем двери

«БронИровать» или «бронировАть» ударение в слове?

Поставить правильное ударение в слове «бронИровать» или «бронировАть» помогут общие правила постановки ударений в глаголах. Давайте разберемся.

Правильное ударение

В зависимости от значения ударение может падать второй и последний слог – бронИровать и бронировАть.

Какое правило и как запомнить

В русском языке глаголы, оканчивающиеся на -овать, имеют два варианта произношения. Ударение может падать либо на последнюю букву «а», либо на середину слова.

Также у нас в языке есть слова-омографы, то есть слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному и обозначают разные вещи.

«БронИровать» со вторым ударным слогом употребляется в значении «что-либо зарезервировать», а «бронировАть» с последним ударным слогом – «покрыть бронёй».

Стишок для запоминания

Нужно меня всерьез мотивИровать,
Чтоб я начал билеты бронИровать.

Чтоб защиту сформировАть,
Нужно авто бронировАть.

Примеры предложений

  • Билеты нужно бронИровать заранее.
  • Я решил, что автомобиль нужно бронировАть.

Неправильно ставить ударение

В значении «что-либо закрепить за собой» неправильно ставить ударение на последний слог – бронировАть.
В значении «покрыть бронёй» неверно ставить ударение на второй слог – бронИровать.

Двери мы бронируем ударение

Словари

несов. и сов. перех.

Накладывать бронь на кого-либо или на что-либо; официально закреплять кого-либо или что-либо за кем-либо или за чем-либо.

несов. и сов. перех.

Покрывать, защищать бронёй [броня 2.].

БРОНИРОВА́ТЬ, бронирую-бронирую, бронируешь-бронируешь, что.

1. совер. и несовер. Покрыть (покрывать) броней для защиты от орудийных выстрелов.

2. несовер. (к забронировать). Особым распоряжением выделить (выделять) что-нибудь (какие-нибудь предметы общего пользования) Для какой-нибудь цели, делая неприкосновенным (неол.). Для больных, отправляемых на курорты, профсоюзы обычно бронируют места в спальных вагонах.

БРОНИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; совер. и несовер., что. Предоставить (-влять) броню на что-н. Б. место в вагоне.

| совер. также забронировать, -рую, -руешь; -анный.

II. БРОНИРОВА́ТЬ, -рую, -руешь; -ованный; совер. и несовер., что. Покрыть (-ывать) броней (во 2 знач.).

| совер. также забронировать, -рую, -руешь; -ованный.

-и́рую, -и́руешь, нсв.; заброни́ровать, сов.

что Официально закреплять что-л. за кем-л. или чем-л., предоставлять бро́ню на что-л.

Бронировать места в гостинице.

Бронировать железнодорожные билеты.

брони́рование, брони́рующий, брони́ровавший, брони́руемый, брони́рованный

Постановка ударения на последнем слоге бронирова́ть ведет к изменению значения слова. Бронирова́ть означает ‘покрывать, защищать броней’.

1. БРОНИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; св. и нсв. (св. также заброни́ровать). кого-что. Наложить — накладывать бронь на кого-, что-л.; официально закрепить — закреплять за кем-, чем-л. Б. сотрудников. Б. жилую площадь. Б. железнодорожные билеты.

Брони́роваться, -руется; страд. Брони́рование, -я; ср.

2. БРОНИРОВА́ТЬ, -ру́ю, -ру́ешь; брониро́ванный; -ван, -а, -о; св. и нсв. (св. также забронирова́ть). что. Покрыть — покрывать, защитить — защищать бронёй (1 зн.). Б. судно.

Брони́роваться, -руется; страд. Бронирова́ние, -я; ср.

-рую, -руешь; сов. и несов., перех.

(сов. также заброни́ровать). Закрепить (закреплять) кого-, что-л. за кем-, чем-л.

Бронировать сотрудников. Бронировать жилую площадь.

-ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. брониро́ванный, -ван, -а, -о; сов. и несов., перех.

(сов. также забронирова́ть). Покрыть (покрывать) бронёй (во 2 знач.).

БРОНИРОВАТЬ

бронировать I несов. и сов. перех. Официально закреплять кого-л., что-л. за кем-л., чем-л. II несов. и сов. перех. Покрывать бронёй (2).

бронировать
I
забронировать (вн.; закреплять за кем-л.)
reserve (d.)
бронировать место — reserve a seat / place

II
несов. и сов. (вн.; покрывать бронёй)
armour (d.)

Бьется грудь неровно…

У рая, в облака брониро́ванного,

дверь расшибаю прикладом.

В. В. Маяковский, Война и Мир

«Узелок на память»:
Если выбор правильного ударения в этом слове затрудняет вас, попробуйте связать его в памяти с другим, «легким» словом: бронирова́тьникелирова́ть, ср.: Корпус машины брониру́ют, а мелкие детали никелиру́ют. У данных глаголов ударение во всех формах падает на один и тот же по счету слог от конца.См. также забронировать.См. также прил. бронированный.

Орфоэпическая разминка

Cтаршеклассникам

Я не удержалась и по материалам книги «Говорим по-русски с Мариной Королевой» составила для своих учеников орфоэпическую разминку. Может быть, она еще кому-то пригодится – буду рада.

В отличие от обычных упражнений по орфоэпии, в которых слова, как правило, приводятся списком (а потому и плохо усваиваются), здесь слова «повышенной орфоэпической (реже – грамматической) опасности» включены в контекст – короткие разговорные фразы или словосочетания. Вначале дается ключ – образцы нормативного произношения (как и у Марины Королевой, ударение для наглядности выделено прописной буквой, в скобках иногда приводится запретительная помета). И только после того как нормативный вариант закрепится в сознании учащихся, вводятся задания «Как правильно?» (см. часть 2).

Орфоэпическая разминка разбита на 10 уроков (по 5 минут в начале каждого), а затем время от времени повторяется. При необходимости в нее могут быть включены новые примеры. Такая работа, на мой взгляд, особенно нужна в старших классах, она послужит хорошей подготовкой к экзаменам, тем более что задания по орфоэпии есть во всех тестах.

А что это мне никто не звонИт? У вас нет недвИжимости? Ну и радуйтесь, меньше хлопот; Без твоей опЕки (не опёки) он и шагу ступить не может; Пусть премирОванных сотрудников будет как можно больше; голос из-за двЕри; хотите купить товар Оптом – поезжайте на оптОвый рынок; БаллотИроваться в депутаты? Почему и нет?

Я балУю свою дочь, ты балУешь своего сына, мы балУем своих детей; выбор шАрфов в магазине огромный; У вас тут брОня должна быть на билеты; Мы сами вам позвонИм; Из этих договОров следует. ; Предлагаем оптОвые партии товара; Хочу поработать с каталОгом; когда же наконец включАт свет?

Сфотографироваться анфас (не в анфас); Дети все время балУются; У тебя нет случайно белого бАнта? У меня целая куча этих бАнтов; В бутИках продается всё дорогое; ДоговОр с вами заключАт в начале следующей недели; Розничные цены зависят от оптОвых; Всю брОню уже продали; Пусть будет по-вашему, вы прАвы.

Какие красивые жалюзИ; Обратись в фирму по остеклЕнию (не остекленению) балконов; Ты уже откУпориваешь банку огурцов? Правильно, откУпоривай; Будете суп со свЁклой? Не будете? Жаль. СвЁкла – вещь полезная. А со щавелЁм? ЩавЕль тоже очень полезен; В магазине нет тефлоновых сковорОд; Где у вас мусоропровОд? В каком квартАле нужный нам дом? Представляешь, поскользнулся (не подскользнулся) возле самого дома!

Съешь-ка еще кусочек тОрта; Куда ни посмотришь – всюду тОрты, тОрты, тОрты; Ты добрался до аэропОрта? Не знаешь, где взять бАнты на праздник для дочери? Что ты, сейчас никто не ходит в бАнтах; Купи бронирОванный автомобиль; Когда же ты наконец включИшься в работу? Вы созвонИтесь и дадите нам ответ; создан преЦЕдент (не прецендент); купить недвИжимость за полцены.

Они балУют своих детей, а потом мы удивляемся, что дети получаются избалОванными; она покупает шАрфы каждый сезон; Нельзя ли забронИровать билет? У каждой двЕри секьюрити; Владелец бутИков; Ваше ходАтайство отклонено; Обратись в совет директорОв; Отчет за первый квартАл; Вот почему нам никто не звонИт, сейчас же выйди из СЕти.

ДоговОры не подписаны до сих пор; Он получает дивиденДы (не дивиденты); УстАвный капитал; Здесь необходимо экспЕртное заключение; СозвонИмся на будущей неделе; Представьте (не предоставьте) отчет за истЕкший (не истёкший) месяц; Заводу требуются тОкари и слЕсари (не токаря и слесаря); ДиректорАм надо подчиняться, но пугать диреторАми нас не надо; Сотрудника решили премировАть – и премировАли.

Автомобили мы бронирУем, а билеты бронИруем; Можешь проверить по словарю Ожегова (не ОжЕгова); О договОре с этим фондом и речи нет; рана все еще кровоточИт; Мечтал о прИзе целый год; Как ты можешь работать за такую мизЕрную* зарплату? Хочешь жизнь себе облегчИть? Ищи новую работу; Сколько ты бралА взаймы у Дарьи Фоминичны? /ФоминиШНы/; О тОрте гости даже и не вспомнили; Эта вещь уже проданА*.

Снег валИт с самого утра; Закрой жалюзИ поплотнее; Когда освободится, он сам тебе позвонИт; ПозвонЯт ли они – это еще вопрос; Сослаться на преЦЕдент (не прецендент); Вы претендуете на должность заведующего отделОМ? (Не отдела); Лекция вот-вот должна начАться, простите, она уже началАсь; На машинах бывает бронЯ, а на билеты – брОня.

Какого вы вероисповЕдания? Смотреть крЕстный (не крёстный) ход; Иконопись Третьяковской галереи; Религиозная общИна; Мой духовнИк; дОгмат веры; АлексИй Второй – Патриарх Московский и всея Руси; ЗнАмение времени; ХристианИн по убеждению; «ЕретИк» и «пОслушник»* – церковные слова; Да это настоящий апокАлипсис!

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

А что это мне никто не звонит? У вас нет недвижимости? Ну и радуйтесь, меньше хлопот; Без твоей опеки он и шагу ступить не может; Пусть премированных сотрудников будет как можно больше; Голос из-за двери; Хотите купить товар оптом – поезжайте на оптовый рынок; Баллотироваться в депутаты? Почему и нет?

Я балую свою дочь, ты балуешь своего сына; Выбор шарфов в магазине огромный; У вас тут броня должна быть на билеты; Мы сами вам позвоним; Из этих договоров следует, что. ; Предлагаем оптовые партии товара; Хочу поработать с каталогом; Когда же наконец включат свет?

Сфотографироваться анфас; Дети все время балуются; У тебя нет случайно белого банта? У меня целая куча этих бантов; В бутиках продается всё дорогое; Договор с вами заключат в начале следующей недели и позвонят вам; Розничные цены зависят от оптовых; Всю броню уже продали; Пусть будет по-вашему, вы правы.

Какие красивые жалюзи; Обратись в фирму по остеклению балконов; Ты уже откупориваешь банку огурцов? Правильно, откупоривай; Будете суп со свеклой? Не будете? Жаль. Свекла – вещь полезная. А со щавелем? Щавель тоже очень полезен; В магазине нет тефлоновых сковород; Где у вас мусоропровод? В каком квартале нужный нам дом? Представляешь, поскользнулся возле самого дома!

Съешь-ка еще кусочек торта; Куда ни посмотришь – всюду торты; Ты добрался до аэропорта? Не знаешь, где взять банты на праздник для дочери? Что ты, сейчас никто не ходит в бантах; Купи бронированный автомобиль; Когда же ты наконец включишься в работу? Вы созвонитесь и дадите нам ответ; Создан прецедент; Купить недвижимость за полцены.

Они балуют своих детей, а потом мы удивляемся, что дети получаются избалованными; Она покупает шарфы каждый сезон; Нельзя ли забронировать на завтра билеты? У каждой двери секьюрити; Владелец бутиков; Ваше ходатайство отклонено; Отчет за первый квартал; Вот почему нам никто не звонит, сейчас же выйди из Сети.

Договоры не подписаны до сих пор; Он получает дивиденды; Уставный капитал; Здесь необходимо экспертное заключение; Созвонимся на будущей неделе; Представьте отчет за истекший месяц; Заводу требуются токари и слесари; Сотрудника решили премировать – и премировали.

Автомобили мы бронируем, а билеты бронируем; Рана все еще кровоточит; Мечтал о призе целый год; Как ты можешь работать за такую мизерную зарплату? Хочешь жизнь себе облегчить? Ищи новую работу; Сколько ты брала взаймы у Дарьи Фоминичны? О торте гости даже и не вспомнили; Эта вещь уже продана.

Снег валит с самого утра; Закрой жалюзи поплотнее; Когда освободится, он сам позвонит; Позвонят ли они – это еще вопрос; Сослаться на прецедент; Вы претендуете на должность заведующего отделом? Лекция вот-вот должна начаться, простите, она уже началась; На машинах бывает броня, а на билеты – броня.

Какого вы вероисповедания? Смотреть крестный ход; Иконопись Третьяковской галереи; Религиозная община; Мой духовник; Догмат веры; Знамение времени; Христианин по убеждению; «Еретик» и «послушник» – церковные слова; Да это настоящий апокалипсис!

* В Орфоэпическом словаре русского языка (М.: Русский язык» 1989) допускается два ударения мизерный и мизерный, а также продана и продана, но не рекомендуется послушник.

Словари

несов. и сов. перех.

Накладывать бронь на кого-либо или на что-либо; официально закреплять кого-либо или что-либо за кем-либо или за чем-либо.

несов. и сов. перех.

Покрывать, защищать бронёй [броня 2.].

БРОНИРОВА́ТЬ, бронирую-бронирую, бронируешь-бронируешь, что.

1. совер. и несовер. Покрыть (покрывать) броней для защиты от орудийных выстрелов.

2. несовер. (к забронировать). Особым распоряжением выделить (выделять) что-нибудь (какие-нибудь предметы общего пользования) Для какой-нибудь цели, делая неприкосновенным (неол.). Для больных, отправляемых на курорты, профсоюзы обычно бронируют места в спальных вагонах.

БРОНИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; совер. и несовер., что. Предоставить (-влять) броню на что-н. Б. место в вагоне.

| совер. также забронировать, -рую, -руешь; -анный.

II. БРОНИРОВА́ТЬ, -рую, -руешь; -ованный; совер. и несовер., что. Покрыть (-ывать) броней (во 2 знач.).

| совер. также забронировать, -рую, -руешь; -ованный.

-и́рую, -и́руешь, нсв.; заброни́ровать, сов.

что Официально закреплять что-л. за кем-л. или чем-л., предоставлять бро́ню на что-л.

Бронировать места в гостинице.

Бронировать железнодорожные билеты.

брони́рование, брони́рующий, брони́ровавший, брони́руемый, брони́рованный

Постановка ударения на последнем слоге бронирова́ть ведет к изменению значения слова. Бронирова́ть означает ‘покрывать, защищать броней’.

1. БРОНИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; св. и нсв. (св. также заброни́ровать). кого-что. Наложить — накладывать бронь на кого-, что-л.; официально закрепить — закреплять за кем-, чем-л. Б. сотрудников. Б. жилую площадь. Б. железнодорожные билеты.

Брони́роваться, -руется; страд. Брони́рование, -я; ср.

2. БРОНИРОВА́ТЬ, -ру́ю, -ру́ешь; брониро́ванный; -ван, -а, -о; св. и нсв. (св. также забронирова́ть). что. Покрыть — покрывать, защитить — защищать бронёй (1 зн.). Б. судно.

Брони́роваться, -руется; страд. Бронирова́ние, -я; ср.

-рую, -руешь; сов. и несов., перех.

(сов. также заброни́ровать). Закрепить (закреплять) кого-, что-л. за кем-, чем-л.

Бронировать сотрудников. Бронировать жилую площадь.

-ру́ю, -ру́ешь; прич. страд. прош. брониро́ванный, -ван, -а, -о; сов. и несов., перех.

(сов. также забронирова́ть). Покрыть (покрывать) бронёй (во 2 знач.).


[spoiler title=»источники:»]

http://b2.cooksy.ru/articles/dveri-my-broniruem-udarenie/

http://sanstv.ru/dict/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C

[/spoiler]

Популярные записи