Меню Рубрики

Ubi concordia ibi victoria ударение

Фразы на латыни (с транскрипцией)

Еще совсем недавно (в историческом смысле) все научные труды в Европе писались почти исключительно на латинском языке: трактаты, письма, критика и многое другое.

Неудивительно поэтому, что на латыни первоначально появились и мудрые мысли самых образованных людей Старого света. Поэтому когда в наши дни хотят процитировать высказывание знаменитого ученого или философа и сделать это языком оригинала, то это нередко оказывается латинский язык (латынь).

Чтобы в дружной компании шикануть «фэрвэт олля, вивит амицициа», не помешает выбрать и запомнить несколько фраз на древнем языке науки. Это добавит вам в карму, а также потренирует память. Латинские изречения с переводом и транскрипцией в этом посте наверняка доставят удовольствие вам и заинтересуют ваших собеседников. Например, выражение «человек человеку — волк» на латыни прозвучит намного солиднее!

Источники:

Фразы и выражения на латыни — Большой сборник крылатых фраз и выражений на латыни (не работает с апреля 2019)

Ipse dixit! — авторитетное собрание афоризмов на латыни

Латынь с переводом — Фразы, высказывания и цитаты на латыни

Несколько латинских фраз с произношением: об истине, дружбе и поэзии

Истина (правда)

Verum est index sui et falsi — [вэрум эст индекс суи эт фальси]
Истина — пробный камень для себя самой и для лжи

Veritas odium parit — [вэритас одиум парит]
Правда порождает ненависть
* — Эта фраза Теренция в какой-то степени сопоставима с русской поговоркой «Правда глаза колет».

Et fabula partem veri habet — [эт фабуля партэм вэри хабэт]
И в сказке есть доля истины

Super omnia veritas — [супер омниа вэритас]
Истина превыше всего

Temporis filia veritas — [тэмпорис филиа вэритас]
Истина — дочь времени (Изречение Авла Геллия)

Verum plus uno esse non potest — [вэрум плюс уно эссэ нон потэст]
Больше одной истины быть не может

Veritas nihil veretur nisi abscondi — [вэритас нихиль вэрэтур низи абсконди]
Истина не боится ничего, кроме сокрытия

Veritas non semper latet — [вэритас нон сэмпэр лятэт]
Истину навсегда не скроешь

Дружба

Amicitiae immortales, mortales inimicitiae esse debent — [амицициэ имморталес, морталес инимицициэ эссэ дэбент]
Дружба должна быть бессмертной, вражда — смертной (Тит Ливий)

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea — [амицициа интэр покуля контракта плерумквэ витрэа]
Дружба, скрепленная стаканчиком, чаще всего бывает стеклянной

Amicitia nisi inter bonos esse non potest — [амицициа низи интэр бонос эссэ нон потэст]
Дружба возможна лишь между хорошими людьми (Из Цицерона)

Inter dominum et servum nulla amicitia est — [интэр доминум эт сэрвум нулля амицициа эст]
Меж господином и рабом дружбы быть не может

Fervet olla, vivit amicitia — [фэрвэт олля, вивит амицициа]
Кипит горшок, живет дружба

Друзья

Amicum an nomen habeas, aperit calamitas — [амикум ан номэн хабэас, апэрит калямитас]
Несчастье показывает, друга ты имеешь или лишь название (Публий Сир)

In angustiis amici apparent — [ин ангустиис амици аппарэнт]
Друзья познаются в беде

Novos amicos dum paras, veteres cole — [новос амикос дум парас, вэтэрэс коле]
Новых друзей приобретай, а старых не забывай

Amici optima vitae supellex — [амици оптима витэ супэллекс]
Друзья — лучшее украшение жизни

Donec eris felix, multos numerabis amicos — [донэк эрис фэликс, мультос нумэрабис амикос]
Доколе будешь счастлив, много друзей насчитаешь (Из Овидия)

Ubi amici, ibi opes — [уби амици, иби опэс]
Где друзья, там и богатство

Disce, quae censet amiculus — [дисцэ, квэ цэнзэт амикулус]
Прислушайся к тому, что советует друг (Совет Горация)

Pauci ex multis sunt amici homini, qui certi sient — [пауци экс мультис сунт амици хомини, кви цэрти сиент]
У человека среди многих друзей мало верных (Так говорил Плавт)

Sine amicitia nulla est vita — [синэ амицициа нулля эст вита]
Без друзей и жизни нет

Socii mei socius meus socius non est — [соции мэи социус мэус социус нон эст]
Товарищ моего товарища не есть мой товарищ

Поэзия

Carmina morte carent — [кармина мортэ карэнт]
Стихи лишены смерти

Nascimur poetae, fimus oratores — [насцимур поэтэ, фимус ораторэс]
Поэтами рождаются, ораторами становятся
* — Выражение восходит к одной из речей Цицерона

А чтобы не зря заходили — большой список латинских фраз и выражений с переводом!

A bove maiore discit arare minor — У взрослого вола учится пахать подрастающий; потомки учатся у предков

A capite foetet piscis — рыба гниет с головы

A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей

A capite ad calcem — с ног до головы

A casu ad casum — от случая к случаю

A contrario — от противного (метод доказательства)

A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает

A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам

A Jove principum! — Начинай каждое дело с молитвой

A limine — с порога

А linea — с новой строки

A maximis ad minima — от большого к малому

A minori ad majus — По меньшему заключать о большем

A nullo diligitur, qui neminem diligit — никто не любит того, кто сам никого не любит

А pedibus usque ad caput — с ног до головы

A potiori fit denominatio — Заглавие, наименование делается по главному предмету или основной идее сочинения

А posteriori — исходя из опыта, на основании опыта

A posse ad esse non valet consequential — Из возможности какого-либо действия или факта нельзя еще заключать, что данное действие или данный факт действительно имел место

А prima facie — на первый взгляд

А priori — заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта

Ab imo pectore — с полной искренностью, от души

Barbarus hic ego sum quia non intelligorulli — Я здесь варвар (чужой), потому что меня никто не понимает

Barba crescit, caput nescit — Борода растет, а голова глупеет

Barba philosophum non facit — Борода не делает философом

Beata stultica — блаженная глупость

Beata solitudo — Благословенное одиночество

Beatae memoriae — Блаженной памяти

Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить красиво

Beati omnes esse volumus — все мы хотим быть счастливыми

Beati pacifici — Блаженны миротворцы

Beati pauperes spiritu — Блаженны нищие духом

Bedti possidentes — Счастливы владеющие

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus — Блаженство — не награда за добродетель, а сама добродетель (Спиноза)

Beatus esse sine virtute nemo potest — Без добродетели никто не может быть счастлив

Beatius est magis dare quam accipere — Счастлив тот, кто больше дает, чем получает

Beatus ille, qui procul negotiis — Блажен тот, кто вдали от дел

Bella gerant alii, Protesilaus amet — Войны пусть ведут другие, Протезилай пусть любит

Bella gerant allii, tu, felix Austria nube; Nam, quae Mars aliis, dat tibi regna Venus — Войны пусть ведут другие, а ты, счастливая Австрия, заключай браки, ибо те владения, которые другим дает Марс, даст тебе Венера

Bellum frigidum — холодная война

Capiat qui сареrе potest — лови, кто может поймать

Capienda rebus in malis praeceps via est — В беде следует принимать опасные решения

Capita aut navim — Головы или корабль

Caritas ex pax — Уважение и мир

Саrре diem — лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)

Castigare ridendo mores — смехом исправлять нравы

Castis omnia casta — Чистым (людям) все чисто

Casu — случайно

Casus — случай

Casus belli — повод к войне, к конфликту

Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam

Causa causarum — Причина причин (главная причина)

Causa efficiens — Действующая причина

Causa finita est — Вопрос решен

Causa justa — Справедливая, уважительная причина

Cautus enim metuit foveam lupus

Carthagenem esse delendam — карфаген должен быть разрушен

Causa causalis — причина причин, главная причина

De actu et visu — по опыту и наблюдениям

Debes, ergo potes — должен, значит можешь

Debito tempore — в должное врeмя

De die in diem — изо дня в день

De (ех) nihilo nihil — из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)

De facto — фактически, на деле

De gustibus et coloribus (non) est disputandum — о вкусах и цветах (не) спорят

Dе jure — юридически, по праву

De lana caprina — о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)

De lingua slulta incommoda multa — из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

Demon est deus inversus зло — это добро наоборот

De mortuis aut bene aut nihil — об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio — отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково

Desiderata — пожелания, намерения

Des partem leonis — отдай львиную долю

Detur digniori — да будет дано достойнейшему

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus — мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть

Е fructu arbor cognoscitur — по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)

Ego te intus et in cute novi — знаю тебя и под кожей и снаружи (вижу тебя насквозь)

Elephantum ех musca facis — делаешь из мухи слона

Ео ipso — вследствие этого, тем самым

Epistula nоn erubescit — бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)

Errare humanum est— человеку свойственно ошибаться

Errata — ошибки, опечатки

Esse quam videri — быть, а не казаться

Est modus in rebus — всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)

Est rerum omnium magister usus — опыт — всему учитель (Цезарь)

Et cetera (etc.) — и так далее, и прочее

Et gaudium et solatium in litteris — и радость, и утешение в науках(Плиний)

Et singula praeduntur anni — и годы берут свое

Ех abrupto — без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно

Ех adverso — доказательство от противного

Faber est suae quisque furtunae (Sallustius) — каждый сам кузнец своей судьбы

Fabri soli de suis artibus iudicent — только мастер может судить о своем ремесле

Fac et spera — твори и надейся!

Fac fideli sis fidelis — будь верен тому, кто верен (тебе)

Faciant meliora potentes — пусть сделает лучше, кто может

Facile aliis ignoscet, qui sua vitia noverit — охотно прощает других тот, кто знает свои недостатки

Facile dictu, difficile factu — легко сказать, трудно сделать

Facile ex amico inimicum facies, cui promissa non reddas — легко из друга сделаешь врага, когда обещенное не выполняешь (не отдаешь)

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius) — когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы (Теренций)

Facilitate nil esse homini melius neque clementia (Terentius) — нет у человека способности лучше чем мягкосердечие

Facilius crescit, quam inchoatur, dignitas (Syrus) — уважение быстрее растёт, чем начинается (Сир).

Facilius est apta dissolvere, quam dissipata connectere (Cicero) — легче разделить связанное, чем соединить разделенное (Цицерон).

Facilius est plus facere, quam idem — легче — сделать более, нежели то же. (Квинтилиан)

Facio ut des — делаю, чтобы ты дал

Facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал

Facit indignatio versum — негодование порождает стих

Gaudet patientia duris — долготерпение торжествует

Generaliter — вообще

Gloria victoribus — слава победителям

Grata, rata et accepta — угодно, законно и приемлемо

Gratis — бесплатно, даром, безвозмездно

Gratulari — возрадоваться (своему счастью)

Grosso modo — в общих чертах

Gutta cavat lapidem — капля долбит камень (Овидий)

Habeat sibi — держи про себя

Habent sua fata libelli — и книги имеют свою судьбу

Habent sua sidera lites — споры судьба решает

Habitus — внешний вид

Heredis fletus sub persona risus est — плач наследника — замаскированный смех

Hic et nunc— без всякого промедления

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae — вот место, где смерть охотно помогает жизни

Historia magistra vitae — история — учитель (наставница) жизни (Марк Туллий)

Нос est (h. e.) — то есть, это значит

Нос loсо — здесь, в этом месте

Нос volo, sic jubeo — этого я хочу, так приказываю

Homagium — дань уважения

Homines, dum docent, discunt — люди, уча, учатся

Homo homini lupus est — человек человеку волк

Ibidem — там же

Ibi victoria ubi concordia — победа там, где согласие

Idem — то же самое, так же

Idem per idem — одно и то же

Id est (i.e.) — то есть

Ignotum per ignotius — объяснять неизвестное ещё более неизвестным

Ignorantia nоn est argumentum — незнание — это не доказательство

In abstracto — вообще, отвлеченно

In aeternum — навек, навсегда

In angello cum libello — в уголке и с книжкой; уединившись с книгой

In brevi — вкратце

Incognito — тайно, скрывая свое настоящее имя

In сorроrе — в полном составе, в целом

Incertus animus dimidium sapientiae est — сомнение — половина мудрости

Incredibili dictu — невероятно

Inde ira — отсюда гнев

In deposito — на хранение

Index — указатель, список

Index librorum — список книг

In extenso — полностью, целиком, дословно

In extremis-в последний момент

Infandum renovare dolorem — ужасно вновь воскрешать боль

In favorem — в пользу кого-либо, для пользы

In folio — в целый лист (самый большой формат книги)

In hoc statu — в таком положении

Injuria realis — оскорбление действием

Jurare in verba magistri — клясться словами учителя

Jure — по праву

Jus gentium — право народов

Jus privatum — частное право

Jus publicum — публичное право

Justum et tenacem propositi virum! — кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)

Labor corpus firmat — труд укрепляет тело

Labor improbus — упорный труд

Labor omnia vincit — труд все побеждает

Lapis offensionis (petra scandali) — камень преткновения

Lapsus — ошибка, промах

Lapsus calami — описка, ошибка в правописании

Lapsus linguae — оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре

Lapsus memoriae — ошибка памяти

Larga manu — щедро

Lege — по закону

Lege artis — по всем правилам искусства, мастерски

Legem brevem esse oportet — нужно, чтобы закон был краток

Leges sine Moribus vanae — законы без морали бесполезны

Licitum sit — да будет дозволено

Linqua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum — язык — враг людей и друг дьявола и женщин

Littera scripta manet — написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором

Loсо citato (l.с.) — в упомянутом месте

Loсо laudato (l.l.) — в названном месте

Locus minoris resistentiae — место наименьшего сопротивления

Lupus in fabula — легок на помине (доcл.: как волк в басне)

Lux ex oriente — свет с Востока

Macte! — отлично! Прекрасно!

Magister dixit — это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)

Magistra vitae — наставница жизни

Magna et veritas, et praevalebit — нет ничего превыше истины, и она восторжествует

Mala fide — неискренне, нечестно

Mala herba cito crescit — плохая (сорная) трава быстро растет

Male parta cito dilabuntur memoria — плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо

Malum consilium est, quod mutari non potest — плохо то решение, которое нельзя изменить

Manu propria — собственноручно

Margaritas ante porcas — бисер перед свиньями (метать)

Nascuntur poetae, fiunt oratores — поэтами рождаются, ораторами делаются

Natura sanat, medicus curat — природа исцеляет, врач лечит

Ne accesseris in consilium nisi vocatus — не ходи в совет, не будучи приглашенным

Nec plus ultra — дальше некуда, крайняя степень

Nec sutor ultra crepidam — не суди о том, чего не знаешь

Nefas — несправедливость

Nemine contradicente — без возражений, единогласно

Nemo judex in causa sua — никто не судья в своем деле

Nemo nascitur doctus — никто не рождается ученым

Ne noceas, si juvare nоn рotes — не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

Ne quid nimis — не нарушай меры; ничего слишком

Nervus rerum— главное дело; важнейшее средство

Ne varietur — изменению не подлежит

Omne nimium nocet — все излишнее вредит

Omnes et singulos — вместе и по отдельности

Omne ignotum pro magnifico — всё не ведомое кажется нам великолепным

Omne vivum ех ovo — все живое вышло из яйца (Гарвей)

Omnia mea mecum porto — все свое ношу с собой

Omnia meum mecum porto — все свое ношу с собой

Omnia mutantur, nihil interit — все меняется, ничего не исчезает (Овидий)

Omnia praeclara rara — все прекрасное редко

Omnis curatio est vel canonica vel coacta — всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении

Omnium consensu — с общего согласия

Omnium profecto artium medicina nobilissima — из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ)

Opera et studio — трудом и старанием

Oportet vivere — надо жить

Opus citātum — цитированное сочинение

Optimum medicamentum quies est — покой — наилучшее лeкарство

Panem et circenses — хлеба и зрелищ

Panem quotidianum — хлеба насущного

Pars pro toto — часть вместо целого

Partimunt montes, nascetur ridiculus mus [партуриунт монтэс, насцэтур ридикулюс мус] — Рожают горы, а родится смешная мышь (гора родила мышь)

Parvo contentus — довольствуясь малым

Раuса verba — поменьше слов

Paupertas nоn est vitium — бедность — не порок

Pax vobiscum! — мир вам!

Per aspera ad astra — через тернии к звездам

Per aversionem — ради отвлечения

Pereat mundus et fiat justitia — правосудие должно свершиться, пусть и погибнет мир

Per fas et nefas — правдами и неправдами

Periculum in mora — опасность в промедлении

Perpetuum mobile — вечное движение

Per risum multum cognoscimus stultum — пo беспричинному (букв. — частому) смеху мы узнаем глупца

Per se — само по себе, в чистом виде

Persōna grata — лицо пользующееся доверием

Personaliter — лично

Pestis eram vivus — moriens tua mors ero — при жизни был для тебя несчастьем, умирая, буду твоей смертью

Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

Quantum satis — сколько нужно; вдоволь

Quibuscumque viis — какими бы то ни было путями

Quid prodest — кому это выгодно? Кому это полезно?

Quilibet fortunae suae faber — каждый сам кузнец своего счастья

Qui nimium properat, serius ab solvit — кто слишком спешит, тот позже справляется с делами

Qui non laborat, non manducet — кто не работает, тот не есть

Qui pro quo — одно вместо другого, путаница, недоразумение

Quod erat demostrandum (faciendum) — что и требовалось доказать

Quod licet jovi, non licet bovi — что дозволено юпитеру, не дозволено быку

Qui pro quo — одно вместо другого, путаница, недоразумение

Qui scribit, bis legis — кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает

Quis hominum sine vitiis — кто из людей родился без пороков

Quod erat demonstrandum — что и требовалось доказать

Quot homines, tot sententiae — сколько голов, столько умов

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces — корни наук горьки. плоды сладки Rectus in curia — тверд в вере

Rara avis — редкая птица (русск «белая ворона»)

Rem cum cura age — веди дело заботливо

Remotis testibus — без свидетелей

Rem tene, verba sequentur — держись сути дела, а слова сами придут

Repetitio est mater studiorum — повторение — мать учения

Respice finem — предусматривай конец

Restitutio in integrum — восстановление в целости

Restrictive et conditionaliter — ограничительно и условно

Ridens verum dicere — смеясь, говорить правду

Salus populi suprema lex — благо народа — высший закон

Salus populi suprema lex — благо народа — высший закон

Sancta sanctorum — святая святых

Sapienti sat — разумному достаточно; умный поймет с полуслова

Scelere velandum est scelus — покрывать злодейство — есть злодейство

Scientia potentia est — знание — сила (также «scientia est potentia» или «scientia potestas est» см. Википедия)

Sed semel insanivimus omnes — однажды мы все бываем безумны

Semper idem — всегда одно и то же

Semper in motu — всегда в движении, вечное движение

Semper percutiatur leo vorans — пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)

Semper virens — вечная юность

Sensus veris — чувство весны

Sibi gratulentur mortāles, tale tantumque extitisse humāni generis decus — Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода. Фраза из эпитафии на памятнике Ньютону в Вестминстерском аббатстве, в Англии.

Sic transit gloria mundi — так проходит земная слава

Tabula rasa — «чистая доска» (о сознании ребенка)

Tempora mutantur, etnos mutamur in illis — времена меняются и меняемся с ними

Tempori parce — береги время

Tempus nemini — время никого (не ждет)

Terra incognita — неведомая земля; неизведанная область

Tertium nоn datur — третьего не дано

Timeo danaos et dona ferentes — боюсь данайцев, даже приносящих дары

Tota re perspecta — приняв все во внимание

Tradidit mundum disputationibus — споры погубили мир

Tres facuint collegium — трое составляют коллегию

Tuto, cito, jucunde — безопасно, быстро, приятно

Ubi concordia — ibi victoria — где согласие — там победа

Ubi pus, ibi incisio — где гной, там paзpeз

Ultima ratio — последний, решительный довод

Umbram suam metuit — своей тени боится

Una hirundo nоn facit ver — одна ласточка не делает весны

Urbi et orbi — городу (Риму) и миру, на весь мир

Unus dies gradus est vitae — один день — ступенька в лестнице жизни

Usus est optimus magister — опыт — наилучший учитель

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus — кто умнее, тот скромнее

Ut salutas, ita salutaberis — как аукнется, так и откликнется (досл-: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)

Ut supra — как сказано выше

Vade in Pace — иди с миром

Vae victis — горе побежденному

Venienti occurrite morbo — предупреждай приближающуюся болезнь

Veni, vidi, vici — пришел, увидел, победил

Verba magistri — слова учителя

Verba volant, scripta manent — слова улетают, написанное остается

Verbatim — слово в слово

Verbum movet, exemplum trahit — слово волнует, пример увлекает

Verus amicus amici nunquam obliviscitur — истинный друг никогда не забывает друга

Veto — запрещаю

Via scientiarum — путь к знаниям; дорога знаний

Volens nolens — волей-неволей

Vice versa — наоборот, обратно

Vinum locutum est — говорило вино

Vires unitae agunt — силы действуют совместно

Viribus unitis — соединенными усилиями

Vir bonus semper tiro — порядочный человек всегда простак

Vir magni ingenii — человек большого ума

Vis medicatrix naturae — целебная сила природы

Vita sine libertate, nihil — жизнь без свободы — ничто

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Латинский язык (Lingua Latina)

Раздел очень важен, так как изучение латыни в гимназии является нормой при отсутствии толкового учебника начального уровня. А латынь является одним из самых важных словообразующих языков. Здесь будет предпринята попытка создать виртуальный учебник.

Давайте попытаемся ответить на вопрос: «Для чего нужно изучать латинский язык?»

  1. В основе большинства европейских языков лежит латынь, и её изучение позволяет быстрее и проще понять принципы составления слов в этих языках. Кроме того, некоторые слова пишутся также или очень близко к латинским, несмотря на другое произношение. Поэтому можно гораздо быстрее выучить их написание. Изучение латинского языка развивает грамматическое мышление, учит видеть структуру языка, что способствует усвоению грамматики русского языка и современных иностранных языков.
  2. Терминология всех научных дисциплин имеет греко-латинское происхождение. Это особенно важно для биологии, медицины, юриспруденции, математики, физики, химии. Причем это относится не только к высшему специальному образованию, но и к школьной программе. Выучить термины очень сложно, если непонятно, от каких слов они образованы.
  3. Таксономия в анатомии, ботанике, зоологии основывается исключительно на латинском языке, даже в тех редких случаях, когда запись производится кириллическими буквами.
  4. В современном активном разговорном русском языке имеется несколько десятков тысяч слов, пришедших из латинского языка без изменений, либо содержащих латинские основы: астрономия, библиотека, квартал, мелодия, параграф, физика и многие другие.
  5. Изучение латинских крылатых выражений намного облегчает вычленение и заучивание словообразовательных единиц, повышает общий уровень культуры.
  6. Так или иначе, все европейские алфавиты построены на основе латиницы.
  7. Латинский алфавит является фонетической основой для международной транскрипции всех иностранных языков.
  8. Практически все переменные величины во всех областях знаний принято обозначать латинскими и, реже, греческими буквами.
  9. Изучение латинского языка даёт фундамент гуманитарного образования, открывающий доступ к более адекватному восприятию и пониманию философии, литературы, живописи и других наук.

Правила постановки ударения

Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным (то есть слог выделялся повышением или понижением тона), а не экспираторным (выдыхательным), как, например, в русском языке. Основные правила латинского ударения сводятся к следующему:

  • Ударение не ставится на конце слова.
  • В двухсложных словах ударение всегда ставится на начальном слоге: vi-a дорога.
  • В трехсложных или многосложных словах место ударения определяется количеством второго слога от конца (правило второго слога). В подобных случаях ударение ставится:
    • на втором слоге с конца, если этот слог долгий: for-tū-na — судьба, ma-gis-ter — учитель;
    • на третьем слоге с конца, если второй слог краткий: po-pŭ-lus — народ, ra-tĭ-o — разум.

Фонетика

Черта над буквой (ā) означает долгий звук, дуга (ĕ) — краткий звук. Если при чтении это соблюдается не всегда, то для постановки ударения знание долготы абсолютно необходимо.

Согласный «c» перед буквами «e» , «i» , «y» и дифтонгами «ae» , «oe» , произносится как русское [ц]. Например centum [ц’ентум] сто, circulus [ц’иркулюс] круг, Cyclops [Ц’иклопс] Циклоп, Caesar [Ц’эзар] Цезарь, coeptum [ц’ёптум] начинание.

Во всех остальных случаях, то есть перед гласными «a» , «o» , «u» и дифтонгом «au» , а также перед всеми согласными, «c» произносится как русское [к]: clarus [кл’ярус] славный, cura [к’ура] забота, casa [к’аза] хижина, causa [к’ауза] причина, collega [колл’ега] товарищ.

Следующие сочетания встречаются только в словах греческого происхождения и принципиально(!) изменяют фонетику:
«ph» произносится как русское [ф]: philosophus [фил’озофус] философ;
«rh» произносится как русское [р]: rhetor [р’этор] ритор;
«th» произносится как русское [т]: theatrum [тэ’атрум] театр.

Сочетание «ch» произносится как русское [х]: pulcher [п’ульхэр] красивый;
«ti» перед следующим за ним гласным произносится как [ци]: ratio [р’ацио] разум, scientia [сци’энциа] знание, НО в слове totius (род. пад. от totus весь, целый, в греческих словах, например, Miltiades [Мильт’иадэс] Мильтиад и после «s» , «t» , «x» сочетание «ti» произносится как [ти]: bestia [б’эстиа] зверь.

Перед заднеязычным звуком ([c], [g], [q]) буква «n» передает заднеязычный носовой звук [ŋ]: ancora [‘аŋкора] якорь.
Сочетание «ngu» произносится как [ŋгв]: lingua [л’иŋгва] язык.

Буква «q» употребляется всегда в сочетании с «u» и произносится как [кв]: quinque [кв’инквэ] пять.

Сочетание «su» в словах suadeo [св’адэо] советую, suavis [св’авис] приятный, consuesco [консв’эско] привыкаю произносится как [св]. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [с’уус] свой.

Между двумя гласными «s» произносится как русское [з]: casa [к’аза] хижина. Во всех остальных случаях «s» произносится как русское [с]: stare [ст’арэ] стоять, sanus [с’анус] здоровый, vesper [в’эспэр] вечер.

Дифтонги

Теория

Так как курс латыни направлен на подготовку ко второму иностранному языку и формирование (в том числе) и лингвистической компетенции, то теорию необязательно всю учить наизусть — важно понимание структуры языка, того, как строится и функционирует язык. А знания о том, что такое спряжение и чем оно отличается от склонения, поможет и в изучении русского языка.

P.S.! Печально говорить о фактическом уничтожении озвученной выше идеи. Тема будет продолжена отдельно.

Имя существительное

Имя существительное в латинском языке обладает следующими категориями:

  1. Число: единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
  2. Род:
    1. Мужской род — masculinum (m)
    2. Женский род — femininum (f)
    3. Средний род — neutrum (n)
  3. Падеж:
    1. Nominativus — именительный падеж (N.)
    2. Genitivus — родительный падеж (G.)
    3. Dativus — дательный падеж (D.)
    4. Accusativus — винительный падеж (Acc.)
    5. Ablativus — аблатив (соответсвует русскому творительному, предложному и родительному в значении удаления) (Abl.)
    6. Vocativus — звательный падеж (V.)

Склонение имен существительных

Склонение — изменение по падежам и числам. В латинском языке склонение определяется не только по роду и окончанию в Именительном падеже (Nominativus), как в русском языке, но и по окончанию Родительного падежа (Genitivus).

1 склонение имени существительного

К 1 склонению относятся существительные женского и мужского рода, имеющие в Nom. Sg. окончание ‑ă, а в Gen. Sg. окончание ‑ae.

Система падежных окончаний 1 склонения.

Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -ae
Genitivus -ae -ārum
Dativus -ae -is
Accusativus -am -as
Ablativus -is
Vocativus -ae

N.B.! Примечание: заучивать систему окончаний наизусть не нужно, можно сделать таблицы и использовать их на уроках и во время проверочных работ.

2 склонение имени существительного

Ко 2 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся на ‑us, ‑er, и среднего рода на ‑um. В Gen. sg. существительные 2 склонения имеют окончание ‑i.

Nom. Sg. Gen. sg. Masculinum -us, -er -i Neutrum -um

Система падежных окончаний 2 склонения

Мужской род, 1 модель Мужской род, 2 модель
-er не является окончанием,
это часть основы, окончание прибавляется к ней
Средний род
Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -us -i
Genitivus -i -ōrum
Dativus -o -is
Accusativus -um -os
Ablativus -o -is
Vocativus -i
Падеж Singularis Pluralis Nominativus -er -i Genitivus -i -ōrum Dativus -o -is Accusativus -um -os Ablativus -o -is Vocativus -er -i
Падеж Singularis Pluralis Nominativus -um -ă Genitivus -i -ōrum Dativus -o -is Accusativus -um -ă Ablativus -o -is Vocativus -um -ă

Глагол

Латинский глагол имеет категории:

  1. Числа. Единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
  2. Лица. 1-е лицо, 2-е лицо, 3-е лицо.
  3. Наклонения. Наклонение выражает отношение высказывания к дейтсивтельности.
    1. Изъявительное наклонение показывает реальность того, о чём говорится. (indicativus).
    2. Условное (сослагательное) наклонение указывает на желательность того, о чём говорится (conjunctivus).
    3. Повелительное наклонение выражает команду или просьбу (imperutivus).
  4. Спряжения. Все глаголы делятся на четыре спряжения. Спряжение можно узнать по букве, стоящей перед окончанием ‑re:
    • в I спряжении:
    • в II спряжении:
    • в III спряжении: согласный, —ĕ, -ĭ, -ŭ
    • в IV спряжении на

    • I спр. ornāreукрашать, narrāreрассказывать
    • II спр. docēreобучать, sedēreсидеть
    • III спр. tegĕreпокрывать, legĕreчитать
    • IV спр. audīreслушать, dormīreспать
  5. Времени. Система времён латинского языка делится на две группы:
    1. времена инфекта обозначают действия, которые не были или не будут завершены, то есть протяженные во времени действия.
    2. времена перфекта обозначают действия, которые были или будут завершены.

Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.

Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения образуется путем присоединения личных окончаний. Мы отбрасываем окончание ‑re у инфинитива и прибавляем нужное окончание.

В IV спряжении в 3 лице множественного числа между окончанием и основой появляется гласный ‑u‑.

Лицо Singularis Pluralis
1 лицо -o -mus
2 лицо -s -tis
3 лицо -t -nt
Число Лицо I спряжение II спряжение IV спряжение
Singularis 1 лицо Narr‑o рассказываю Doce‑o обучаю Veni‑o прихожу
2 лицо Narra‑s рассказываешь Doce‑s обучаешь Veni‑s приходишь
3 лицо Narra‑t рассказывает Doce‑t обучает Veni‑t приходит
Pluralis 1 лицо Narra‑mus рассказываем Doce‑mus обучаем Veni‑mus приходим
2 лицо Narra‑tis рассказываете Doce‑tis обучаете Veni‑tis приходите
3 лицо Narra‑nt рассказывают Doce‑nt обучают Veni‑u‑nt приходят

Спряжение глагола esse («быть»)

Спряжение — изменение по лицам и числам. При изменении по лицам и числам (спряжении) в настоящем времени изъявительном наклонении глагол esse меняет основу. Все формы глагола необходимо выучить наизусть.

Лицо Singularia (Sg.) — единственное число Pluralia (Pl.) — множественное число 1 л. Sum (я есть) Sumus (мы есть) 2 л. Es (ты есть) Estis (вы есть) 3 л. Est (он, она, оно есть) Sunt (они есть)

Местоимение

Склонение личных местоимений 1 и 2 лица, единственного и множественного числа

Число Падеж Persona prima Persona secunda
Singularis Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
ego — я
mei — меня
mihi — мне
me — меня
me — мной, обо мне
tu — ты
tui — тебя
tibi — тебе
te — тебя
te — тобой, о тебе
Pluralis Nom.
Gen.

Dat.
Acc.
Abl. nos — мы
nostri — нас
nostrum — из нас
nobis — нам
nos — нас
nobis — нами, о нас vos — вы
vestri — вас
vestrum — из вас
vobis — вам
vos — вас
vobis — вами, о вас

Словарь

Колонки «Без долготы» и «С долготой» сделаны, чтобы можно было искать слова внутри данной страницы и правильно их читать.

Для существительных дано окончание множественного числа и в скобках указан род (m, f, n).
Для прилагательных — окончания по родам.
Предлоги написаны со строчной буквы.
Для глаголов приведены спряжение (арабская цифра) и четыре основные глагольные формы:

  1. Praesens indicativi activi (persona prima singularis) — настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
  2. Perfectum indicativi activi (persona prima singularis) — прошедшее законченное время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
  3. Supinum — супин.
  4. Infinitivus praesentis activi — инфинитив настоящего времени действительного залога.

Что в себя включает работа со словарём

  1. Прочитать слова.
  2. Переписать слова в свой словарик.
  3. Расставить ударения.
  4. Подобрать родственные слова.
  5. Выучить слова.
Без долготы Перевод С долготой
a (ab) от a (ab)
Accipio, accepi, acceptum, accipere, 3 принимать, получать Accipĭo, accepi, acceptum, accipĕre, 3
ad к ad
Ager, gri (m) земля, поле, пашня Ager, gri (m)
Ago, egi, actum, agere, 3 делать, действовать Ago, ēgi, actum, agĕre, 3
Agricola, ae (m) земледелец Agricŏla, ae (m)
Amica, ae (f) подруга Amīca, ae (f)
Amicitia, ae (f) дружба Amicītia, ae (f)
Amicus, i (m) друг Amīcus, i (m)
Amo любить Amo
Antiquus, a, um древний, старинный Antiquus, a, um
Aqua, ae (f) вода Aqua, ae (f)
Aquila, ae (f) орёл Aquĭla, ae (f)
Audio, audivi, auditum, audire, 4 слушать, слышать Audĭo, audīvi, audītum, audīre, 4
Bellum, I (n) война Bellum, I (n)
Bene хорошо Bene
Bestia, ae (f) животное Bestĭa, ae (f)
Bonus, a, um хороший Bonus, a, um
Caecus, a, um слепой Caecus, a, um
Capio, cepi, captum, capere, 3 брать, захватывать Capĭo, cepi, captum, capĕre, 3
Causa по причине Causa
Cito быстро, скоро Cito
Clamo, clamavi, clamatum, clamare, 1 кричать Clamo, clamāvi, clamātum, clamāre, 1
Clarus, a, um светлый, ясный, известный, знаменитый Clarus, a, um
Cogito, cogitavi, cogitatum, cogitare, 1 мыслить Cogĭto, cogitāvi, cogitātum, cogitāre, 1
Colo, colui, coltum, colere, 3 обрабатывать, возделывать Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3
Colo, colui, coltum, colere, 3 возделывать, обрабатывать Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3
Concordia, ae (f) согласие Concordĭa, ae (f)
contra против, вопреки contra
cum с cum
Cura, ae (f) забота Cura, ae (f)
Curo, curavi, curatum, curare (+acc.), 1 заботиться Curo, curāvi, curātum, curāre (+acc.), 1
Curo, curavi, curatum, curare, 1 заботиться Curo, curāvi, curātum, curāre, 1
Curro, curravi, curratum, currere, 3 бежать Curro, curravi, curratum, currĕre, 3
Dea, ae (f) богиня Dea, ae (f)
Debeo, debui, debitum, debere, 2 быть должным, обязанным Debĕo, debŭi, debĭtum, debēre, 2
Deus, dei (m) бог Deus, dei (m)
Dico, dixi, dictum, dicere, 3 говорить Dico, dixi, dictum, dicĕre, 3
Discipula, ae (f) ученица Discipŭla, ae (f)
Discipulus, i (m) ученик Discipŭlus, i (m)
Disco, didici, ——, discere, 3 учиться Disco, didĭci, ——, discĕre, 3
Doceo, docui, doctum, docere, 2 учить, обучать Docĕo, docŭi, doctum, docĕre, 2
Dominus, I (m) господин, хозяин; Господь Domĭnus, I (m)
Dormio, dormivi, dormitum, dormire, 4 спать Dormĭo, dormīvi, dormītum, dormīre, 4
e (ex) из e (ex)
Educo, educavi, educatum, educare, 1 воспитывать Edŭco, educāvi, educātum, educāre, 1
Ego я Ego
Epistola, ae (f) письмо Epistŏla, ae (f)
Erro, erravi, erratum, errare, 1 ошибаться, заблуждаться Erro, errāvi, errātum, errāre, 1
Et и Et
Exemplum, I (n) пример Exemplum, I (n)
Fabula, ae (f) сказка, басня Fabŭla, ae (f)
Familia, ae (f) семья Familĭa, ae (f)
Femina, ae (f) женщина Femina, ae (f)
Festino, festinavi, festinatum, festinare, 1 торопиться, спешить Festīno, festināvi, festinātum, festināre, 1
Filia, ae (f) дочь Filĭa, ae (f)
Filius, i (m) сын Filĭus, i (m)
Fluvius, i (m) река Fluvĭus, i (m)
Fortuna, ae (f) участь Fortūna, ae (f)
Gloria, ae (f) слава Glorĭa, ae (f)
Gratia благодаря Gratia
Habeo, habui, habitum, habere, 2 иметь Habĕo, habŭi, habĭtum, habēre, 2
Historia, ae (f) история Historia, ae (f)
Homo, hominis (m) человек Homo, homĭnis (m)
Hora, ae (f) час Hora, ae (f)
Hortus, i (m) сад Hortus, i (m)
Imperium, i (n) власть Imperium, i (n)
in в in
Incola, ae (f) житель Incŏla, ae (f)
Incolo, incolavi, incolatum, incolere, 3 населять Incŏlo, incolāvi, incolātum, incolĕre, 3
Inimicus, i (m) враг Inimīcus, i (m)
Initium, I (n) начало Initium, I (n)
Insania, ae (f) безумие Insanĭa, ae (f)
Insula, ae (f) остров Insŭla, ae (f)
Interrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 спрашивать Interrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1
Ira, ae (f) гнев Ira, ae (f)
Iterrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 спрашивать Iterrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1
Laboro, laboravi, laboratum, laborare, 1 работать, трудиться Labōro, laborāvi, laborātum, laborāre, 1
Lacrima, ae (f) слеза Lacrĭma, ae (f)
lapsus lingvae оговорка lapsus lingvae
lapsus (m) 1) ошибка; 2) падение; 3) бег, скольжение, течение lapsus (m)
Latus, a, um широкий Latus, a, um
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 хвалить Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 хвалить Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1
Lego, legi, lectum, legere, 3 читать Lego, legi, lectum, legĕre, 3
Liber, bri (m) книга Liber, bri (m)
Lingua, ae (f) язык Lingua, ae (f)
Literrae, arum (f), pl литература Litĕrrae, ārum (f), pl
Littera, ae (f) буква Littēra, ae (f)
Lupus, i (m) волк Lupus, i (m)
Machina, ae (f) машина Machĭna, ae (f)
Magister, tri (m) учитель Magīster, tri (m)
Magnus, a, um большой, великий Magnus, a, um
Male плохо Male
Malus, a, um плохой Malus, a, um
Malus, a, um плохой Malus, a, um
Medicus, i (m) врач Medĭcus, i (m)
Medicus, i (m) врач Medicus, i (m)
Meus, mea, meum мой, моя, моё Meus, mea, meum
Mitto, misi, missum, mittere, 3 посылать Mitto, misi, missum, mittĕre, 3
Monstro, monstravi, monstratum, monstrare, 1 показывать Monstro, monstrāvi, monstrātum, monstrāre, 1
Moveo, movi, motum, movere, 2 двигать, побуждать Moveo, mōvi, motum, movēre, 2
Multus, a, um многочисленный Multus, a, um
Narro, narravi, narratum, narrare, 1 рассказывать Narro, narrāvi, narrātum, narrāre, 1
Natura, ae (f) природа Natūra, ae (f)
Nauta, ae (m) моряк Nauta, ae (m)
Negotium, i (n) занятие, дело Negotĭum, ĭ (n)
Nihil (несклон.) ничто Nihil
Non не Non
Nos мы Nos
Noster, nostra, nostrum наш, наша, наше Noster, nostra, nostrum
Novus, a, um новый Novus, a, um
Nunc теперь, ныне Nunc
ob по причине ob
Oppidum, i (n) укрепление, город Oppīdum, i (n)
Optime очень хорошо, прекрасно Optĭme
Orno, ornavi, ornatum, ornare, 1 украшать Orno, ornāvi, ornātum, ornāre, 1
Otium, i (n) свободное время, досуг, отдых Otĭum, ĭ (n)
Paeninsula, ae (f) полуостров Paeninsŭla, ae (f)
Parvus, a, um маленький Parvus, a, um
Patria, ae (f) родина Patrĭa, ae (f)
per через, с помощью per
Pingo, pinxi, pictum, pingere, 3 рисовать Pingo, pinxi, pictum, pingĕre, 3
Pl. multi, ae, a многие Pl. multi, ae, ă
Poeta, ae (m) поэт Poēta, ae (m)
Populus, i (m) народ Popŭlus, i (m)
post после post
Primus, a, um первый Primus, a, um
pro за, в защиту pro
Procul далеко Procul
Proverbium, i (n) пословица Proverbĭum, i (n)
Puella, ae (f) девочка Puella, ae (f)
Puer, eri (m) мальчик Puer, ĕri (m)
Pulcher, a, um красивый Pulcher, a, um
Quia так как, потому что Quia
Quid что? Quid
Quis кто? Quis
Quo куда? Quo
Quoque тоже, также Quoque
Saepe часто Saepe
Saluto, salutavi, salutatum, salutare, 1 (+Acc.) приветствовать Salūto, salutāvi, salutātum, salutāre, 1 (+Acc.)
Sapientia, ae (f) мудрость Sapientĭa, ae (f)
Schola, ae (f) школа Schola, ae (f)
Scientia, ae (f) знание Scientĭa, ae (f)
Scribo, scripsi, scriptum, scribere, 3 писать Scribo, scripsi, scriptum, scribĕre, 3
Sedeo, sedi, sessum, sedere, 2 сидеть Sedĕo, sedi, sessum, sedēre, 2
semper всегда simper
Sentio, sensi, sensum, sentire, 4 чувствовать Sentĭo, sensi, sensum, sentīre, 4
Servus, I (m) раб, слуга Servus, I (m)
Signum, i (n) знак, сигнал Signum, i (n)
Silva, ae (f) лес Silva, ae (f)
sine без sine
Situs, a, um находящийся Situs, a, um
Stella, ae (f) звезда Stella, ae (f)
Studium, ii (n) занятие, старание Studĭum, ii (n)
sub под sub
Suus, sua, suum свой, своя, своё Suus, sua, suum
Tabula, ae (f) доска Tabŭla, ae (f)
Taceo, tacui, tacitum, tacere, 2 молчать Tacĕo, tacŭi, tacĭtum, tacēre, 2
Terra, ae (f) земля Terra, ae (f)
Tu ты Tu
Tuus, tua, tuum твой, твоя, твоё Tuus, tua, tuum
Ubi где Ubi
Valeo, valui, —, valere, 2 иметь силу, быть здоровым Valĕo, valŭi, —, valēre, 2
Varius, a, um разнообразный, различный Varius, a, um
Venio, veni, ventum, venire, 4 приходить Venĭo, veni, ventum, venīre, 4
Verbum, I (n) слово (в грамматике — глагол) Verbum, I (n)
Vester, vestra, vestrum ваш, ваша, ваше Vester, vestra, vestrum
Via, ae (f) путь, дорога Vĭa, ae (f)
Victoria, ae (f) победа Victorĭa, ae (f)
Video, vidi, visum, videre, 2 видеть Vidĕo, vidi, visum, vidēre, 2
Vinco, vici, victum, vincere (+acc.), 3 побеждать Vinco, vici, victum, vincĕre (+acc.), 3
Vir, viri (m) мужчина Vir, viri (m)
Vita, ae (f) жизнь Vita, ae (f)
Vivo, vixi, victum, vivere, 3 жить Vivo, vixi, victum, vivĕre, 3
Voco, vocavi, vocatum, vocare, 1 звать Voco, vocāvi, vocātum, vocāre, 1
Vos вы Vos

Крылатые выражения и поговорки

Здесь следует четко определить, что большинство позиций приведено исходя из мнения автора, личного опыта и восприятия, то есть это не является эталоном или догмой. Но все они нужны, пускай только большинство! Частность использования на практике в итоге определяет в итоге интеллект человека. Лично я буду рад, если даже маленькая (minima) доля читателей повысит свой статус в глазах того, кто играет значимую роль в их жизни. Ab inītio С возникновения, с начала Ab ovo От яйца, то есть с самого начала Ad hoc Для этого, к этому, для данного случая Ad littĕram Буквально Alma mater кормящая мать, мать-кормилица (учебное заведение к ученикам) Ad verbum Дословно Alter ego Другой я, второй(ое) я Amat victorĭa curam Победа любит старание (Катулл) Amicitĭa vitam ornat Дружба украшает жизнь Amīcus Plato, set magis amica veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг (Аристотель) A posteriori Из последующего (исходя из результатов) A priori Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта Aqua vitae «Вода жизни», водка Aquĭla non captat muscas Орёл не ловит мух Aurea mediocritas Золотая середина Aut disce, aut discēde! Или учись, или уходи!

Bis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто дает быстро

Cantus cycneus Лебединая песня Carpe diem Лови день; пользуйся каждым днем; пользуйся жизнью, пока жив; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций) Casus belli «Случай войны»: повод к войне, к конфликту Causa causārum Причина причин, первопричина Circulus vitiōsus Порочный круг Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (Олимпийский девиз) Cogĭto, ergo sum (Cartesius) Мыслю, следовательно, существую (Декарт) Con amore С любовью Condītio sine qua non «Условие без которого нет»: обязательное условие Cui bono? Кому во благо? Кому на пользу? Кто от этого выиграет? (Цицерон) Cum eximĭa laude С особой похвалой (формула диплома с отличием) Cum tacent, clamant (Cicero) Тем, что они молчат, они кричат [Своим молчанием они обвиняют] (Цицерон) Curriculum vitae (C.V.) букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)

De facto Фактически, на самом деле Dе jure Юридически, по праву De mortŭis aut bene, aut nihil О мёртвых или хорошо, или ничего. Deus ex machĭna Бог из машины (неожиданность) Dictum, factum Сказано — сделано Dixi! Сказал, все сказано, добавить нечего Dum docēmus, discĭmus Пока учим, мы сами учимся Dum spiro, spero Пока живу, надеюсь Dura lex, sed lex Закон суров, но это закон. Закон есть закон

Epistŏla non erubēscit Бумага не краснеет (Цицерон) Errāre humānum est Заблуждаться свойственно человеку Et cetĕra И прочее, и так далее (Сокр. etc.) Ex libris Из книг. Ex ungue leōnem По когтям (узнают) льва (Видна птица по полету)

Feci quod potŭi, facĭant meliōra potēntes Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше Festīna lente! Торопись медленно! (все делай не спеша) Fiat lux! Да будет свет! Finis corōnat opus Конец — делу венец Fortuna caeca est Судьба слепа

Gaudeāmus igĭtur Итак, будем веселиться! (из студенческой песни) Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo Капля долбит камень не силой, но частым падением (Латимер по Овидию)

Historia magistra vitae История — учительница жизни Homo locum ornate, non homĭnem locus Человек украшает место, а не место человека Homo novus Новый человек (незнатный человек, недавно достигший высокого положения) Homo homĭni lupus est Человек человеку волк (Плавт) Homo sum: humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

Ibi bene, ubi patrĭa Там хорошо, где отечество Ibi victorĭa, ubi concordĭa Там победа, где согласие In locо На месте In vitro «В стекле» в сосуде, в пробирке — о химико-биологическом опыте In vivo На живом организме — о биологическом опыте Ipso facto В силу очевидного факта Ipso jure В силу закона Ira — initĭum insanĭae (Ennius) Гнев — начало безумия (Энний)

Lapsus lingvae Оговорка Loсо citāto (l.с.) В упомянутом месте Lorem ipsum. Компьютерная полиграфическая подделка под Цицерона, не имеющая осмысленного отношения к латинскому языку, а предназначенная лишь для отображения образца текста Lupus non mordet lupum Волк не убьёт волка

Mala herba cito crescit Плохая трава быстро растет Malum nullum est sine aliquo bono Нет худа без добра (Плиний Старший) Manus manum lavat Рука руку моет (Платон?) Margarītas ante porcas Жемчуга (бисер) перед свиньями (метать) (Евангелие от Матфея) Memēnto mori Помни о смерти Modus operāndi (agēndi) Способ действий Modus vivēndi Образ жизни Modus cogitāndi Образ мышления Modus dicēndi Манера выражаться

Natura nihil facit frustra Природа ничего не делает напрасно Non magīster ad discipŭlum, sed discipŭlus ad magīstrum venīre debet (перевести самостоятельно) Non scholae, sed vitae discĭmus Учимся не для школы, а для жизни Nosce te ipsum Познай самого себя (латинский перевод греческой надписи на фронтоне храма Аполлона в Дельфах) Nulla dies sine linea Ни одного дня без строчки (Плиний Старший)

O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон)

Omnia mea mecum porto Всё своё ношу с собой (Цицерон со слов Бианта) Otĭum post negotĭum Отдых — после работы (Делу время — потехе час; кончил дело — гуляй смело).

Pax huic domui Мир этому дому Per aspera ad astra Через тернии к звездам Persōna grata Желательное лицо. (В международном праве — дипломат, пользующийся доверием правительства страны, в которой он находится. В общем смысле — подходящая кандидатура) Persōna non grata Нежелательное лицо. (В международном праве — дипломат, пользующийся утративший доверие правительства той страны, в которой он находится. В общем смысле — неприемлемая кандидатура) Plenus venter non studet libenter Полный живот неохотно учится: сытое брюхо к учению глухо Post factum После сделанного Potius sero quam nunquam Лучше поздно, чем никогда (Тит Ливий) Primus inter pares Первый среди равных Pro forma Формально

O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон против Катилины)

Quantum satis Сколько потребуется, достаточное количество Qui pro quo Один вместо другого (то есть путаница) Quod erat demonstrandum Что и требовалось доказать Quod licet Jovi, nоn licet bovi Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку

Repetitio est mater studiorum Повторение — мать учения

Salus populi suprēma lex Благо народа — высший закон (Цицерон) Sapienti sat Разумному достаточно; умный поймет с полуслова (Плавт, Теренций) Scio me nihil scire Я знаю, что ничего не знаю (Сократ) Semper paratus Всегда готов Si vis pacem, para bellum Если хочешь мира, готовься к войне (Вегетий) Sine ira et studĭo (Tacītus) Без гнева и пристрастия (Тацит) Suum cuique Каждому свое (из римского права)

Tabŭla rasa Чистая доска Terra incognĭta Неизвестная земля Tertĭum non datur Третьего не дано Tres faciunt collegium Трое составляют коллегию (из римского права)

Usus magīster est optĭmus (Cicero) Опыт — лучший наставник (Цицерон)

Vale et me ama Будь здоров и люби меня (заключительная формула письма) Veni, vidi, vici Пришел, увидел, победил (Гай Юлий Цезарь) Verba volant, scripta manent Слова улетают, мысль остается (Слова летучи, письмена живучи) Verte! Переверни! (смотри на обороте) Veto Запрещаю Vivĕre est cogitāre (Cicero) Жить значит мыслить (Цицерон) Vox populi — vox Dei Глас народа — глас Божий

Латинские сокращения

Нужно заметить, что всеобщий интерес к латыни породил множестов вариантов с откровенной «отсебятиной». На данный момент такие сокращения в таблицу не добавляются.

Сокращение Полностью Перевод Примечание
A. Chr. N. Ante Christum Natum до Рождества Христова
a.m. ante meridiem до полудня Время в английском
A.D. Anno Domĭni в лето Господне (от Рождества Христова)
cf. confer сравни
C.V. Curriculum vitae букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)
e.g. exampli gratiā например
et al. et alii и другие Используется англоязычных списках литературы
etc. et cetĕra и прочее, и так далее Чрезвычайно часто используется в англ.яз.
i.e. id est то есть Чрезвычайно часто используется в англ.яз.
ib. (ibid.) ibĭdem там же
id. idem тот же (автор)
l.с. loсо citāto в упомянутом месте
N.B.! nota bene! хорошо запомни, обрати внимание
o.c. opus citatum цитируемое произведение
p.m. post meridiem после полудня Время в английском
P.S. post scriptum постскриптум, приписка к письму Производное P.P.S. (после постскриптума)
s.a. sine anno без указания года (издания)
v.v. vice versa наоборот
vs versus против Точка в конце не ставится

Числительные (римская нумерация)

Для набора на компьютере следует использовать соответствующие заглавные английские(!) буквы.

Дополнительная информация о числительных префиксах.

I один unus, a, um
II два duo, duae, duo
III три tres, tria
IV четыре quattor
V пять quinque
VI шесть sex
VII семь septem
VIII восемь octo
IX девять novem
X десять decem
XI одиннадцать undecim
XII двенадцать duodecim
XIII тринадцать tredecim
XIV четырнадцать quattuordecim
XV пятнадцать quindecim
XVI шестнадцать sedecim
XVII семнадцать septendecim
XVIII восемнадцать duodeviginti
XIX девятнадцать undeviginti
XX двадцать viginti
XXI двадцать один unus et viginti
XXX тридцать triginta
XL сорок quadraginta
L пятьдесят quinquaginta
LX шестьдесят sexaginta
LXX семьдесят septuaginta
LXXX восемьдесят octoginta
XC девяносто nonaginta
C сто centum
CC двести ducenti, ae, a
CCC триста trecenti, ae, a
CD четыреста quadringenti, ae, a
D пятьсот quingenti, ae, a
DC шестьсот sescenti, ae, a
DCC семьсот septingenti, ae, a
DCCC восемьсот octingenti, ae, a
CM девятьсот nongenti, ae, a
M тысяча mille
MM две тысячи duo milia
MMM три тысячи tria milia

Ссылки

В любом случае, большинство материалов будет размещено на двух приведенных страницах.

  1. Виртуальная библиотека
  2. Ссылочная страница

Данная страница создана 07.12.2007 г. Часть материалов подготовила Л.А.Гарсия.

Please wait.

We are checking your browser. gufo.me

Why do I have to complete a CAPTCHA?

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.

Cloudflare Ray ID: 6c92d5370a007b43 • Your IP : 85.95.179.65 • Performance & security by Cloudflare


[spoiler title=»источники:»]

http://it-mda.ru/latina/latina.php

http://gufo.me/dict/latin_phrases/Ibi_serper_est_victoria,_ubi_concordia_est

[/spoiler]

9

Популярные записи

Сочинение знать иностранные языки похвально но не знать своего постыдно
Подпиши фотографии предложения и словосочетания
Словосочетание со словом always
Ударение в слове блокировать
Что такое словосочетание домашнее задание
Сказка про точку русский язык
Что такое фойе ударение
Слабость немеет язык кружится голова
Словосочетание со словом сердечками
Словосочетание со словом исландский
Горячий или горячий ударение
Словосочетание со словами консерватизм и консерватор
Морфологический разбор слова неправильное ударение
Избрала или избрала ударение
Перевод книжки питер пен 7 класс
Синхронный перевод где учат
На гору где ударение
Коррекция ударение в слове
Слова под ударением примеры
Где ставится ударение сверлит