Тесная связь диалектологии с историей языка и этнографией обусловлена тем
Тесная связь диалектологии с историей языка и этнографией обусловлена тем
Какое из приведённых ниже слов (сочетаний слов) должно стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста? Выпишите это слово (сочетание слов).
(1)Диалектология теснейшим образом связана с такими науками, как история языка, этнография. (2)Историки языка всегда обращались к данным современных диалектов, поскольку в них в силу неравномерности развития нередко сохраняются архаичные элементы фонетического и грамматического строя, которые могут быть использованы при объяснении истории звуков. (3) этнографов и историков народной культуры интересует прежде всего диалектная лексика, так как в основных тематических группах диалектной лексики выражены народные представления о мире. |
Укажите номера предложений, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
1) Тесная связь диалектологии с историей языка и этнографией обусловлена тем, что сохраняющиеся архаичные элементы помогают историкам языка объяснить происхождение тех или иных звуков, а диалектная лексика, раскрывающая народные представления о мире, интересует этнографов и историков народной культуры.
2) Диалектология теснейшим образом связана с такими науками, как история языка и этнография, ведь современные границы диалектов позволяют с большей или меньшей степенью вероятности восстановить границы, разделявшие древние племена, а затем различные феодальные области.
3) Историки языка всегда обращались к данным современных диалектов, поскольку в них сохраняются архаичные лексические элементы, которые могут быть использованы при объяснении истории звуков.
4) Этнографов и историков народной культуры интересует прежде всего диалектная лексика, поскольку в ней в силу неравномерности развития нередко сохраняются архаичные элементы фонетического и грамматического строя.
5) В современных диалектах сохраняются архаичные элементы, которые могут быть использованы при объяснении истории звуков, а диалектная лексика помогает понять народные представления о мире, чем и объясняется теснейшая связь диалектологии с историей языка и этнографией.
Пояснение (см. также Правило ниже).
В предложениях под номерами 1 и 5 верно передана главная информация теста. В предложении под номером 2 информация шире, чем в приведённом тексте; в предложениях под номерами 3 и 4 информация неполная.
Задание 1 требует от учащегося умения проводить информационную обработку текста.
В нём всегда небольшой объём, всегда только три предложения и всегда два верных ответа.
Это задание, как и 2-е, проверяет способность учащихся улавливать логику развития мысли автора предъявленного для анализа текста. При этом экзаменуемые должны иметь представление о том, что одну и ту же информацию можно изложить, используя разные синтаксические конструкции, и задание 1 контрольных измерительных материалов нацеливает учащихся на использование всего богатства синтаксических конструкций, которыми располагает родной язык.
Чтобы решить задание 1, необходимо выделить главную информацию предлагаемого текста. Затем:
— Сжать эту информацию в одно предложение самому;
— Найти хотя бы одно предложение, в котором есть, на Ваш взгляд, ВСЯ информация, и сравнить с тем, что получилось у Вас;
— Обратить внимание на то, что в ТРЁХ из пяти предложений информация будет:
а) искажать текст, внося в него дополнения или нарушая причинно-следственные связи;
б) неполной, то есть будет передавать содержание верно, но лишь частично;
Далее находим предложение, как две капли воды похожее по смыслу на вычисленное нами. Та же информация. Те же факты. Но — другими синтаксическими конструкциями. Например, придаточное определительное будет заменено причастным оборотом. Однородные сказуемые — деепричастными оборотами и т. п.
Таким образом, мы получим два верных высказывания.
Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова ОБРАТИТЬСЯ (ОБРАЩАТЬСЯ). Определите значение, в котором это слово употреблено во втором (2) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
1) вокруг чего. Совершить кругообразное движение вокруг чего-н. О. вокруг своей оси.
2) к кому-чему. Повернуться в направлении кого-чего-н. О. лицом к окну.
3) к чему. Направить на что-л. свою деятельность, приняться, взяться за что-н. О. к первоисточникам. О. к занятиям.
4) к кому. Направиться к кому-н. с просьбой или отнестись к кому-н. с какими-н. словами, с речью. О. к врачу. О. с вопросом, за советом к кому-н.
5) в кого-что. То же, что превратиться. Вода обратилась в пар. Разговор обратился в шутку. О. в слух (перен.: начать внимательно слушать).
Пояснение (см. также Правило ниже).
Во втором предложении текста слово ОБРАЩАЛИСЬ приведено в значении «направить на что-либо свою деятельность, приняться, взяться за что-нибудь», что соответствует ответу под номером 3.
Это задание нацелено на выявление навыка определять из контекста, какое из лексических значений слова используется в тексте.
Лексическое значение слова — его содержание, соотнесенность с предметом или явлением действительности. В зависимости от количества лексических значений слово может быть однозначным (одно лексическое значение) или многозначным (два или более лексических значений).
Контекст — законченный отрывок текста, общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов и предложений.
Для выполнения задания необходимо внимательно прочесть текст и фрагменты словарных статей. Помните, что значение слова верно можно определить только в контексте конкретного предложения. Отбрасывайте те значения, которые очевидно не соответствуют теме текста. Чтобы проверить выбранный вариант, подставьте в текст определение, использованное в толковании.
Самостоятельно подберите сочинительный союз, который должен быть на месте пропуска в третьем предложении.
Пояснение (см. также Правило ниже).
На месте пропуска в третьем предложении нужно вставить сочинительный союз «а». Приведём верное написание:
(2)Историки языка всегда обращались к данным современных диалектов, поскольку в них в силу неравномерности развития нередко сохраняются архаичные элементы фонетического и грамматического строя, которые могут быть использованы при объяснении истории звуков. (3)А этнографов и историков народной культуры интересует прежде всего диалектная лексика, так как в основных тематических группах диалектной лексики выражены народные представления о мире.
Союз «А» — это полноценное слово, а не буква.
Чаще всего в заданиях под номером 2 требуется подобрать союзы (сочини-тельные и подчинительные), частицы, наречия, производные предлоги, вводные слова или словосочетания. Для выполнения задания необходимо вспомнить определения частей речи.
Союз — это служебная часть речи, которая связывает однородные члены, простые предложения в составе сложного, а также предложения в тексте.
По строению союзы делятся на простые: а, и, чтобы, если и т. п.; на составные: потому что, как будто, то есть и т. п. По значению союзы делятся на сочинительные и подчинительные.
Сочинительные союзы — это союзы, которые служат для связи однородных членов предложения и равноправных по смыслу простых предложений в составе сложного.
По значению сочинительные союзы делятся на три группы
Подчинительные союзы — это союзы, которые связывают простые предложения в составе сложноподчинённого предложения. В таком сложном предложении от одного предложения к другому можно поставить вопрос.
По значению подчинительные союзы бывают
Виды подчинительных союзов | Примеры |
---|---|
Изъяснительные | как, чтобы, что, будто |
Временные | Когда, как, как только, между тем как, лишь, лишь только, едва лишь, пока |
Причинные | Ибо, потому что, оттого что, так как, из-за того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что |
Целевые | Чтобы (чтоб), дабы, для того чтобы, с тем чтобы |
Условные | Если, если бы, ежели, ежели бы, коли (коль), когда, когда бы, раз |
Уступительные | Хотя (хоть), хотя бы, пусть, даром что, несмотря на то что, невзирая на то что |
Сравнительные | Как, как бы, как будто, будто, будто бы, словно, словно как, точно |
Следствия | Так что |
ЧАСТИЦА
Частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов.
НАРЕЧИЕ
Наречие — самостоятельная неизменяемая часть речи, которая означает при-знак и отвечает на вопросы: где? куда? когда? откуда? почему? зачем? как? сколько? и другие.
В зависимости от того, к какой части речи относится наречие, оно может обозначать:
— Признак действия — наречие примыкает к глаголу или деепричастию (выучить наизусть, читать внимательно, высоко поставив, сказав тихо);
— Признак предмета — примыкает к существительному (путь напрямую, совсем ребенок, платье наизнанку);
— Признак другого признака — примыкает к прилагательному, наречию, причастию (достаточно быстрый, потрясающе красивый, очень хорошо, вдвое больше, купленный вчера, сделанный аккуратно).
По значению наречия делятся на группы (разряды)
Разряды | На какие вопросы отвечают | Примеры |
---|---|---|
места | где? куда? откуда? | впереди, направо, издали |
времени | когда? | сегодня |
причины | почему? | сослепу |
цели | зачем? | назло |
образа действия | как? каким образом? | медленно |
меры и степени | в какой мере? насколько? | очень интересно |
ПРЕДЛОГИ
Предлог — это служебная часть речи, которая служит для связи существительного, местоимения и числительного с другими словами в словосочетании. Предлоги могут обозначать отношения между действием и объектом (смотреть на небо), объектом и объектом (лодка с парусом), признаком и объектом (готовый на самопожертвование).
Предлоги не изменяются, не являются самостоятельными членами предложения.
По образованию предлоги могут быть разделены на
2) производные (непервообразные), то есть такие, которые связаны по происхождению с другими частями речи:
а) наречные: вблизи, вокруг, напротив, вдоль;
в) отглагольные: благодаря, включая, исключая, начиная, спустя.
По строению предлоги могут быть разделены на
1) простые (пишущиеся без пробела): вокруг, благодаря, около, вследствие;
2) составные (пишущиеся с пробелом): в течение, в продолжение, за исключением, во время, в связи с, в зависимости от, по направлению к.
Предлоги могут выражать следующие значения
1) объектное: рассказать о себе, тоска по родине;
2) пространственное: жить в Москве / под Москвой / около метро;
3) временное: прийти к вечеру, работать до / после обеда, прийти через день;
4) причинное: не прийти из за / вследствие / по / ввиду болезни;
5) целевое: жить ради детей, подарить на память, сделать для друга;
6) сравнительное: величиной с кулак, пойти в мать;
7) образа действия: читать без выражения, есть с аппетитом;
8) определительное: лодка с парусом, юбка в клетку, пальто на пуху.
ВВОДНЫЕ СЛОВА. ВВОДНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Вводные слова — это слова (или словосочетания), грамматически не связанные с предложением и вносящие дополнительные смысловые оттенки.
Например: Очевидно, общение с детьми развивает в человеке многие добрые свойства; К счастью, тайна так и осталась тайной.
Данные значения передаются не только вводными словами, но и вводными предложениями. Например: Вечер, ты помнишь, вьюга злилась. (Пушкин). К вводным единицам примыкают вставные конструкции, которые содержат различные добавочные замечания, поправки и разъяснения. Вставные конструкции, как и вводные, не связаны с другими словами в предложении. Они резко разрывают предложение. Например: Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту; Маша говорила с ним о Россини (Россини только что входил в моду), о Моцарте.
Главная ошибка большинства пишущих связана с неточным знанием списка вводных слов. Поэтому прежде всего следует выучить, какие именно слова могут быть вводными, какие группы вводных слов могут быть выделены и какие слова никогда не бывают вводными.
ГРУППЫ ВВОДНЫХ СЛОВ
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего в связи со сказанным: к счастью, к несчастью, к сожалению, к досаде, к ужасу, на беду, чего доброго…
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности того, что он сказал: конечно, несомненно, разумеется, бесспорно, очевидно, безусловно, наверное, возможно, верно, может быть, должно быть, кажется, по всей видимости, по-видимому, по существу, по сути, думаю… Эта группа вводных слов наиболее многочисленна.
3. Вводные слова, указывающие на последовательность излагаемых мыслей и их связь между собой: во-первых, итак, следовательно, в общем, значит, кстати, далее, впрочем, наконец, с одной стороны… Эта группа также достаточно большая и коварная.
4. Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, другими словами, иначе говоря, вернее, точнее, так сказать…
5. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, по-моему, по словам…, по слухам, по сведениям…, по мнению…, на мой взгляд, помнится…
6. Вводные слова, представляющие собой обращение говорящего к собеседнику: видишь (ли), знаете, пойми, простите, пожалуйста, согласись…
7. Вводные слова, указывающие на оценку меры того, о чем говорится: самое большее, по крайней мере…
8. Вводные слова, показывающие степень обычности сказанного: бывает, случалось, по обыкновению…
9. Вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания: кроме шуток, смешно сказать, честно говоря, между нами говоря…