Меню Рубрики

Стихи про бабушку для детей на английском языке

Учим стихотворение и песни о маме и бабушке ко Дню Матери и 8 Марта на английском языке

Приветствую вас, дорогие мамочки!

Уже совсем скоро наступит главный праздник весны и всех мам, бабушек, сестёр и дочерей — 8-ое марта. Это хороший повод для проведения тематической недельки. Предлагаю вам разучить одну из трёх или, если ребёнок захочет, все три детские песни о маме и бабушке ко Дню матери и 8 марта на английском языке.

Первая песня посвящена бабушке. Каждый ребёнок обожает бывать у неё в гостях. И на 8 марта можно сделать ей необычный подарок — выучить с детьми песенку на английском про бабушку.

Давайте разберём основные фразы:

I’m excited cuz — я в восторге, потому что/оттого, что
cuz — сокращённое от “because”
I’m going to — я собираюсь
grandma’s house — дом бабушки
What are we gonna play? — Во что мы будем играть?
gonna — сокращённое от “going to” — собираться
pop popcorn for a snack — дословно: хрустеть попкорном на закуску
make-up stories — выдумывать истории
carry on smb’s back — носить на спине
hold my grandma’s hand — держать бабушку за руку
read jokes riddles — читать смешные загадки
Doesn’t matter what we do — неважно, чем мы заняты/что делаем
we have fun — нам весело/мы веселимся
silly faces — глупые/смешные рожицы
Grandma’s House (Children’s song by Patty Shukla) Дом бабушки (детская песенка от Пэтти Шукла)
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
What are we gonna play? Во что мы будем играть?
What are we gonna play? Во что мы будем играть?
Maybe we’ll go to the beach and build big castles in the sand, Может, мы пойдём на пляж и будем строить большие замки из песка,
Maybe we’ll splash in the water and I will hold my grandma’s hand. Может, мы будем плескаться в воде и я буду держать бабушку за руку.
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
What are we gonna play? Во что мы будем играть?
Maybe we’ll watch a movie and pop popcorn for a snack. Может, мы будем смотреть фильм и хрустеть попкорном.
Maybe we’ll make-up stories and she’ll carry me on her back. Может, мы будем придумывать истории и она будет катать меня на спине.
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
What are we gonna play? Во что мы будем играть?
Maybe she’ll read me jokes riddles and we’ll laugh and laugh all day. Может, она будет читать мне смешные загадки и мы будем смеяться весь день.
Doesn’t matter what we do — we have fun, fun every day! Неважно, что мы делаем — мы будем веселиться весь день!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
What are we gonna play? Во что мы будем играть?
I can show grandma all my silly faces, she will tell me stories about her life and different places. Я могу показывать бабушке глупые рожицы, а она мне будет рассказывать истории из её жизни и о разных местах.
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
I’m excited cuz I’m going to grandma’s house today! Я в восторге от того, что собираюсь сегодня к бабушке домой!
What are we gonna play? Во что мы будем играть?

Вторая песенка — для мам.

Посмотреть видео с песней о маме на английском языке можно здесь (начинается с 35 секунды):

Сразу приступим к разбору значимых фраз:

wake up — будить

on time — вовремя

to tie shoes — завязывать шнурки на ботинках

trip — спотыкаться

lift up — воодушевлять

to be down — быть грустным

once again — и снова

share with — делиться (чем-либо, с кем-либо), угощать

go to bed — укладываться спать

Mother’s Day Song for Children — Wheels on the Bus Детская Песня ко Дню матери — на мотив песни “Колёса у автобуса”
To all the moms on Mother’s Day!

Mother’s Day, Mother’s Day!

We thank you for your love and care,

С Днём матери, с Днём матери!

Благодарим вас за вашу любовь и заботу,

School on time, school on time.

You wake me up for school on time

Ты будишь меня в школу
вовремя

Tie my shoes, tie my shoes.

You help me learn to tie my shoes,

Ты помогаешь мне научиться завязывать шнурки на ботинках,

I am down, I am down.

You lift me up when I am down,

Когда я сник, когда я сник.

Ты воодушевляешь меня, когда я сник,

My birthday cake, my birthday cake.

You mix and bake my birthday cake

Торт к моему дню рождения, торт к моему дню рождения.

Ты замешиваешь и печёшь торт к моему дню рождения,

I can sleep, I can sleep.

You sing a song so I can sleep,

Чтобы я уснул, чтобы я уснул.

Ты поёшь мне песню, чтобы я уснул,

Mother’s Day, Mother’s Day.

We thak you for your love and care,

С Днём матери, с Днём матери!

Благодарим вас за вашу любовь и заботу,

И ещё одно стихотворение на английском языке про маму. Оно более лирическое, серьёзное, и подходит для деток постарше.

Основные фразы:

to learn about smth from smb — учиться чему-то у кого-то

caring ways — забота/моменты заботы

forgiving of faults — прощение ошибок

to set example — быть примером/подавать пример

to be thankful for — быть благодарным за

to be blessed — быть благословлённым

I Learned From You Чему я научилась у тебя
I learned about love from you,

Watching your caring ways.

I learned about joy from you

Наблюдая за тобой в моменты заботы.

Я узнала от тебя о радости

Of faults both big and small.

I learned what I know about living

Больших и маленьких ошибок.

Я узнала всё, что знаю о
жизни,

I’d never want any other.

I’m thankful for all that you taught me,

И я никогда бы не хотела другого.

Я благодарна тебе за всё, чему ты меня научила,

Выбирайте ту песню или стихотворение про маму или бабушку, которое на английском языке нравится Вам, и тогда оно будет нравиться и Вашему ребёнку.

Стихи на английском про семью с переводом

Перед вами – подборка стихотворений про семью на английском языке с переводом на русский. Эти английские стихи про семью помогут детям усвоить лексику по теме семья.

На сайте вы также найдете:

Стихи про семью.

Стихотворение MY FAMILY.

Моя мама низенькая,

Стихотворение I CAN DRAW MY FAMILY.

I have many pencils –

Red and green and blue.

I can draw a picture

And give it to you.

I can draw my mother,

I can draw my father,

I can draw my sister,

And my little brother.

У меня много карандашей –

Красные, зеленые и синие.

Я могу нарисовать картину

И подарить ее тебе.

Я могу нарисовать свою маму,

Я могу нарисовать своего отца,

Я могу нарисовать свою сестру,

И моего младшего брата.

Стихотворение WE LIVE TOGETHER.

We love each other.

У меня есть сестра,

Мы любим друг друга.

Стихотворение MY MOTHER

My mother is very nice,

She has beautiful eyes,

She has a smile to charm us,

She has a song to calm us.

Моя мама очень хорошая,

У нее красивые глаза,

Она улыбкой очаровывает нас,

У нее есть песни, которые успокаивают нас.

Стихотворение DEAR BET

Do you have a brother?

Do you have a friend?

Do you have a sister?

I don’t have a sister,

У тебя есть подруга?

У тебя есть сестра?

У вас есть домашнее животное?

У меня есть подруга.

У меня нет домашнего животного.

Стихотворение MY SISTER

That are so bright.

She has a little mouth

To kiss Mum «Good night».

— Does she have grey eyes

That are so bright?

— Does she have a little mouth

To kiss Mum «Good night»?

У нее маленький ротик.

Чтобы пожелать маме «Спокойной ночи».

— У нее маленький ротик?

Чтобы пожелать маме «Спокойной ночи»?

Стихотворение MY BROTHER

He has ten little fingers,

He has ten little toes,

He has two funny ears

And one funny nose.

— Does he have ten little fingers?

— Does he have ten little toes?

— Does he have two funny ears

And one funny nose?

У него десять маленьких пальчиков на руках,

У него десять маленьких пальчиков на ногах,

У него два смешных уха

— У него десять маленьких пальчиков на руках?

— У него десять маленьких пальчиков на ногах?

— У него два смешных уха?

Надеюсь, вам понравились эти стихи о семье на английском с переводом.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Популярные записи

Словосочетания со словом железо в переносном значении
Справка по посещенным урокам русского языка и литературы
Тест по русскому по теме словосочетание и предложение
Перед дворцом словосочетание или нет
Наталья рудова ударение в фамилии
Peritonaeum куда ставить ударение
Ценность ударение в слове
Перевод учебника бух зайцева
После полудня перевод на английский
Толковый словарь досуг ударение
Рассказ моя идеальная школа на английском с переводом
Серпантин тещин язык крым
Исправьте словосочетание играть значение заменив неверно
Лететь над лесом словосочетание
Сентябрь перевод на татарский
Семейные отношения на английском с переводом
Замени словосочетание одним словом однокоренными именем существительным
Перевод диалога at the doctor s
Найдите словосочетания в которых слова являются омонимами человек худой
Словосочетания на английском красивые на букву sh