Меню Рубрики

Способы образования окказионализмов в русском языке

Способы образования окказионализмов в текстах романов Василия Аксёнова (лингвометодический аспект) Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Спиридонов Александр Владимирович

Рассматриваются основные узуальные способы создания новообразований в произведениях Василия Аксёнова с точки зрения методики преподавания русского языка как иностранного. Особое внимание уделяется наиболее сложным для усвоения иностранными учащимися словообразовательным типам и моделям. На примере окказионализмов писателя иллюстрируется развитость словообразовательных отношений между производящим и производным словом в русском языке, доказывается системный характер русского словообразования, а также устанавливается взаимозависимость данного раздела языкознания с лексикологией и стилистикой.

OCCASIONALISM FORMATION METHODS IN V. AKSENOV’S NOVELS (LINGVOMETHODICAL ASPECT)

From the viewpoint of teaching Russian as a foreign language, the article considers the main usual ways of new word creation in V. Aksenov’s novels. It focuses on the word formation types and models that are most difficult for understanding by foreign students. The example of Aksenov’s occasional words demonstrates the development of word formation relations between the deriving and derived word (derivative) in the Russian language, system nature of Russian word formation, as well as proves the interdependence of this section of linguistics with lexicology and stylistics.

Текст научной работы на тему «Способы образования окказионализмов в текстах романов Василия Аксёнова (лингвометодический аспект)»

Таким образом, можно сделать вывод о том, что парантезный абзац, который не регламентирован до настоящего времени в современной пунктуации, призван выделять вставки большого объема из состава включающего контекста, контекстуально обусловлен и подчинен задачам авторского выбора. Наблюдения показали, что парантезный абзац выполняет в художественном тексте ряд оригинальных функций и обладает мощной прагматической целеустановкой, соответственно, он находит яркое отражение в отече-

Статья поступила 02.07.2014 г.

1. Ахметова Г.Д. Курсив в повести В.С. Маканина «Где сходилось небо с холмами» // Русская речь. 2006. № 5. С. 43.

2. Багана Ж., Кривчикова Н.Л. Композиционные и парагра-фические особенности отображения прагматической ситуации в текстах французских законодательных документов // Научная мысль Кавказа. 2008. № 4. С. 146.

3. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.hi-edu.ru (3 апр. 2014).

4. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 280 с.

5. Ермолаева И.И. Лирическое отступление как включенный

6. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: курс лекций и словарь риторических фигур. Ростов н/Д., 1994. 150 с.

7. Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: ИД «Советский писатель», 1983. 276 с.

8. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А.П. Сковородникова. М.: Наука, 2005. 480 с.

9. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales [Электронный ресурс]. URL: http://www.cnrtl.fr (3 апр. 2014).

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В ТЕКСТАХ РОМАНОВ ВАСИЛИЯ АКСЁНОВА (ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Казанский (Приволжский) федеральный университет,

420008, Россия, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Кремлевская, 18.

Рассматриваются основные узуальные способы создания новообразований в произведениях Василия Аксёнова с точки зрения методики преподавания русского языка как иностранного. Особое внимание уделяется наиболее сложным для усвоения иностранными учащимися словообразовательным типам и моделям. На примере окказионализмов писателя иллюстрируется развитость словообразовательных отношений между производящим и производным словом в русском языке, доказывается системный характер русского словообразования, а также устанавливается взаимозависимость данного раздела языкознания с лексикологией и стилистикой. Библиогр. 10 назв.

Ключевые слова: способ словообразования; окказионализм; типология; Василий Аксёнов.

OCCASIONALISM FORMATION METHODS IN V. AKSENOV’S NOVELS (LINGVOMETHODICAL ASPECT) A.V. Spiridonov

Kazan (Volga region) Federal University,

18 Kremlevskaya St., Kazan, Republic of Tatarstan, 420008, Russia.

From the viewpoint of teaching Russian as a foreign language, the article considers the main usual ways of new word creation in V. Aksenov’s novels. It focuses on the word formation types and models that are most difficult for understanding by foreign students. The example of Aksenov’s occasional words demonstrates the development of word formation relations between the deriving and derived word (derivative) in the Russian language, system nature of Russian word formation, as well as proves the interdependence of this section of linguistics with lexicology and stylistics. 10 sources.

Key words: method of word formation; occasional word (occasionalism); typology; Vasily Aksenov.

1Спиридонов Александр Владимирович, аспирант, тел.: 89503181691, e-mail: aleshandro@mail.ru Spiridonov Alexander, Postgraduate, tel.: 89503181691, e-mail: aleshandro@mail.ru

Преподавание русского языка как иностранного (РКИ) включает в свой состав целый комплекс взаимосвязанных дисциплин: фонетику, лексикологию, морфологию, синтаксис и другое. Важное место среди них занимает раздел «Словообразование».

На занятиях по русскому языку иностранные учащиеся знакомятся с такими понятиями, как способ словообразования, словообразовательное средство, словообразовательное значение. Не менее важным и перспективным с точки зрения лингводидактики представляется анализ комплексных единиц словообразования, выделяемых на основе общности словообразовательных средств, к которым относятся словообразовательный тип и словообразовательная категория [9, с. 161].

Изучение словообразовательной системы русского языка и основных типов производных слов, ее образующих, как правило, осуществляется на материале текстов художественной литературы. Словообразовательному анализу подвергаются обычные узуальные лексические единицы. Однако, на наш взгляд, не менее эффективным является и использование окказиональной лексики в качестве материала, иллюстрирующего современные процессы деривации.

ческий методы, а также перспективный словообразовательный анализ. Материалом для исследования послужили тексты романов «Кесарево свечение», «Новый сладостный стиль», «Редкие земли» и «Таинственная страсть. Роман о шестидесятниках».

Какие же способы словообразования использует В. Аксёнов для создания окказионализмов?

1. Префиксальный. Данный способ образования новых слов в современном русском языке является одним из наиболее продуктивных. Этот факт обусловливает появление большого количества исследований в области русской префиксации новейшего периода. Отметим, что современный русский язык характеризует активизация не столько глагольной, сколько именной префиксации. Данная тенденция находит отражение и в текстах романов В. Аксёнова. Рассмотрим следующий пример: «Поднимается заря «генной революции», и это дает возможность предположить, что мы на всех парах движемся к феномену «над-человечества», а с другой стороны, генная инженерия порождает опасность дегенерации и образования своего рода «под-человечества»» [1, с. 428]. Модель: над- / под- + основа человечеств(о) ^ над-человечество / под-человечество. Выделение в структуре слова приставки с помощью дефиса наглядно демонстрирует иностранным учащимся природу префиксального словообразования, а использование В. Аксёновым кавычек позволяет с легкостью определить окказиональный характер данных лексем.

Для писателя свойственно обращение не только к исконно русским, но и к иноязычным словообразовательным средствам. Анализ подобных примеров дает возможность упростить процедуру идентификации иноязычных префиксов, относящихся в современном русском языке к категории продуктивных словообразовательных элементов. Как отмечает Т.В. Попова, особую активность в последние десятилетия проявляют приставки супер-, гипер-, ультра, архи-, которые, присоединяясь к исходным словам именных частей речи, образуют производные существительные и прилагательные со значением признака в высокой, максимально возможной степени. «В некоторых случаях данные приставки не только указывают на высокую степень признака, но и выражают позитивную или негативную оценку, вносят иронический оттенок в семантику новообразований» [8, с. 91]. Именно этим фактом объясняется создание следующего окказионализма с модификационным словообразовательным значением: «В прикиде ультраштатском он блуждал» [3, с. 404]. Модель: основа штатск(ий) + ультра—> ультраштатский, ср.: ультравысокий, ультракраткий, ультрарадикальный и др. Зачастую новообразование, созданное путем префиксации, выражает отрицательную оценку в соответствии с исходной маркированностью приставки: «Она, впрочем, старалась не поддаваться псевдогрубоватому стилю утонченной москвички» [1, с. 446]. Модель: основа грубоват(ый) + псевдо- со значением ложности или мнимости по отношению к тому качеству, что названо мотивирующим словом, ^ псевдогрубоватый, ср.: псевдонародный, псевдохудожественный и др.

3. Конфиксальный. Для идиостиля писателя характерно использование новообразований, созданных одновременно при помощи префикса и постфикса. Освоить данный способ словообразования иностранным студентам могут помочь и окказиональные конструкции. В рамках конфиксации наблюдаются случаи чересступенчатого словообразования: «За два года

4. Словосложение. Данный способ словообразования встречается во многих языках (например, он очень распространен в немецком), однако у русского словосложения есть свои особенности. По мнению С.И. Лебединского, труднее всего студентами усваиваются не те явления русского языка, которые отсутствуют в их родном языке, а явления, частично сходные. Именно частичное сходство дает наибольшее количество случаев межъязыковой интерференции [7, с. 284]. В связи с этим представляется необходимым более подробно рассмотреть разновидности сложения, используемые В. Аксеновым.

A. Собственно словосложение: «Мы, кажется, еще не рисовали для вас портрета Дика Путни, этого всемогущего производителя разного рода киновздора, да в этом и нет особой надобности» [2, с. 431]. Модель: кино + вздор ^ киновздор.

В некоторых случаях окказионализмы, образованные путем сложения, способны выступать в качестве прецедентных текстов: «Жителю дачи запах городской квартиры показался невыносимым и противопоказанным, хотя ничего особенного в нем не содержалось: ну, чрезмерные духи, ну, чрезмерный кофе, чрезмерный никотин, чрезмерный коньяк, ну, чрезмерное в воздухе и под пледами скопление маленьких самолетов-соломонов» [4, с. 42]. Модель: самолет + Соломон ^ самолет-соломон. В представленном контексте угадывается рифма из стихотворения Беллы Ахмадулиной «Маленькие самолеты», на что и указывает дефисное написание, ср.: «А то глаза открою: в ряд / все маленькие самолеты, / как маленькие Соломоны, /все знают и вокруг сидят» [5, с. 56].

B. Сложение с усечением: «На углу 1059-й его взгляд привлек странный экипаж, полулимо-полуфургон лазурного цвета» [2, с. 491]. Модель: полулимузин + полуфургон, в котором усекается первый компонент. Окказионализм обладает разговорной окраской.

Авторские новообразования, созданные при помощи сложения, выступают в данном случае в качестве иллюстрации богатых возможностей словообразовательной системы русского языка.

5. Аббревиация. В современном русском языке та-

В. Аксёнов, обращаясь к данному способу словообразования, довольно часто специально выделяет слова, послужившие основой для окказионализма. Данный факт позволяет наглядно продемонстрировать сам процесс аббревиации. Ряд новообразований создается на базе пятикомпонентной структуры: «Такое могло бы произойти даже и с автором данного сочинения, не будь он достаточно хитер, чтобы предугадать справедливый упрек со стороны своего в Высшей Степени Уважаемого и Проницательного Читателя (ВСУПЧ)» [2, с. 459].

Среди окказионализмов писателя встречается и усечение по аббревиатурному принципу. В узусе оно относится, в первую очередь, к разговорной речи. Соответственно новообразования, созданные данным путем, зачастую являются сниженными, разговорными. Такая разновидность аббревиации характерна для

многих языков, но наиболее распространена она в американском варианте английского: «Толпа пассажиров, очевидно, счастлива узреть материализацию долгожданного тролла» [1, с. 67]. Модель: троллейбус ^ тролл.

Таким образом, в словотворчестве В. Аксенова представлены практически все узуальные способы словообразования русского языка: префиксация, суффиксация, конфиксация, словосложение и аббревиация. Анализ деривационных связей производящего и производного окказионального слова позволяет сделать процесс обучения иностранных студентов русскому словообразованию более наглядным. Описание словообразовательных моделей, по которым строится большинство окказиональных слов писателя, дает возможность продемонстрировать богатый потенциал и системный характер русского словообразования, а также его тесную связь с другими разделами лингвистики, а именно с лексикологией и стилистикой. Наконец, установка В. Аксенова на креативность и экспрессивность в творчестве способствует повышению интереса учащихся не только к русскому языку, но и к русской литературе.

Статья поступила 28.05.2014 г.

1. Аксёнов В.П. Кесарево свечение. М.: Изографус; Эксмо, 2002. 640 с.

2. Аксёнов В.П. Новый сладостный стиль. М.: ИЗОГРАФ, 1997. 560 с.

3. Аксёнов В.П. Редкие земли. М.: Эксмо, 2007. 448 с.

4. Аксёнов В.П. Таинственная страсть (роман о шестидесятниках). Авторская версия. В 2 т. М.: Семь дней, 2011. Т. 2. 680 с.

5. Ахмадуллина Б.А. Лучшая лирика. М.: Астрель; Олимп, 2010. 448 с.

7. Лебединский С.И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. Минск, 2011. 309 с.

8. Попова Т.В., Рацибурская Л.В., Гугунава Д.В. Неология и неография современного русского языка. М.: Флинта; Наука, 2005. 168 с.

9. Фатхутдинова В.Г. Комплексные единицы словообразования в сопоставительном освещении (на материале русского и татарского языков) // Ученые записки Казанского государственного университета. Гуманитарные науки. 2006. Т. 148. Кн. 2. С. 152-163.

10. Черкасова М.А. Аббревиатуры делового дискурса с когнитивной точки зрения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 1 (31). С. 200-202.

ПАРАДИГМА ИССЛЕДОВАНИЯ ФОЛЬКЛОРНОГО ТЕКСТА БАЛЛАДЫ «ТАТАРСКИЙ ПОЛОН»

Курганская государственная сельскохозяйственная академия имени Т.С. Мальцева, 641300, Россия, Курганская область, Кетовский район, с. Лесниково.

Рассматривается баллада «Татарский полон» как произведение фольклора общерусского и фольклора казачьего. Произведение представлено в парадигме исследования фольклорного текста. Анализируется несколько вариантов баллады, записанных собирателями и исследователями фольклора на протяжении Х1Х-ХХ вв. Выявляются мотивы разных редакций текста и их воздействие на сюжет и композицию баллады. На примере цикла «Татарский полон» показывается постепенная трансформация жанра исторической баллады. Прослеживается отражение в фольклорных текстах духовных и этнокультурных ценностей народа.

Популярные записи

Составить словосочетание слова перепрыгнуть
Словосочетание со словом финишем
Что такое ударение на английском
Русский язык 8 класс сочинение на тему чудный собор
Типы подчинительной связи в словосочетании вопросы
Словосочетания или предложения с паронимами
Ударение в слове недюжинные знания
Ударение на слово накренит
Русский язык 3 класс часть 2 учебник авторы климанова бабушкина
Мораторий словосочетание с этим словом
Перевод документов для визы в великобританию образцы
Перевод take the future
Перевод долга бухгалтерские проводки у нового должника
Толковый английский словарь с переводом на английский
Подчинительные словосочетания и их виды подчинительной связи
Рация или рация ударение
Сборище ударение на какой слог
Перевод денег с карты сбербанка на карту рокетбанка
Перевод drake crew love feat the weeknd
Акцентные ударения и типы