Меню Рубрики

Списки сводеша для финно угорских языков

Полагаю, что большинство уже не раз слышало смелые заявления украинских патриотов о том, что русский язык не является славянским? Обычно подобные заявления сопровождаются соответствующими табличками, призванными наглядно показать всю «неславянскость» великого и могучего, хотя на самом деле они показывают исключительно глупость и упоротость самих украинских патриотов.

Свидомая табличка веселая, а дальше скукота.

Я продемонстрировал короткий вариант свидо- лингво- таблицы. В сети множество и более обширных, не буду тащить их сюда, дабы не утяжелять пост.

Сразу поясню, что грамотных разборов этих свидотабличек в сети хватает. Украинских патриотов смачно макают в их собственные умственные испражнения регулярно и грамотно. Делается это в основном с помощью анализа русских «неславянских» слов, которые при рассмотрении оказываются всё-таки славянскими и ничуть не хуже «западных аналогов».

Но я хочу предложить другой способ опровержения этих свидотабличек с последующим традиционным маканием укропатриотов в лужицу дурнопахнущего украинства. Тем более, что это можно сделать легко, красиво и вполне по-научному. Не зря же признанные эксперты-лингвисты годами хлеб едят, да гранит науки грызут. Ими написано горы научных трудов, составлено множество списков и таблиц. Есть среди этих списков и те, что как раз по нашей теме.

И вот вам сводная таблица базовой лексики славянских языков, составленная по полному списку Сводеша. Можете сами оценить степень их родства, а также какой из них является более «славянским».

Это первые 25 слов. Остальные убираю под спойер ввиду их большого размера. Желающие могут ознакомиться, хотя предупреждаю, ничего необычного там нет. Русский язык, само собой, славянский и, что очень обидно для свидомых, ничем не выделяется среди остальных.

Можете сохранить себе эту таблицу и при случае предъявлять ее укропатриотам в ответ на их фейковые лингвооткровения.

Также оставляю ссылку на списки Сводеша для финно-угорских и тюркских языков. Свидомым укропатриотам настоятельно рекомендую ознакомиться с ними, особенно с их любимым мокшанским. Может им всё-таки удастся найти столь желанное ими родство с русским языком. Мне, признаюсь, не удалось.

Ну а теперь, как водится, наступает зрадная часть.

При изучении списков Сводеша для славянских языков, а их таки изучали, наблюдаются следующие степени родства:

Процент заимствования базовой лексики из других языков:

«Ни одного заимствования: исландский, македонский, сербохорватский, сло- венский, чешский, словацкий, прусский, литовский (8 языков). 1 заимствование: норвежский (диалект гьестал), шведский, нидерландский, болгарский, кашубский, верхнелужицкий, нижнелужицкий, латышский, шотландский (9 языков). 2 заимствования: датский, французский, португальский, русский, польский, ирландский (6 языков). 3 заимствования: немецкий, мэнский (2 языка). 4 заимствования: итальянский, испанский, каталанский, украинский (4 язы- ка). 5 заимствований: румынский, корнский (2 языка). 6 заимствований: английский (1 язык). 9 заимствований: белорусский, бретонский, валлийский (3 языка). 16 заимствований: норвежский (букмол) (1 язык).» (Саенко М. Н. «Общие инновации в базисной лексике как аргумент дискуссии о балто-славянском единстве»)

И наконец, степень родства со старорусским языком, т.е. языком древней Руси. Позаимствовал её у уважаемого 1981dn. Более детально можно ознакомиться по ссылке.

«Итого, из 207 позиций русский язык совпадает с древнерусским в 201 позиции, т.е. совпадает на 97%, украинский совпадает с базовым древнерусским в 179 пунктах (86%), белорусский в 174 пунктах (84%). По отдельным словам из предоставленных 265 древнерусских слов в русском сохранились 235 слов (89%), в белорусском и украинском по 196 слов (74%).»

На мой взгляд, печальная статистика для украинских патриотов, мнящих себя исконными незапятнанными русичами.

И напоследок каламбур: изучайте языки по спискам Сводеша, а не по спискам свидомышей.

amp_amp

NEVER FORGET

не знаешь, что сказать, говори правду

Сразу предупрежу, что пост скучный статистический. Много скринов с таблицами.

Полагаю, что большинство уже не раз слышало смелые заявления украинских патриотов о том, что русский язык не является славянским? Обычно подобные заявления сопровождаются соответствующими табличками, призванными наглядно показать всю «неславянскость» великого и могучего, хотя на самом деле они показывают исключительно глупость и упоротость самих украинских патриотов.

Свидомая табличка веселая, а дальше скукота.

Я продемонстрировал короткий вариант свидо- лингво- таблицы. В сети множество и более обширных, не буду тащить их сюда, дабы не утяжелять пост.

Сразу поясню, что грамотных разборов этих свидотабличек в сети хватает. Украинских патриотов смачно макают в их собственные умственные испражнения регулярно и грамотно. Делается это в основном с помощью анализа русских «неславянских» слов, которые при рассмотрении оказываются всё-таки славянскими и ничуть не хуже «западных аналогов».

Но я хочу предложить другой способ опровержения этих свидотабличек с последующим традиционным маканием укропатриотов в лужицу дурнопахнущего украинства. Тем более, что это можно сделать легко, красиво и вполне по-научному. Не зря же признанные эксперты-лингвисты годами хлеб едят, да гранит науки грызут. Ими написано горы научных трудов, составлено множество списков и таблиц. Есть среди этих списков и те, что как раз по нашей теме.

И вот вам сводная таблица базовой лексики славянских языков, составленная по полному списку Сводеша. Можете сами оценить степень их родства, а также какой из них является более «славянским».

Это первые 25 слов. Остальные убираю под спойер ввиду их большого размера. Желающие могут ознакомиться, хотя предупреждаю, ничего необычного там нет. Русский язык, само собой, славянский и, что очень обидно для свидомых, ничем не выделяется среди остальных.

Можете сохранить себе эту таблицу и при случае предъявлять ее укропатриотам в ответ на их фейковые лингвооткровения.

Также оставляю ссылку на списки Сводеша для финно-угорских и тюркских языков. Свидомым укропатриотам настоятельно рекомендую ознакомиться с ними, особенно с их любимым мокшанским. Может им всё-таки удастся найти столь желанное ими родство с русским языком. Мне, признаюсь, не удалось.

Ну а теперь, как водится, наступает зрадная часть.

При изучении списков Сводеша для славянских языков, а их таки изучали, наблюдаются следующие степени родства:

Процент заимствования базовой лексики из других языков:

«Ни одного заимствования: исландский, македонский, сербохорватский, сло- венский, чешский, словацкий, прусский, литовский (8 языков). 1 заимствование: норвежский (диалект гьестал), шведский, нидерландский, болгарский, кашубский, верхнелужицкий, нижнелужицкий, латышский, шотландский (9 языков). 2 заимствования: датский, французский, португальский, русский, польский, ирландский (6 языков). 3 заимствования: немецкий, мэнский (2 языка). 4 заимствования: итальянский, испанский, каталанский, украинский (4 язы- ка). 5 заимствований: румынский, корнский (2 языка). 6 заимствований: английский (1 язык). 9 заимствований: белорусский, бретонский, валлийский (3 языка). 16 заимствований: норвежский (букмол) (1 язык).» (Саенко М. Н. «Общие инновации в базисной лексике как аргумент дискуссии о балто-славянском единстве»)

И наконец, степень родства со старорусским языком, т.е. языком древней Руси. Позаимствовал её у уважаемого 1981dn. Более детально можно ознакомиться по ссылке.

«Итого, из 207 позиций русский язык совпадает с древнерусским в 201 позиции, т.е. совпадает на 97%, украинский совпадает с базовым древнерусским в 179 пунктах (86%), белорусский в 174 пунктах (84%). По отдельным словам из предоставленных 265 древнерусских слов в русском сохранились 235 слов (89%), в белорусском и украинском по 196 слов (74%).»

На мой взгляд, печальная статистика для украинских патриотов, мнящих себя исконными незапятнанными русичами.

И напоследок каламбур: изучайте языки по спискам Сводеша, а не по спискам свидомышей.

Обсуждение приложения:Списки Сводеша для финно-угорских языков

В данной статье отсутствует ряд марийских слов, вместо которых стоят только квадратные скобки. Я бы хотел их добавить. Как это сделать? Azimbaj 12:47, 12 февраля 2009 (UTC)

Я вставил только что мокшанский с небольшими коррективами. Трудного ничего не заметил. С совпадающими словами только не понимаю что делать.—Numulunj pilgae 18:10, 18 июня 2010 (UTC)

Создайте список для хантыйских и мансийских диалектов. Также на саамских языках.—Kaiyr (обсуждение) 20:49, 11 марта 2013 (UTC)

Думаю, что столбцы мордовских языков — эрзянского (myv) и мокшанского (mdf) — правильнее было бы в таблице поместить рядом, т.к. языки близкородственны и по словарному составу довольно схожи. Я хотел бы сделать это, с использованием программной обработки выгруженного текста (wiki-кода) страницы (программа переставит нужные строчки — т.к. вручную это делать было бы слишком долго и муторно), и сохранения полученного нового текста страницы.

Сейчас порядок столбцов такой:

Я собираюсь поменять порядок на такой (мокшанский будет помещён вслед за эрзянским, и за ним — марийский и горномарийский):

В колонке «Коми (пермский диалект)» присутствуют вперемешку коми-пермяцкие и коми-зырянские слова. Предлагаю создать 2 столбца с коми-зырянским и коми-пермяцким языками.