Меню Рубрики

Специальности с изучением иностранных языков

Будущим дипломатам необходимо свободно владеть как минимум двумя иностранными языками. В программе бакалавриата — два языка наряду историей, политологией и экономикой являются основными дисциплинами. Как правило, выпускники направления работают в МИДе, посольствах, миссиях и представительствах России за рубежом, а также в государственных органах, курирующих внешнюю политику страны. На стартовых должностях они исполняют обязанности референтов, переводчиков, специалистов различных подразделений, экспертов по определенной стране или региону. Специалисты по международным отношениям также работают в различных международных организациях.

Главный российский вуз по подготовке дипломатов — Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД РФ. Особенность обучения в МГИМО, в том числе на факультете международных отношений, — акцент на изучении иностранных языков и страноведческой подготовке. Высокий проходной балл на факультет предполагает, что абитуриент уже неплохо владеет одним европейским языком. В учебный план 1-го курса входит обязательное изучение английского языка (около 11 часов в неделю) и дополнительного (6 часов в неделю). Программа второго профильного вуза — Дипакадемии МИД РФ — также предусматривает углубленное изучение двух иностранных языков по авторской интенсивной методике (10 часов и 6 часов в неделю соответственно).

Где учиться:

«Востоковедение и африканистика»

Редкая специальность, которая представлена всего в семи московских вузах. На этом направлении бакалавриата готовят специалистов практически по всем странам и регионам афро-азиатского мира. Студенты изучают как минимум один из восточных языков, осваивают прикладные аспекты политики и экономики стран Востока и Африки и могут выбрать специализацию («социально-экономическое развитие», «история народов», «языки и литература стран Азии и Африки»). Выпускники-востоковеды занимаются аналитической и практической работой в организациях, связанных со странами Востока и политикой России в этом регионе.

Несмотря на небольшое число учебных заведений в вузах можно найти программы практически по всем восточным языкам. Например, Институт стран Азии и Африки МГУ предлагает специализацию более чем по 15 языкам, в том числе по редким — индонезийскому, кхмерскому, вьетнамскому, малазийскому, персидскому. Студенты НИУ ВШЭ могут изучать арабский, китайский, корейский, японский. Во всех университетах действует развитая система международных связей, студенты проходят краткосрочные стажировки и долгосрочное обучение на базе ведущих азиатских университетов. Все это дает возможность выучить иностранный язык на высоком уровне.

Где учиться:

«Лингвистика»

На этом направлении бакалавриата вузы готовят лингвистов и переводчиков. Абитуриенты могут выбрать одну из специализаций, самые популярные из них — «перевод и переводоведение», «теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «лингвистика и межкультурная коммуникация». Программа обучения будущих переводчиков предполагает изучение двух иностранных языков, основ устного и письменного, технического и художественного перевода. Особое место в учебном плане будущих специалистов по межкультурной коммуникации занимает теория речевой коммуникации, перевод и межкультурная коммуникация. Выпускники профиля «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» работают преподавателями иностранного в школах и вузах.

На каком именно иностранном языке будут специализироваться студенты, зависит от выбранного профиля обучения и года набора. Так, например, Московский государственный лингвистический университет предлагает на выбор абитуриентов более 30 языков, факультет иностранных языков МГУ — основные европейские и славянские языки (чешский, польский, болгарский, сербский). Студенты МПГУ помимо европейских языков могут изучать китайский и японский. Международные связи вузов с зарубежными университетами дают студентам возможность стажироваться в странах изучаемого языка и отрабатывать полученные навыки на практике.

Где учиться:

«Мировая экономика»

На специализации «мировая экономика» вузы готовят бакалавров с углубленным изучением двух иностранных языков. Международный институт экономики и финансов НИУ ВШЭ предлагает пройти курс экономического бакалавриата полностью на английском языке — на 95% занятий здесь не услышать русской речи. Около 30% преподавателей МИЭФ — доценты и профессора английских вузов. Первый год обучения включает в себя трехмесячную интенсивную языковую подготовку к экзамену IELTS, который нужно сдать на результат не ниже 6.0. Выпускники факультета получают сразу два диплома — Высшей школы экономики и Лондонского университета (The University of London).

На факультете экономистов-международников Всероссийской академии внешней торговли готовят экономистов для внешне-экономической деятельности. По количеству часов английского ВАВТ может конкурировать с МГИМО — первый иностранный изучается 10 часов в неделю. Со 2-го курса студентам предстоит выбрать второй язык, которым может стать немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский или арабский. В программу курса входит сдача экзамена на международные языковые сертификаты. Программа «Мировая экономика и международный бизнес» Финуниверситета предусматривает 4-недельные языковые стажировки с проживанием в английских семьях в Management and Language Specialists International College (Борнмут, Великобритания). Со 2-го курса ряд дисциплин преподается на английском языке, студенты имеют возможность пройти обучение по программам Лондонского университета и получить два диплома.

Где учиться:

«Зарубежное регионоведение»

Выпускники направления могут работать в качестве аналитиков, экспертов по культуре, искусству, экономическим или политическим особенностям того или иного региона в посольствах, научно-исследовательских и культурных центрах, а также выполнять функции переводчика. Программа ориентирована на комплексное изучение истории, экономики, политики, права, традиций, культуры и языка определенного региона мира. На каком именно регионе и иностранном языке будут специализироваться выпускники, зависит от выбранного профиля обучения. Например, студенты Института бизнеса и делового администрирования РАНХиГС специализируются на Китае: в качестве первого иностранного они изучают китайский или арабский язык, а в качестве второго — английский или французский. Программа обучения МГЛУ фокусируется на регионах Евразии, НИУ ВШЭ — на Азии, а студенты РГГУ могут выбрать между Европой, Америкой и Китаем.

Где учиться:

«Туризм», «Гостиничное дело»

В колледжах не готовят лингвистов и переводчиков. Тем не менее некоторые учебные заведения предоставляют студентам возможность выучить один или несколько иностранных языков на высоком уровне. Расширенный языковой курс входит в учебный план специальностей, которые подразумевают профессиональную деятельность в международной сфере — прежде всего это «Туризм» и «Гостиничное дело». На этих направлениях в языковом обучении упор делается на профессиональную лексику и спецкурсы, а также на зарубежные стажировки во время каникул. Будущие менеджеры по туризму и администраторы гостиниц проходят практику в отелях Италии, Греции, Турции, где знакомятся с европейскими технологиями обслуживания клиентов и получают опыт разговорной практики. Во многих учебных заведениях можно изучать и второй язык по выбору, чаще всего в качестве факультативных платных программ. Например, студенты колледжа «Царицыно» имеют возможность выучить английский, немецкий и итальянский языки за счет дисциплин учебного плана и факультативных курсов. Программа МГИИТ им. Ю.А. Сенкевича включает изучение двух языков — обязательного английского и второго языка по выбору. Это может быть французский, немецкий, итальянский, испанский или японский.

Кем работать со знанием языков: 5 крутых профессий

Хорошая новость: эти профессии безумно интересны, прибыльны и расширяют кругозор!

1. Менеджер по работе с клиентами

Знание еще одного языка позволит вести переговоры с клиентами из других стран, делать поиск новых заказов на международном рынке и даже откроет возможности ПМЖ за границей. Кроме того, у англоговорящего менеджера значительно повышается уровень зарплаты.

2. Сотрудник посольства

Явным плюсом при поступлении на эту работу будет высшее образование, желательно в сфере международных отношений, а также знание языка той страны, где расположено посольство, на высоком уровне.

3. Специалист образовательных программ

Специалист образовательных программ, или координатор, обязательно должен знать английский язык на высоком уровне. В его непосредственные обязанности входит ведение отчетности, закупка учебных пособий, организация учебной и развлекательной программы.

Организатор, который владеет иностранным языком, имеет явное преимущество перед коллегами. Он может работать и жить за границей, что значительно повышает уровень зарплаты. Кроме языковых навыков, специалист должен иметь высшее образование, уметь правильно организовать рабочий процесс и работать с людьми.

4. Гид для иностранцев

Экскурсоводу для развития просто необходимо знать не только родной, но и дополнительный язык, а лучше не один. Ведь многие экскурсии и поездки ориентированы на граждан из других стран, особенно в городах, где развит туризм, поэтому англоязычный гид будет в приоритете при приеме на конкурентную вакансию.

Кроме того, специалист со знанием иностранного языка сможет устроиться работать за рубежом, что послужить хорошим стартом в карьере. Для того, чтобы устроиться работать гидом в другой стране, нужно будет пройти обучение на специальном факультете или закончить профессиональные курсы.

Кроме отличного владения языковыми навыками потребуется еще знать азы медицинской помощи, иметь организационные способности и изучить культуру страны.

5. Автор статей для иностранного сайта

В современном мире огромное развитие получают интернет-профессии, особенно копирайтинг. Перед представителями этой специальности открываются большие возможности, в том числе и работа в англоязычных изданиях.

Копирайтер может значительно повысить свой ценник и продвинуться в развитии писательской карьеры благодаря знанию других языков.

На русскоязычном рынке труда конкуренция между фрилансерами очень большая, поэтому наличие языковых навыков станет неоспоримым преимуществом.

Минусом, как и во всех интернет-вакансиях, является то, что нужно иметь очень высокую степень самоорганизованности.

Знание иностранного языка в современном обществе значительно облегчает жизнь и расширяет возможности продвижения по карьерной лестнице.

Для многих специальностей важен этот навык, который влияет непосредственно на должность и заработную плату.

Специальности с изучением иностранных языков

Знание иностранного языка сегодня необходимо любому образованному человеку. «Незнающий иностранного языка, – говорил великий Гете, – ничего не понимает и в родном языке».

Профессии, связанные с иностранными языками, разнообразны и интересны. Знание иностранного языка позволяет свободно путешествовать по миру, читать в оригинале книги, заводить новых друзей, осваивать современную профессию. Зная иностранный, можно стать переводчиком, дипломатом, маркетологом, экскурсоводом, секретарем… Список профессий, где необходим иностранный, быстро растет. Кроме того, для одной работы могут пригодиться знания одного иностранного языка, а для другой необходимо изучить не менее двух и даже больше.

Без сомнения, лидирующую позицию среди иностранных занимает английский язык, ведь он был и остается языком международного общения, а также языком, на котором ведутся научные исследования, пишутся компьютерные программы и формируется современная лексика. Это язык политики, дипломатии, бизнеса, науки, спорта. На английском языке хранится 80 % мировой информации.

В дизайн, строительство, маркетинг, психологию внедряются английские термины и выражения. Повсеместная компьютеризация сделала популярными профессии веб-дизайнера, копирайтера, маркетолога. В данных областях невозможно стать сильным специалистом без знания английского языка. Эти профессии связаны с компьютерной работой, а компьютерный язык, в основном, английский. Профессиональная терминология модной индустрии тоже имеет англоязычные корни. Журналисты-международники, чья деятельность строится на контактах с людьми, обязаны знать английский.

Так можно ли на современном этапе развития общества найти хорошую работу без знания иностранного языка? Можно, но будет ли она высокооплачиваемой? Сегодня мы расскажем о современных и интересных профессиях, в которых вам не обойтись без знания иностранных языков.

Программисты, тестировщики, веб-дизайнеры

Скажем прямо: в IT-сфере без знания английского делать нечего. Не владеющие языком специалисты этой отрасли не смогут работать даже в отечественных компаниях, не говоря уже о международных корпорациях. Во-первых, создание сайта или его тестирование предполагает тесную работу с английским (начиная от простейших названий цветов и форм до сложных терминов). Во-вторых, техническое задание часто пишется именно по-английски.

Кроме того, сфера информационных технологий быстро развивается, и многие, чтобы не отставать, занимаются саморазвитием. В интернете можно пройти онлайн-обучение, которое предоставляют ведущие университеты мира, и чаще всего образовательные курсы излагаются на английском.

Веб-дизайнер – модная, очень привлекательная и творческая профессия. Кроме того, эта профессия относительно молода, она ровесница компьютерной сети World Wide Web. С одной стороны, сфера веб-дизайна действительно творческая, с другой – требует «прагматичных», «приземленных», фундаментальных знаний. Около 90 % программ по графике и дизайну не переведены на русский язык. Если вы действительно собираетесь зарабатывать себе на жизнь веб-дизайном, помните: без знания языка их будет сложно освоить.

Веб-дизайнеры создают интернет-страницы: разрабатывают графические концепции и веб-приложения; придумывают Flash-ролики, логотипы, баннеры, иконки; обрабатывают фотографии. Эти специалисты работают в крупных маркетинговых компаниях, в небольших дизайн-студиях, туристических организациях, в издательствах. Талантливые дизайнеры имеют высокий доход. Многие веб-дизайнеры, которых привлекает свободный график, занимаются своей деятельностью удаленно.

Чтобы достичь успеха в этой профессии, необходимо учиться, учиться и еще раз учиться. Начните учить английский уже сегодня, чтобы быть уверенным в завтрашнем дне. Подтягивайте технический английский, осваивайте новые программы, учитесь на курсах у зарубежных дизайнеров. Кроме того, веб-дизайнеру нужно иметь развитое логическое мышление и хорошую память, художественный вкус; знать основы живописи (рисунок, графика, композиция); владеть языками программирования; быть трудолюбивым, креативным.

Журналисты, корреспонденты

Журналистика – одна из самых сложных и многообразных по функциям, способам взаимодействия с аудиторией сфера деятельности, предполагающая различные творческие и организационные виды работы в условиях ненормированного, оперативного, интенсивного режима труда.

Журналисты, корреспонденты – это специалисты, работающие в системе средств массовой информации (в печатных СМИ, на телевидении и радио, в интернете) и занимающиеся публицистической деятельностью. Журналисты всегда на виду, всегда в гуще событий социально значимых процессов. Их обязанности заключаются в том, чтобы оперативно собрать, обработать, грамотно и доступно изложить актуальную информацию.

Зная английский язык, можно реализовать себя в области международной журналистики. У журналиста-международника есть уникальная возможность путешествовать по миру, изучать культуру разных стран и рассказывать читателям или зрителям о событиях, традициях, достопримечательностях разных народов.

Эта интереснейшая профессия подарит позитивные эмоции, заграничные поездки, хорошую заработную плату и известность. Необязательно писать статьи на иностранном языке. Достаточно в совершенстве знать его, чтобы в заграничной командировке суметь пообщаться с местными жителями, узнать от них последние новости, получить комментарии.

Менеджеры крупных компаний

Менеджер (от англ. manage – управлять) – специалист по управлению производством и обращением товаров, наемный управляющий. Менеджеры организуют работу в компании, фирме, руководят производственной деятельностью организации. Основная функция менеджеров – управление, включающее процесс планирования, организации, мотивации и контроля.

Если организация ориентирована на работу с иностранными партнерами, ведет иностранный бизнес или является представительством международной компании, знание иностранных языков будет обязательным для большинства ее сотрудников. Уверенное знание языка важно для менеджеров по работе с клиентами (в международных компаниях), сотрудников отделов международных связей. Они организуют связи с деловыми партнерами, систему сбора необходимой информации для расширения внешних связей и обмена опытом.

Самый востребованный язык в сфере бизнеса – английский. Однако ситуация может меняться. ­Беларусь постоянно расширяет рамки делового, культурного и социального сотрудничества со множеством иностранных государств. В нашей стране работает немало компаний, имеющих связи с Германией, Польшей, Италией, Китаем, Турцией и т. д.

Инженеры различных специализаций

Сегодня инженерные профессии – самые массовые профессии высококвалифицированного труда. В нашей стране более трети специалистов с высшим образованием – инженеры. Наши специалисты востребованы и на отечественных промышленных предприятиях, и в зарубежных фирмах. Именно инженеры руководят производственными участками на промышленных предприятиях, на транспорте, в строительстве и других отраслях, работают в конструкторских бюро и научно-исследовательских учреждениях, занимаются вопросами организации производства, планирования и экономики. Существует множество инженерных специальностей и во многих из них необходимо знание английского языка, причем уже на этапе обучения в вузе (нужно читать техническую литературу, понимать значение терминов и т. д.). Современный инженер – это специалист, владеющий иностранным языком, хорошо знающий современную технику и технологию, экономику и организацию производства, умеющий пользоваться инженерными методами при решении инженерных задач и обладающий изобретательностью.

Чтобы получить хорошую работу, профильного технического образования не достаточно. Посещайте курсы английского языка, повышайте квалификацию. Самые высокие зарплаты у тех, кто работает на филиалы иностранных компаний, так что и здесь знание английского станет решающим преимуществом.

Маркетологи

В нашей стране маркетолог – специалист широкого профиля. Он анализирует ситуацию на рынке, разрабатывает новые продукты, изучает целевую аудиторию, проводит опросы, руководит рекламной кампанией, занимается PR и т. п. Часто на маркетолога взваливают функции еще трех-четырех смежных профессий, так что английский будет совсем не лишним. Почти вся актуальная литература по маркетингу издана на английском языке. Знакомясь с профессиональной литературой на английском, вы сможете изучать и успешно применять опыт зарубежных компаний на практике.

Чтобы достичь успеха в этой профессии, необходимо изучать опыт лучших иностранных брендов и маркетологов, общаться на профессиональных форумах, посещать конференции и тренинги ведущих зарубежных специалистов.

Экономисты, финансисты

В зависимости от специализации, на экономиста могут возлагаться различные обязанности, хотя основной задачей любого специалиста данной отрасли является сбор данных о деятельности фирмы, их анализ, а также планирование и прогноз дальнейших шагов. Специалисты из этой области достаточно востребованы, но работодателю подчас сложно остановить свой выбор на каком-то конкретном кандидате. И тогда в ход идет сравнение преимуществ кандидатов. Надо ли говорить о том, что знание английского может стать решающим в вашей карьере. Английский позволит вам оказаться в выигрышном положении перед конкурентами, для которых изучение этого языка так и осталось непреодолимой преградой.

Английский язык для экономиста – это пропуск в самые современные направления прикладной экономики. Многие специалисты говорят, что не зная английского языка невозможно быть экономистом, так как большинство понятий и концепций экономики сложились в англоязычных странах. Помимо этого, в нашей стране растет доля банков с иностранным капиталом, где может найти себе применение экономист, владеющий иностранным языком.

Внимательность, усердие и желание осваивать новые навыки – вот основные качества хорошего экономиста или финансиста. Как ни парадоксально, но сейчас крупным финансовым учреждениям не хватает квалифицированных специалистов со знанием иностранного языка.

Юристы

Сфера деятельности юристов очень широка, она охватывает все стороны общественной жизни. Именно от сферы профессиональной деятельности юриста и зависит, нужен ему в работе английский язык или нет. Конечно, юристам, которые работают в государственных учреждениях, знать специфический английский язык не обязательно. Они работают с гражданами, разговаривающими на государственных языках. Юрист может работать и без знания английского языка, но он упускает уникальные возможности.

Во-первых, зная английский язык, можно реализовать себя в области международного права, а у юристов-международников, как правило, самые высокие зарплаты среди коллег. Юрист-международник по роду своей профессиональной деятельности работает с иностранными партнерами и коллегами, знакомится с документами в оригинале, поэтому он должен обладать все более высоким уровнем языковой подготовки для осуществления своей профессиональной деятельности.

Сегодня в сфере предоставления юридических услуг конкуренция усиливается, и это заставляет юридические фирмы и отдельных юристов предлагать клиентам широкий спектр услуг. С приходом на белорусский рынок зарубежных партнеров востребованы юридические услуги на языке, удобном для этих партнеров, поэтому уже никого не удивляет, что работодатели в качестве одного из основных требований для позиции любого юриста выдвигают знание иностранного языка.

Это одна из профессий, в которой знание языка может сыграть решающую роль при трудоустройстве. Не упускайте свою возможность.

Переводчики (синхронисты, референты)

Профессия переводчика – первая из тех, где знание иностранного языка является необходимостью для осуществления своих обязанностей. Переводчики могут работать в издательствах, переводческих бюро и различных организациях, где необходим такой специалист, к примеру, для перевода документов иностранных компаний-партнеров. В зависимости от сферы деятельности переводчики в совершенстве должны знать лингвистику, разбираться в языке. Это очень трудная профессия, в которой немало нюансов.

К примеру, переводчик-синхронист – чрезвычайно сложная, с использованием специального оборудования, профессия. Переводчик слушает в наушниках речь и синхронно (одновременно) переводит ее. Слушать и синхронно говорить – невероятно трудно, ведь докладчика нельзя попросить повторить текст. Для овладения профессией синхрониста требуется основательное обучение. Кроме того, необходимы безупречное владение языком (родным и английским), богатый словарный запас, хорошо артикулированная грамотная речь, молниеносная реакция и отличная память. Для этой профессии нужен талант, ведь обладать вышеперечисленными качествами могут одаренные люди. Синхронисты высшего класса – редкость, их труд ценится.

Профессия переводчика не новая, но современные условия жизни требуют нового подхода в работе. Развитие международных коммуникаций привело к тому, что современные представители бизнеса все чаще бывают за границей, налаживают связи с иностранными партнерами, проводят «разведку боем» на потенциальном рынке сбыта. Ранее человек, сопровождающий бизнесмена в заграничной поездке, назывался просто переводчиком. Он не был заинтересован в исходе переговоров. Сегодня руководителей крупных компаний привлекает не только простой перевод, но и грамотный совет экономиста, менеджера и т. п. Эту профессиональную задачу выполняет переводчик-референт.

Преподаватели, учителя

Преподаватель иностранного языка – одна из самых важных профессий нынешнего времени. Ведь знать иностранный язык в XXI веке считается престижным. Поэтому и специалисты, которые этому умению обучают, пользуются большим спросом. Родители с раннего возраста отдают своих детей на курсы изучения иностранных языков, нанимают репетиторов. Преподаватели иностранного языка нужны не только в школах. Колледжи, институты, академии тоже нуждаются в талантливых педагогах. Факультеты иностранных языков есть и в педагогических, и в гуманитарных вузах, и в классических университетах с широким спектром специальностей.

Основные профессиональные обязанности преподавателя – проводить занятия, в процессе которых обучать новой информации по своему предмету, повторять и закреплять пройденное ранее, контролировать и выставлять оценки, а также организовывать самостоятельную работу учеников. Изучение английского языка часто ассоциируется с упорной работой. Нужно учить новые слова, заучивать тексты, запоминать грамматические правила… Учителя, который интересно подает материал, ценят родители и любят ученики.

Чтобы освоить эту профессию, нужно знать в совершенстве тот предмет, который преподаешь. Кроме того, преподавателю необходимо быть коммуникабельным, иметь организаторские способности, бесконечное терпение и творческое во­ображение. Необходимо регулярно повышать свой профессиональный уровень, ведь этой специальности невозможно выучиться раз и навсегда. Единых методик преподавания нет. С каждой новой группой, с каждым учеником приходится создавать уникальный метод.

Бортпроводники международных авиалиний

Бортпроводник (стюард, стюардесса) – специалист рядового состава на воздушных судах, ответственный за организацию времяпрепровождения пассажиров в авиатранспорте, а также организацию мероприятий по безопасности полета и осуществление связи между экипажем самолета и пассажирами. В обязанности бортпроводника входит обеспечение безопасности пассажиров в полете, их обслуживание, создание атмосферы гостеприимства и комфорта на борту воздушного судна. Если специалист работает на воздушном судне, совершающем международный полет, то без знания английского ему не обойтись. Как правило, стюард должен владеть английским языком в объеме, предусмотренном программой специальной подготовки бортпроводников.

Ведущие авиакомпании мира уделяют большое внимание конкурсу бортпроводников, так как бортпроводники – это лицо авиакомпании. На протяжении всего полета бортпроводник находится под пристальным вниманием пассажиров. От того, как происходит взаимодействие бортпроводников с пассажирами, будет зависеть общее впечатление об авиакомпании.

Высокий уровень знания английского языка – одно из основных требований при устройстве на работу бортпроводником, ведь такая работа предполагает постоянное общение с пассажирами, являющимися гражданами разных стран. Поэтому на собеседовании пристальное внимание уделяется тому, на каком уровне кандидат знает английский язык.

Хороший разговорный английский позволит успешно пройти собеседование при трудоустройстве в авиакомпанию. Такому человеку также необходимо обладать отменным здоровьем (здоровая нервная система, хорошие зрение и слух, хорошая функция опорно-двигательного, вестибулярного аппарата), физической выносливостью, грамотной речью и презентабельной внешностью, быть коммуникабельным и дисциплинированным.

Для приобретения профессий, связанных с иностранным языком, недостаточно хорошего знания языка. Нужно осваивать дополнительные знания, быть любознательным, постоянно расширять кругозор, искренне интересоваться той сферой, в которой хочется работать. Это нелегкий путь для одаренных и трудолюбивых. Если вы сильны духом – дерзайте!

Екатерина ПАСТУШКОВА

Информация, размещенная на этом портале, является интеллектуальной собственностью Редакции. Все права защищены. Перепечатка разрешается только с гиперссылкой на kem.by.

Copyright © 2016 Журнал «Кем Быть?». All Rights Reserved.

Популярные записи