Меню Рубрики

Слушать тень пальмы еврейская песня на русском языке

Слушать тень пальмы еврейская песня на русском языке

Спасибо за вариант, Евгений!

Супер, Валерий 123! Какой ролик.

Тамар-это на иврите-финик)))

Татьяна, пожалуйста Спасибо за разъяснение.

⁣Сиван Леви (Лейла Наджар,англ. Lilith Nagar, ивр. לילית נגר) — израильская певица и актриса ⁣Лилит Нагар родилась 22 августа 1935 года в Тель-Авиве. В младенчестве с семьёй переехала в Египет. В 1950 году с семьёй вернулась в Израиль. На сцене с 1952 года.

באוסף קול ישראל שבספריה הלאומית נמצאו שתי הקלטות שונות לשיר זה, שהוקלטו ככל הנראה במחצית הראשונה של שנות החמישים: האחת בשם «נגן נגנה» בביצועה של לילית נגר; השנייה בשם «כינור קסמים» בביצועו של איזי גרשוני. על גבי התקליט של לילית נגר לא מופיעים שמות מחברי השיר, ואילו על גבי התקליט של איזי גרשוני נכתב: «מילים: יערי, מנגינה: ניקוליב».

«בצל עץ תמר» הוא שם השיר המופיע בכתב היד המקורי, ובו תווי השיר ומילותיו (ארבעה בתים ופזמון). על פי כתב היד, השיר נכתב בשנת 1945 על ידי אפרים וינשטיין (מילים) וחיים קוברין (לחן). פרט לפזמון, איזי גרשוני מבצע את שני הבתים הראשונים בלבד (בית מס’ 1 ובית מס’ 2). גם לילית נגר שרה שני בתים בלבד (בית מס’ 1 ואחריו בית מס’ 4). מעניין לציין שרוב הביצועים שהוקלטו החל משנות השבעים (המפורסם בהם הוא הביצוע של זוהר ארגוב) כוללים את כל ארבעת הבתים.

לדברי רון וינשטיין, בנו של אפרים וינשטיין, השיר נכתב כשיר פרטי שלא לצרכי פרסום או הקלטה. מילות השיר נכתבו על ידי אפרים בשנת 1945 כדי להרשים את בת זוגו, רבקה, עימה התחתן בהמשך אותה השנה. גיסו, ד»ר חיים קוברין מטבריה, שהופיע בבתי קפה כנגן כינור, הלחין עבורו את השיר.

המילים אותרו גם בפנקס שירים פרטי משנות הארבעים, וזו עדות שהשיר זומר בפועל עוד לפני שהוקלט. הפנקס מוקדש «מרבקה ליהושע» אך לא ידוע אם זו רבקה בת זוגו של אפרים.

לדברי הזמרת לילית נגר (שהתפרסמה בראשית שנות החמישים בזכות שיריה «לימון לימונרו» ו»אל תיקח הכול ללב»), שלמה (סְלים) פיינטוך, מייסד ומנהל חברת התקליטים «מקולית», התוודע באותה התקופה לשיר והציע לה להקליט אותו לאחד מתקליטיה. בתכנית הרדיו של יואב גינאי ברשת ב’, «מה יהיה» (2.8.2013), סיפרה לילית נגר:

«יום אחד הלכנו בתל אביב, סלים (איש «מקולית») ואני, ופגשנו במקרה את בובי פנחסי, וסלים שאל אותו, «מה עם «נגן נגנה», יש לך את התוים שלו? אני רוצה אותו ללילית», הוא השיב, «יש לי, אבל מה, בחינם?», החליטו לתת לו 5 לירות והוא נתן לנו את התוים. מעולם לא ידעתי מי כתב את השיר, ידעתי שהשיר מסתובב, קיים, לא משויך באופן ספציפית למישהו».

על גבי תקליטון «מקולית» מס’ 260, בו הוקלט ביצועה של לילית נגר, לא מופיעים, כאמור, שמות המחברים, אלא רק פרטי המעבד «אפרתי» (ככל הנראה הכוונה למעבד יעקב אפרתי, שעיבד שירים רבים שהוקלטו בחברת «מקולית») וכן מוביל התזמורת, משה אושרוביץ (המכונה «פיסי»).

חוקר המוסיקה דודי פטימר איתר את ההקלטה של גרשוני בארכיון הספריה הלאומית וניסה להתחקות אחר זהות המחברים ששם משפחתם מופיע על גבי התקליט. פטימר סבור שהכיתוב «יערי» (מחבר המילים) מתייחס לאברהם יערי (1966-1899) או לאחיו הצעיר יהודה (1982-1900) אך לא נמצאה כל עדות לכך. הכיתוב «ניקוליב», כך סבור פטימר, מתייחס למלחין והפסנתרן הרוסי ליאוניד ניקולייב (1942-1878). פטימר מביא עדות לפיה נמצאו תווים תואמים של קטע בשם «מאגיה» מאת ליאוניד ניקולאייב אך ללא אסמכתא. כמו כן, מביא פטימר עדות שמיעה מפי מכר של איזי ומרים גרשוני המרחיב מעט על אודות הזמר. פרטים נוספים באתר של דודי פטימר.

בין השנים 1999 ל-2014 הופיע במאגר היצירות של אקו»ם השם «פיינטוך אפרת שלמה» כמחבר המילים, לצד הציון «נחלת הכלל» למלחין שזהותו לא הייתה ידועה. בשנת 2014 הסירה אקו»ם את הכיתוב השגוי, שנרשם בשנת 1999 בעקבות עדות שמיעה שמסר לאקו»ם עורך מוסיקלי בקול-ישראל.

לאחר הליך בוררות שהסתיים בשנת 2014, ובו נבחנו כל העובדות והעדויות שהציגו הצדדים השונים, קבע השופט בדימוס תיאודור אור, כי ויינשטיין וקוברין יירשמו באקו»ם כמחברי השיר ויורשיהם הם בעלי הזכויות בו.

בשנות השבעים הפך «צל עץ תמר» לשיר מרכזי ברפרטואר המזרחי, כנראה עוד לפני שהתפרסם בביצוע זוהר ארגוב. בשנים האחרונות [2014] הוקלט גם בפי זמרים מסגנונות אחרים ואף שימש בפרסומת לחברת סלולר.

В сборнике Kol Yisrael в Национальной библиотеке были найдены две разные записи для этой песни, которые были записаны в первой половине 1950-х годов: одна под названием « Nagan Nagna » в исполнении Лилит Нагар; Второй называется « Волшебная скрипка » Иззи Гершуни. На альбоме Лилит Нагар нет имен авторов песни, в то время как на записи Иззи Гершуни написано: «Слова: Яари, мелодия: Николиус».

По словам Рона Вайнштейна, сына Эфрама Вайнштейна, песня была написана как частная песня, а не для публикации или записи. Лирика была написана Эфраим в 1945 году, чтобы произвести впечатление на его жену Ривку, с которой он женился в конце этого года. Его шурин, доктор Хаим Кобрин из Тверии, который появился в кафе в качестве скрипача, сочинил для него песню.

Эти слова были также найдены в частной книге стихов 1940-х годов, свидетельствующей о том, что песня была исполнена до того, как она была записана. Ноутбук посвящен «Ребекке Джошуа», но неизвестно, является ли это Ривка, партнер Эфраим.

По словам певицы Лилит Нагар (знаменитой в начале 1950-х годов ее песни «Limon Limonero» и «Do not Take Everything to the Heart»), Шломо Пеллитон, основатель и директор McCully Record Company, познакомил ее с ее песней. В радиопередаче Йоава Гинай на Решет-Бет, « Что будет » (2.8.2013), Лилит Нагар сказала:

В период с 1999 по 2014 год ACUM записал имя «Fainthuch Efrat Shlomo» в качестве автора текстов, а также оценку «общественного достояния» для композитора, чья личность была неизвестна. В 2014 году ACUM удалил неправильную подпись, Кто дал ACUM музыкальный редактор в Kol Israel.

После арбитражного разбирательства, которое закончилось в 2014 году, в котором были рассмотрены все факты и свидетельства, представленные различными сторонами, судья, вышедший на пенсию Теодор Или, определил, что Вайнштейн и Кобрин будут зарегистрированы в ACUM, поскольку авторы песни и их наследники были владельцами прав.

В 1970-х годах «Тень Тамарского дерева» стала центральной песней в репертуаре Мизрахи, по-видимому, до того, как она была опубликована Зогаром Арговым. В последние годы [2014] также были записаны певцами других стилей и даже служили в рекламе сотовой компании.

Тень финиковой пальмы.

Дорогой мой читатель!

Обращаю твое пристальное внимание на то, что именно в этой работе
прилагается большое количество реальных фотографий и видео.

Слова: Эфраим Вайнштейн
Музыка: Хаим Коврин
Исполнитель: Зогар Аргов

ТЕНЬ ФИНИКОВОЙ ПАЛЬМЫ.
Перевод с иврита
Далия Рухам

Тень финиковой пальмы и свет луны
и мелодия скрипки очаровывает сердце
восходит звук дрожит стихает
и из струн выплёскивается боль.

Играй скрипка играй свою песню
о сколько темноты и тишины вокруг
твоя мелодия даст позабыть мои страдания

Играй играй под твои звуки приятен мой сон.
Играй играй услышит луна мой голос там вверху.
Ой почему почему твои губы меня очаровали
захватила моё сердце и оставила.
Люблю болею и страдаю.

Стихла скрипка
погасла луна
и в тишине эхо мелодии ещё звучит.
За что и почему только Господь знает.
За что мир жестокий и злой.
Из клубов пепла проявится
любимый облик с знакомыми чертами лица
скрипка огласит подарок приятных воспоминаний.

Умолкла скрипка,
Скрылся месяц
И тишина увядшим эхом полна.
Один Создатель жизнь замесит,
Но как жестоко зла она.
В туманах пепла тень примечу:
Любимый облик, дорогие черты.
Дай, скрипка, легче
Играть и помнить сердцу ты!

Цэль эц тамар вэ ор ярэах
вэ мангинат кинор таксим эт га лэв.
Олэ га цлиль роэд бокэа
ми мэйтарим нишпах кээв
нагэн кинор нагэн ширэха
ма рав га хошэх вэ га шэкэт савив
мангинотэйха яшкиху эт сивли.

Нагэн нагэна бэ коль цлилэйха
ма наим гу гахалом
нагэн нагэна ишма ярэах
эт коли шам ба маром
гой лама лама бэ сфатаих гиксамти
либи кавашт вы азавтэни
огэв коэв вэ совэль.

Надам кинор
нэхба ярэах
вэ бэ дмама гэд мангина од нишма
аль ма вэ лама Эль ёдэа
аль ма олам ахзар вэ ра.
Мэарпилэй афар тофия
дмут агува тавэй паним мукарим.
Кинор яшмия
шай зихронот кэ наимим.

И ЕЩЁ ОДИН ВАРИАНТ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.

Тень пальм и лунный свет

что взволновала сердце

Как трогателен и нежен твой зов,

от струн исходит боль

Играй скрипка, играй песнь свою

Играй о том что тьма и тишина вокруг

Пусть твои струны, затмят мои страдания

Играй, звучи пожалуйста

Из уст твоих, сладка мечта

Играй, звучи пожалуйста

Луна услышит голос мой на небесах

Твоими губами был околдован

Украла сердце и бросила

Люблю, болею и страдаю

Затихла скрипка, потухла и луна

И в тишине еще слышно эхо музыки

О чем и почему, одному Б-гу известно

И почему так мир жесток

Появится силуэт любимый

Скрипка вновь запоет

ШЕДЕВР ПОДОБРАННЫХ СЛОВ.
ШЕДЕВР МУЗЫКАЛЬНОЙ АРАНЖИРОВКИ.
ШЕДЕВРЫ СЦЕНИЧЕСКОГО ИСПОЛНЕНИЯ.

В ТЕНИ ФИНИКОВОЙ ПАЛЬМЫ

От финиковой пальмы тень легла.
Ночь лунная искриста и светла.
Мир лунным светом словно бы прошит.
Что скрипки голос нам наворожит?
Трепещет в небе лунный луч-колдун,
И боль сердечная течёт из этих струн.
Звени-играй, пой песню грусти, скрипка,
О том, что не вернётся к нам улыбка!
Какая тишь! Какая тьма тоски!
Забыть страданья, скрипка, помоги!
Звени-играй! О, не умолкла ты!
Мотив твой окрылил мои мечты.
Звени-играй! Пой песню о мечтах!
Луна, услышь мой голос в небесах!
Зачем плывёшь в неведомые дали?
Зачем уста меня очаровали?
Зачем, скажи, попал я в твой полон?
Зачем в тебя без памяти влюблён?

ГРУСТНАЯ МЕЛОДИЯ ПУСТЫНИ НЕГЕВ.

Взошла луна и тень от пальмы

Дорожкой темной протянулась по песку.

Играет скрипка, тревожа память

И прогоняет прочь тоску.

Играй же громче, подруга-скрипка!

В тиши ночной тоска находит свой приют.

Мои мечты сменяются надеждой.

Моя любовь к тебе горит как прежде.

Вошла мне в сердце и навеки там осталась,

А для тебя такая малость:

Моя печальная любовь.

Затихло все.Я снова пленник

Печальных дум. Тоска владеет снова мной.

Под лунным светом играют тени.

Мне видится в них облик твой родной.

Зачем создатель так позволил,

Чтоб жизнь жестоко со мною обошлась.

Имеет надо мною власть.

Мои мечты сменяются надеждой.

Моя любовь к тебе горит как прежде.

Вошла мне в сердце и навеки там осталась,

А для тебя такая малость:

Моя печальная любовь.

Елена Бездудная
Ростов-на-Дону
31 января 2017 года

Вновь ночь пришла. Волшебной красотой
Хотела дать душе моей покой.
Но в ней всего лишь мрак и тишина….
На небо, к звездам выплыла луна.

К ней пальма протянула стан свой гибкий.
В звенящей тишине запела скрипка.
В ее напевах боль, тоска таится.
И к песне той душа моя стремится.

На фоне неба лунный диск мерцал.
Взлетела песнь к луне и небесам.
С ней вместе уходила боль моя.
О, как страдаю без надежды я!

Играй же скрипка разгоняя тьму.
Чтобы понятно стало самому:
Зачем она с ума свела меня.
Устами, меда полными, маня.

Умолкла скрипка, спряталась луна.
Далеким эхом вторит тишина.
Я в тенях зыбких вижу лик родной.
Ну почему, так мир жесток со мной?

Играй же, скрипка, милая, играй.
Мне утешение, надежду снова дай
С тобою возрождаются мечты.
Врачуешь мою душу только ты.

Елена Бездудная
Ростов-на-Дону
10 марта 2017 года

ПРЕДСТАВЛЯЮ ПЛЕЙКАСТ НА ТЕМУ РОМАНСА

Тень пальмы, лунный свет и скрипка врачует сердце горькой песней своей. На грани слёз дрожит улыбка и струны болью вторят ей. Играйте громче, струны-нервы, тьма тишины — пустой ненужный уют! Одни напевы страдать мне не дают.
Играй же, скрипка! Мои мечты твоим надеждам — унисон.
Играй же, скрипка! Слышишь, месяц в небесах, какой резон?!
Зачем напрасно она меня очаровала, шутя, навек завоевала?!
А я страдаю, люблю. Умолкла скрипка, скрылся месяц

Автор плейкаста Валентина Закаляпина.
Звук: © Даллия Рухам Тень пальм,, исполняет Узия Цадок
Изображение: Сетка с золотом — World Wide Web, вечерний закат, рамка — www.lenagold.ru, С Новым годом! — Интернет, Играй же скрипка, любовь и скрипка, фото — компьютер, море и пальмы
Тэги: любовь, море, пальмы.

Комментарий автора
valentina.zakaliapina

Тень финиковой пальмы и лунный свет. Подстрочный перевод Далии Рухам

Слова: Шломо Пэйнтох Эфрат
Музыка: народная

Тень финиковой пальмы Каролина קרולינה צל עץ תמר

צל עץ תמר В тени пальмы

La Sombra De La Palmera Uziya Tzadok Version

SKOPINS RU МЕЛОДИЯ ЛЮБВИ ПЕСНЯ КЛИП АЛЕКСА СОЛОВЬЁВА По мотивам Тень финиковой пальмы

Лунная тень пальмы

Фантастично Как красиво поёт этот мальчик השתמש צדוק הצל של עצי דקל אור הירח

Великолепная АМЕЛИЯ УЗУН 6 лет

צל עץ תמר I עוזיה צדוק I רדינג 3 2016 Tzel Etz Tamar I Uziya Tzadok I Live

Тень финиковой пальмы Поёт Любимица Красавица Умница Ансамбль УРА

קרולינה צל עץ תמר קליפ רשמי Karolina Shadow Of The Palm Tree

Минута славы Израиля 2

Келлер Руслана Tsel Ets Tamar Тень пальмы и лунный свет Золотой микрофон 2018 Костанай

Тень финиковой пальмы

זהבה בן צל עץ תמר קאבר

דואט צל עץ תמר עוזיה ואמיליה

Театр песни Фантазия Екатерина Шаманаева Лунная тень пальмы

Зоhар Аргов Цель эц тамар В тени пальмы сл Эфраим Вайнштейн муз Хаим Коврин

В ТЕНИ ПАЛЬМ АВТ НАДЕЖДА

Пальмы в снегу Трейлер на Русском 2016 1080p

Тень финиковой пальмы

Синяева Галина ТЕНЬ ФИНИКОВОЙ ПАЛЬМЫ И СВЕТ ЛУНЫ

Никита Белько 13 лет Тень финиковой пальмы

Хижина 2017 The Shack Фильм в HD

    167.23 MB 02:07:04 78K

ТЕНЬ ЛУНЫ БЕЗ ТЕБЯ исполняет песню Николай Галыгин

ТЕНЬ ФИНИКОВОЙ ПАЛЬМЫ Муз Хаим Коврин Сл Эфраим Вайнштейн исп Самуил Фрумович

TAYNA Остров трех пальм 2005

Лунный свет Через садик Live 2018

צל עץ תמר ואור ירח עוזיה צדוק

Шёпот Рун В Лунном Свете 2020

Не слишком ли много случайностей озв Глобальный вопрос

    15.86 MB 00:12:03 11K

Landscape Painting Tutorial With Tropical Native House In Acrylics Paint With JMLisondra

    136.74 MB 01:43:54 2K

SKOPINS RU ПРИВЕТ МОЯ ШКОЛА ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ КЛИП SINTILA IVBULE

SKOPINS RU АГОНИЯ ПЕСНЯ КЛИП ЕЛЕНА ЕСАЯН

SKOPINS RU МОЯ МАМА МОРЕ ВСПЕНИТ ПЕСНЯ КЛИП АЛЕКСА СОЛОВЬЁВА

Вебинар Дмитрия Розы по картине Свет на воде напишем её онлайн Школа морского пейзажа

    32.79 MB 00:24:55 397

Рисуем героев мультфильмов Крошка енот

Милосердный услышь еврейская песня из глубины души

MORGENSHTERN X TIMURKA BITS КОПЫ НА ХВОСТЕ Премьера Клипа 2019

    3.25 MB 00:02:28 862K

Борис Искаков Планета Пальм Мэри Не Спит Official Music Video

Из дневников черновиков и писем Стефана Цвейга Лекция Федора Константинова

    136.34 MB 01:43:36 73

ЗИМА Как нарисовать горы звездное небо ели снег Рисование для начинающих Простая живопись

    26.56 MB 00:20:11 487

Материалы для АКРИЛА Пишем пейзаж Разные формы кистей АКРИЛ Сезон 3 8 ОБЗОР

SKOPINS RU Я ТЯНУ К ТЕБЕ РУКИ ПЕСНЯ КЛИП

Осенний маникюр Как пошагово рисовать зонт на Ногтях Гель Лаком

    15.18 MB 00:11:32 147

Mike Oldfield Rite Of Man Vinyl Recording HD

МК Морская пена и объемная ракушка Аэрография на ногтях обучение

Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Тень Пальмы И Лунный Свет в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Тень финиковой пальмы Каролина קרולינה צל עץ תמר длительностью 4 мин и 3 сек, размер файла 5.33 MB.