Меню Рубрики

Русский язык в современном мире мини сочинение с планом

Русский язык в современном мире сочинение 7, 8, 10 класс

Язык – это, несомненно, очень важная часть любой культуры. С ним связано много событий истории, а знание того, каким он был в старые времена вызывает удивлённый вздох. Любой язык ведь меняется со временем, не правда ли? К сожалению, не всегда в лучшую сторону (а именно – заполнение канцеляризмом повседневной речи), но меняется. И это даже хорошо. Никому же не хотелось бы писать твёрдый знак в слове «хлеб», особенно сейчас?

Русский язык невероятен. Да, для многих иностранцев он является одним из самых сложных к обучению, и, что уж греха таить, даже для некоторых носителей языка он тоже весьма непрост. Но это не отменяет его красоты. Даже не той, что сокрыта в звучании слов, а той, чем является невероятная гибкость нашего языка. Он имеет кучу правил, но они только расширяют его возможности в высказываниях своих мыслей. Какой язык может похвастаться таким разнообразием?

И это прекрасно. Вот только… Становится жаль, что многие перестают ценить его значимость. Особенно сейчас – в современном мире, где стоит только открыть какую-нибудь продвинутую программу, которая сразу закроет личные бреши в грамотности. Хотя, не стоит забывать, что скудность словарного запаса подобным не скроешь. Можно сколько угодно подбирать синонимы, но ежели вы не можете не использовать постоянно повторяющееся обозначение чего-либо (или кого-либо), то это, несомненно, плохой знак. И первый звоночек к тому, что вам следует открыть книгу. Начать читать. Желательно, как можно больше. Поверьте, это поможет. Со временем лексикон будет пополняться, а речь, соответственно, выпрямляться.

Как я уже говорил – не стоит недооценивать его значимость. Становится невероятно грустно, когда я вижу взрослых людей, допускающих ошибки на уровне средней школы. А ведь это весьма интеллигентные и образованные члены общества. Как жаль, что такое случается. Что же они будут делать, когда уже их дети будут указывать им на ошибки? И заметят ли они их вообще? Чему же мы сможем научить наших потомков. В мире невозможно обойтись без знания языка. Будь то простое сообщение или заявление – мы используем его постоянно. Следует помнить это всегда. Ведь пока у нас ещё есть шанс закрыть брешь в знаниях, чтобы потом не было стыдно за самого себя.

Вариант 2

Что такое язык в целом? И какого же его влияние на современный мир? Русский язык — это строгая система знаков и букв, при помощи закреплено значение и определение всех слов.

Русский язык в современном мире считается одним из самых распространенных. На сегодняшний день более 200 миллионов человек считают русский своим родным, из них 130 миллионов проживает на территории России. Примерно 350 миллионов человек владеют русским в повседневной жизни, как первым или вторым языком. Всего же в той или иной степени русским языком в современном мире владеет более полмиллиарда человек. Больший показатель по знанию языка лишь у английского и китайского.

Русский — это самый распространенный язык в восточнославянской группе, как по количеству человек знающих его, так и числу стран, где на этом языке говорят в повседневной жизни.

Русский язык один из популярных языков международного общения. Так же русский является официальным языком в ООН и ЮНЕСКО — это свидетельствует о его статусе в мире.

Во времена СССР русский язык был языком межнационального общения. Все страны входящие в состав СССР знали русский. Сейчас же ситуация очень изменилась.

В Молдове русский язык не признан государственным, но больше 60% все равно знают его. В Узбекистане и Туркмении знание языка значительно меньше. В Армении и Грузии среди молодежи русский язык совсем не популярен.

А вот в Белоруссии Русский язык признан вторым государственным. Большая часть горожан общается на русском в повседневном общении.

В Киргизии и Азербайджане русский не признан официально, НО на территории этих государств проживает огромное количество национальностей, и поэтому русский здесь является очень популярным.

К сожалению, на Украине дела обстоят плачевнее. Всего каких то 10 лет назад русский здесь был очень популярным. Но не порядки и украинизация привела к тому, что русский язык тут просто на просто пытаются изжить и уничтожить.

Современный язык наполнен нецензурной лексикой, а так же жаргонизмом ( жаргонный фразы) и заимствованными словами. Мы начинаем терять свое богатство — все чаще можно слышать безграмотную речь.

По данным статистики за последние 20-30 лет популярность русского в современном мире очень упала.

Именно от нас с вами будет зависть насколько популярен будет наш язык. Останется ли он на лидирующих позициях или просто исчезнет — выбор за нами. Чтобы сохранить нашего богатство необходимо беречь язык!

Сочинение 3

Русский язык, играет очень важную роль в нашем мире. Он находиться в десятке популярных языков, на котором говорит большее население страны. На русском языке говорит множество людей. Его учат многие иностранцы, так как популярность русского языка находится на высоте.

На русском языке разговаривают естественно сами русские, а так же: белорусы, украинцы и т.д. Государственный статус в Белоруссии имеет русский язык. В Украине на русском языке говорит просто огромная часть населения.

Интерес к русскому языку возникает часто у тех, кто узнал о своих предках, которые возможно раньше проживали на территории России. Тогда человек хочет понять, откуда у него корни, что это за язык, в общем, узнают всё о русском. Начинают интересоваться языком, и наконец, учат его. Но Русский язык является очень сложным. Он стоит в тройке сложных языков. Да, если ты с рождения находишься в России, то ты будешь думать: “Интересно, а что в нём такого сложного?”. Но вспомни, как ты учил или учишь Английский или же Китайский. Согласись, тебе очень сложно по началу, но в случае с Английским языком ты привыкаешь к его интонации и тебе становиться на много легче его понять, так как язык является не сильно сложным, а вот Китайский стоит на первом месте среди самых сложных языков. А тем более сложно в Китайском языке произношение.

Русский язык очень сложен для иностранцев, так как наш язык имеет множество падежей, у нас по-разному склоняются слова. Одно слово может означать несколько разные понятия. Именно это путает иностранцев, так что мне кажется им выучить наш русский язык очень сложно, и идеально они его не выучат, может только если некоторые. По сути, наш русский язык теряет свою уникальность, становиться не таким как раньше и уже многие слова утратили своё значение. Так что, люди стараются как-то сохранить уникальность нашего языка, чтобы он не потерял своей сущности!

Сочинение на тему Русский язык в современном мире

Любой язык в мире, всегда зависит от его исторических создателей, его географического места происхождения и численности людей, которые им пользуются. Сегодня русский язык входит в пятерку мировых языков, которые употребляют жители разных стран. Особенно это касается бывших союзников, и жителей других стран, исторического славянского происхождения.

После распада Советского союза прошло уже очень много лет, несмотря на это многие республики, входящие в состав союза, до сих остаются русскоязычными. Конечно, у каждого народа есть свой государственный язык, но это нисколько не мешает говорить им на русском языке. Старшее поколение передает опыт детям и внукам, конечно не на уровне основных знаний, но хотя бы в обычной разговорной форме. Многие прибегают к углубленному изучению русского языка самостоятельно. Наши ближайшие соседи, такие как Таджикистан, Киргизия, Молдова, Беларусь и другие, изучают русский язык по школьной программе. Это обусловлено тем, что русский язык для многих остается межнациональным способом общения, а так популярностью получать профессиональное высшее образование именно в России.

За рубежом русский язык распространён благодаря русским эмигрантам. В Израиле, США, Германии существуют русскоязычные печатные издания и телерадиовещание. В связи с большим потоком российских туристов, большинство местного населения курортных городов говорит на русском языке. В странах бывшего социалистического лагеря (Венгрия, Польша, Югославия и другие) русский язык известен поколению, которое застало обязательное изучение русского языка в школе.

В большинстве стран СНГ русский является официальным языком не только в качестве разговорного и обязательного к изучению. Например, в Таджикистане русский язык используется в юриспруденции, в Узбекистане его применяют для записи актов гражданского состояния. Русский язык используется в международных организациях (ООН, СНГ и прочее) в качестве официального и рабочего языков.

Русский язык остаётся одним из самых легко переводимых языков на всей планете. По переводам литературы с русского языка на другой иностранный язык и наоборот, он занимает четвертое и седьмое место соответственно среди других языков. Труды русских писателей и поэтов на сегодняшний день остаются востребованными по всему миру, а значит, интерес к изучению тоже не угасает.

Русский язык в современном мире

Несколько интересных сочинений

Поэма Николая Васильевича Гоголя была издана в 1842 году. Не малую роль в произведении играют отношения двух главных героев – Чичикова и Ноздрева.

История одного города – это очень значимое произведение Салтыкова-Щедрина. Это в своём роде пародия на историю России. Салтыков-Щедрин рассказывает о городе Глупове

Каждый из нас посещал школу. У одних школьников был один любимый учитель, у других — другой. Стабильным, неизменным остается одно: учитель по-прежнему необходим и незаменим.

Основным персонажем произведения является маленький мальчик по имени Витя, от лица которого и ведется повествование рассказа.

На уроках литературы мы изучили замечательное произведение Грибоедова Горе от ума. Его смысл отражается уже в самом названии. На протяжении всей комедии мы наблюдаем за Фамусовым и Чацким, их поступками, мыслями и образом жизни.

Русский язык в современном мире. Функции русского языка

Русский язык — это один из самых сложных и богатых языков мира. Думаю, каждого, кто говорит по-русски, поражают многообразие языка, его лексика, грамматика и пунктуация. Многие писатели и поэты воспевают русский язык и делают это небезосновательно.

Россия — многонациональная и многоконфессиональная страна. Но разных людей, у которых своя культура, традиции и обычаи, одно объединяет точно — русский язык. На нём также говорят и в других странах мира. В государствах, которые раньше были в составе СССР, русский язык наряду с национальным используется для общения. Например, в Украине и Беларуси большая часть населения говорит на русском, как на родном.

Благодаря языку люди узнают что-то новое, общаются, оформляют свои мысли. Русский язык позволяет делать это изящно, потому что в нём существует множество синонимов и средств выразительности. Многие люди в мире мечтают выучить русский язык лишь для того, чтобы читать произведения наших классиков в оригинале. Однако, часть из них не справляется с изучением языка, потому как русский кажется им слишком сложным.

Русский язык — это ещё и культурная ценность, одно из главных богатств граждан России. Он формировался многие века, видоизменяясь и обогащаясь, заимствуя лексику и выражения. Мало языков, обладающих той же мелодичностью, ритмом, выразительностью и огромным словарём. В русском языке, только передвинув запятую, можно изменить смысл высказывания. Есть также множество других знаков препинания, позволяющих наиболее чётко выразить свои мысли и чувства.

Русский язык недаром называют великим и могучим. Он восхищает и удивляет. Даже тот факт, что каждый год в школе до получения аттестата мы учим язык, каждый раз узнавая о нём что-то новое и обогащая словарный запас, говорит о том, что русский — это невероятный язык. Я очень горжусь тем, что говорю по-русски. Это мой родной язык, поэтому меня радует, что я являюсь носителем огромной части русской культуры.

В заключение стоит сказать, что любой язык уникален и занимателен. Однако, русский — один из наиболее интересных, сложных и специфичных языков. Это вызывает у меня огромную гордость и уважение за моих предков, сумевших сохранить и разнообразить его.

Сочинение 2

Русский язык, как и любой иной, представляет собой систему знаков, с помощью которой получается произношение и написание слов, понимание содержания чего-либо. Он является государственным языком Российской Федерации, а также одним из самых распространенных. Во многих странах, его используют для повседневного общения, ведь признан он не только в русском народе.

В мире существует более 1,5 тысячи языков. Русский, входит в число мировых, ведь Россия – самое огромное государство во всем мире, что тоже играет немалую роль. Также не следует забывать, что русский язык – необычайно прекрасный, и богат в плане лексики. Он прославлен классическими произведениями, которые считаются мировыми: «Война и мир», «Евгений Онегин», «Отцы и дети», «Темные аллеи» и другие. Вся эта литература, востребована в зарубежных странах. Как говорил Гоголь: «Необычный и загадочный наш язык. Он сочетает в себе тона и оттенки, множество звуковых переходов – от твердых до нежных».

На русском разговаривают все жители России в независимости от национальности. В других странах Европы также используют этот язык. В некоторых из них, русский вводят в школьную программу, но в основном распространен только устный.

Однако, в последнее время, русский делают обязательным предметом в учебных заведениях, так как растущее поколение желает жить и получать образование в РФ.

Русский – один из функционирующих языков ООН. Документы, в которых ведется речь об отношениях государств между собой, написаны на русском. На разных конференциях и мероприятиях в этой области, также используют данный язык.

Русская речь сочетает в себе терминологию всех ветвей знаний: философия, математика и так далее. И даже, несмотря на все прогрессы, развитие не заканчивается. Русский – живой язык, который постоянно совершенствуется и меняется, все это изучают детально.

В последнее время, по статистике различных экспериментов, выяснилось, что русский язык теряет свою актуальность. Все это из-за ненормативной лексики, поэтому стоит отметить, что необходимо бережно относиться к родному языку, тогда, он не ослабнет и не лишится своей могучести. Берегите русский язык!

Вариант 3

Никто, наверное, и спорить не будет с тем, что язык является самой важной частью любой культуры. И для многих он играет самую важную и большую роль в жизни. На этом языке разговаривают большое количество людей. Кроме этого с ним всегда связано огромное количество событий, которые произошли в мире, а также и знания. Именно русский язык находится в тройке самых трудных языков и об этом должны знать все. И каков бы не был данный язык, но ему свойственно меняться, дополняться или заменяться другим языком. Также он может поменяться не в самую лучшую сторону.

Еще многим хочется узнать и про своих предков, а ведь они также разговаривали на этом же языке, а это значит, что вы должны понимать его и хорошо на нем разговаривать.

Но, не смотря на все это, он является невероятным языком. А вот как же тяжело приходится иностранцам, которые приезжая в Россию не могут разговаривать на нашем языке, а также и не понимают его. А все, потому что в нем находится огромное количество слов, которые склоняются по падежам. Конечно, и для многих русских он также является сложным языком, который еще нужно изучать и изучать. В нем имеются специальные правила, которые дополняются или заменяются на новые. И это помогает раскрывать свои возможности и разговаривать на более свободном и расширенном языке. А ведь больше ни один язык не может этим похвастаться.

А как же обидно, когда многие русские просто не ценят его. На сегодняшний день интернет заполошил все и теперь люди практически забыли про книги и про обучение. И для того чтобы правильно написать то или иное слово, они пользуются различными программами, от которых в голове практически ничего не остается и не откладывается. Вот только никаких знаний это не дает и потом это все вылезет наружу. Если вы возьмете в руки книгу, то пусть не сразу, но ваш лексикон будет пополняться, и со временем вы это заметите сами и речь станет прямой, красивой и красочной.

Как же обидно становится за людей и за язык, когда многие взрослые не только в школе, но и с экранов телевизора допускают глупые и очень грубые ошибки. Чему они смогут научить новое поколение детей. А может быть это поколение совсем не заметят этих ошибок и будут разговаривать также. В мире просто невозможно обойтись без знания языка. Даже самое простое заявление нужно знать и уметь правильно писать и при этом не допускать ошибок. Пока у нас есть шанс изучать и пополнять свои знания нужно пользоваться этим, потому что потом может этого шанса просто не быть.

Русский язык как культурное явление

Именно на русском языке создавались непревзойденные литературные произведения, на нем разговаривали Менделеев и Ломоносов, Пушкин и Лермонтов, Чайковский и Римский-Корсаков.

Русский язык имеет богатую историю, его множество раз пытались ассимилировать чужеземные племена, но все таки, как и русский народ, он смог сохранить свою самостоятельность, силу и могущество.

Русский язык чрезвычайно многогранный – он с легкостью может передавать все чувства, которые зарождаются в человеческой душе, мысли и желания.

Сочинение про Русский язык

Человек не может существовать без знания языка, который предназначается ему для общения. Ни одна профессия и специализация не обходится без применения языка. С помощью него человек выражает свои мысли, чувства, эмоции.

Со временем человечество было очень заинтересовано в необходимости языка и создали специальную науку, под названием лингвистика или по-простому языкознание. Оно необходимо всем людям, чьи специальности имеют отношение к преподаванию или журналистике и в любых других, где язык просто необходим. В таких профессиях наш родно язык считается необходимым орудием труда.

На нашей Земле существует около двух тысяч языков. Наш язык — это русский. Его «родственниками» считаются украинский и белорусский языки.

Исторически сложилось так, что русский язык принято считать языком межнационального общения в России. Его изучают не только в Российской Федерации, но также в других странах: в Белоруссии, Украине, Казахстан. Но следует заметить, что русский язык в современное время начал терять свои позиции.

Некоторые люди в нынешние года считают, что русский язык находится на стадии деградации. Молодое поколение безграмотное и практически не занимается чтением и не развивает свою речь. К сожалению, это скорее верное утверждение. Ведь сейчас русский язык все больше стал заменяться наиболее удобными иностранными словами. Также считается, что в наше время грамотно произносить слова и писать умеет лишь малая часть населения. Но если посмотреть на происхождение сленга нынешней молодежи, то можно заметить, что в основном, все слова, которые они употребляют в своей речи произошли путем укорачивания либо видоизменения правильных слов.

Технический прогресс двигается с большой скоростью и быстро развивается, поэтому, в свое время, язык не успевает за ним. В речи все больше становится иностранных слов.

Но, также, в последнее время, наш язык стал насыщен жаргонизмами, ненормативной лексикой, просторечием. Многие люди в наше время неправильно выражаются, употребляют в своем лексиконе «неправильные» слова, либо неверно ставят ударение, произнося их. Молодое поколение все чаще употребляет в своем лексиконе молодежный сленг.

Но, несмотря на все это, русский язык является очень ценным не только для русского народа, но и для всего человечества в целом. Поэтому нужно бережно к нему относится, так как от отношения человека к своему языку зависит его дальнейшее существование.

Русский язык в современном мире

Любой естественный язык, которым люди пользуются, — чрезвычайно сложное явление. Это основа человеческой жизни, без языка не было бы человека разумного. Всего на нашей планете насчитывается несколько тысяч различных языков. Одни языки распространены больше, другие меньше, многие постепенно выходят из употребления и отмирают. Русский язык — это язык мирового значения. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским он входит в шестерку самых распространенных языков на нашей планете. Русский язык — один из официальных языков Организации Объединенных Наций.

Русский язык – это язык великой литературы. Многие иностранцы начинают изучать его только потому, что на своем родном языке они прочли произведения Толстого, Достоевского, Чехова. Интерес к России, а значит и к ее языку, постоянно возрастает. Во всем мире сейчас изучают русский язык, выходит журнал «Русский язык за рубежом», существует ассоциация преподавателей русского языка как иностранного. Русский язык является средством международного общения на территории СНГ. Лидеры Туркмении и Азербайджана, Белоруссии и Казахстана говорят между собой на русском языке.

Все это накладывает на будущих специалистов с высшим образованием очень большую ответственность. Ведь язык существует, язык творится в речи тех, кто на нем говорит, и именно от нас зависит, будет ли русский язык так же богат, многообразен, выразителен, или падет под натиском иностранных терминов, жаргона, просторечия и словесного мусора. Мы должны бережно распоряжаться тем богатством, которое нам досталось. Престиж страны и богатство языка — явления взаимообусловленные. Точно так же взаимообусловленные явления — это культура речи, богатство языка отдельного человека и его карьера, его профессиональная пригодность. В работе юриста, таможенника, менеджера роль слова чрезвычайно важна. Знание языка, его законов, заложенных в нем возможностей, знание риторики, т.е. искусства владения речью, позволяет воздействовать на других людей, использовать слово как оружие.

Происхождение русского языка

Как уже говорилось, сейчас в мире насчитывается несколько тысяч языков. К сожалению, ученые не могут точно ответить на вопрос, как и когда возник человеческий язык, был ли это единый праязык или возникло сразу множество языков. На этот счет существует масса гипотез.

Тем не менее, язык, на котором говорили люди несколько тысяч лет назад, можно достаточно хорошо реконструировать. Воссоздавая древние языки, ученые выявили родство многих современных языков. Так, далекие предки русского народа, как и многих других европейских народов, говорили на так называемом индоевропейском языке.

К индоевропейским языкам относятся славянские языковые семьи, куда входят группа восточнославянских языков(русский, украинский, белорусский),южнославянских языков(болгарский, македонский словенский, хорватский, сербский)изападнославянских языков (польский, чешский, словацкий); балтийские (литовский, латышский); германские (исландский, датский, норвежский, шведский, английский, голландский, немецкий, еврейский (идиш)); романские (италийские языки, латинский, французский, испанский, португальский, итальянский, румынский, молдавский); армянский; греческий; албанский; кельтские (ирландский, шотландский); индоарийские (цыганский);иранские (осетинский, таджикский, персидский).

Другие языковые семьи — это уральская (финский, эстонский, венгерский языки и др.); алтайская (туркменский, азербайджанский, чувашский, казахский, узбекский, татарский, киргизский, калмыцкий, монгольский языки и др.) и т.д. Особую группу составляют кавказские языки. Вопрос о том, являются ли они одной семьей языков или между ними нет родственных связей, еще не решен.

Итак, современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V-VI веков н. э.

Структура языка

Русский язык многообразен. Представители разных регионов, разных профессий, разных социальных слоев употребляют различные слова, непонятные жителям других регионов или представителям других профессий, по-разному образуют формы слов, по-разному произносят отдельные звуки.

В русском национальном языке, прежде всего, выделяются диалекты— территориальные различия в языке. Примером диалектных различий в фонетике может быть «оканье» (произношение безударного О не как А, а именно как О); в грамматике — формы у мене, у сестре;

в лексике —
буряк (свекла), векша (белка), кочет (петух).
Когда формировался русский общенародный язык, в его основу легли диалекты Московского княжества и северные диалекты. Для каждого диалекта существует набор фонетических, грамматических и лексических различий. Диалект существует только в устной форме. Диалекты хранят архаические черты. С развитием радио и телевидения диалекты исчезают. Диалектная лексика может проникать в художественную литературу. В русской литературе вводили диалектизмы в язык своих произведений И. Тургенев, Л. Толстой; в XX веке — М. Шолохов, В. Шукшин, В. Белов. Огромное количество диалектных слов собрано в «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Всего этот словарь насчитывает 200000 слов. Для сравнения: современный толковый словарь С. Ожегова и Н. Шведовой насчитывает 80000 слов.

Просторечие – речь неграмотных или недостаточно грамотных слоев городского населения. Это набор языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение нормы носители просторечия не осознают, они не понимают разницы между литературной и нелитературной формами. Примеры фонетических просторечий: шОфер, транвай, полуклиника, тубаретка.

Морфологические:
ложить, пекёшъ, стригёшъ, красивая тюль, бежат.
Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения. В современном русском языке выделяют молодежный жаргон, или сленг,профессиональные жаргоны, в местах лишения свободы используется лагерный жаргон. Речь определенных социально замкнутых групп (воров, бродяг и т.п.) называется арго.Это засекреченный, искусственный язык преступного мира. Он, как и остальные виды жаргона, существует только в устной форме. Отдельные арготизмы получают распространение за пределами арго: блатной, расколоться, фраер.

Большое распространение в наше время получил молодежный жаргон, популярный у школьников и студентов. Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты в общенародном языке; общага


общежитие, стипуха — стипендия, хвост — академическая задолженность.
Жаргон – достаточно старое явление в языке. С древних времен существовали жаргоны охотников, рыболовов и т.п. Жаргонизмы выделяются вульгарной окраской. Кроме того, смысл многих жаргонных слов варьируется в зависимости от контекста. Поэтому употребление жаргонизмов делает речь не только грубой, но и небрежной, нечеткой.

Понятие литературного языка

Высшей формой национального языка является литературный язык.Это язык кодифицированный, т.е. с установленными нормами и правилами. Литературный язык состоит из общенародных языковых элементов, прошедших культурную обработку, в нем сосредоточены оптимальные способы выражения идей, мыслей и эмоций, обозначения понятий и предметов. Его развитие непосредственно связано с развитием культуры народа, прежде всего художественной литературы. Для него характерны, во-первых, письменная фиксация, во-вторых, нормированность.

Охрана литературного языка, его норм — одна из основных задач культуры речи. Такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык объединяет нацию в языковом плане. Создание норм современного литературного языка связано с именем А. С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден. Он состоял из диалектов, просторечия и некоторых других обособленных образований. Диалекты — это местные народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения (на Севере окают, на Юге якают), лексики, грамматики. Просторечие более едино, но все же недостаточно упорядочено по своим нормам. Пушкин сумел на основе разных проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве эталона.

Литературный язык и язык художественной литературы – понятия разные. В основе языка художественной литературы лежит литературный язык. И, более того, литературный язык как бы вырастает из языка художественной литературы. Однако язык художественной литературы — это особое явление. Его главная отличительная черта состоит в том, что он несет в себе большую эстетическую нагрузку. Для достижения эстетических целей в язык художественной литературы могут привлекаться диалекты и другие нелитературные элементы. Подробное изучение языка художественной литературы не является целью данного учебного пособия.

Одна из главнейших функций литературного языка — быть языком всей нации, встать над отдельными локальными или социальными ограниченными языковыми образованиями. Литературный язык — это то, посредством чего создается, естественно, наряду с экономическими, политическими и другими факторами, единство нации. Без развитого литературного языка трудно представить себе полноценную нацию. Известный современный лингвист М. В. Панов среди основных признаков литературного языка называет такие, как язык культуры, язык образованной части народа, сознательно кодифицированный язык. Последнее — сознательная кодификация языка – прямая задача культуры речи: с появлением литературного языка появляется и «культура речи». Кодифицированные нормы литературного языка – это такие нормы, которым должны следовать все носители литературного языка. Любая грамматика современного русского литературного языка, любой его словарь есть не что иное, как его модифицирование. Утверждение о том, что существительное женского рода с окончанием -а в именительном падеже в предложном падеже имеет окончание -е (а не какое-то другое), — это утверждение о норме. Однако такие нормы для носителей русского языка естественны, их кодификация предельно проста, с такой кодификацией справляется любой грамматист, и специалисту по культуре речи здесь делать нечего. Культура речи начинается там, где язык как бы предлагает выбор для кодификации, и выбор этот далеко не однозначен. Часто можно услышать километр, но норма – только километр, не менее часто звучит договор, но норма – договор, хотя сейчас уже не запрещается категорически и договор, тогда как тридцать лет назад такое ударение запрещалось. Это свидетельствует, кроме всего прочего, еще и о том, что современный русский литературный язык, хотя и может рассматриваться как язык от Пушкина до наших дней, не остается неизменным. Он постоянно нуждается в нормировании. Если же следовать раз и навсегда установленным нормам, то есть опасность, что общество просто перестанет с ними считаться и будет стихийно устанавливать свои нормы. Стихийность же в таком деле — далеко не благо, поскольку то, что кажется приемлемым для одних, окажется неприемлемым для других. Поэтому постоянное наблюдение за развитием и изменением норм — одна из основных задач лингвистической науки о культуре речи.

Нормативность — один из важнейших (но не единственный) аспектов культуры речи. Чешский лингвист К. Гаузенблас пишет: «Нет ничего парадоксального в том, что один способен говорить на ту же самую тему нелитературным языком и выглядеть более культурно, чем иной говорящий на литературном языке». Можно привести большое количество самых разнообразных по содержанию текстов, безупречных с точки зрения соблюдения общелитературных норм, но не слишком вразумительных. Следовательно, мало добиться нормативности текста, надо еще сделать этот текст понятным.

Язык располагает большим арсеналом средств. Главнейшее требование к хорошему тексту таково: для его создания из всех языковых средств должны быть выбраны такие, которые максимально полно и точно выполняют коммуникативные задачи. Изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название коммуникативного аспекта культуры владения языком. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает не только понимание, но и активное взаимодействие партнеров по общению.

Еще один аспект культуры речи — этический. В каждом обществе существуют свои этические нормы поведения. Они касаются и многих моментов общения. Этические нормы, или иначе — речевой этикет, касаются в первую очередь обращения на «ты» и «вы», выбора полного или сокращенного имени (Ваня или Иван Петрович), выбора обращений типа гражданин, господин и др., выбора способов того, как здороваются и прощаются (здравствуйте, привет, салют, до свидания, всего доброго, всего, до встречи, пока и т. п.). Этические нормы во многих случаях национальны: например, сфера общения на «ты» в английском языке ‘уже, чем в русском; английский язык, в отличие от русского, допускает сокращенные имена в официальной речи. Иностранец, попадая в русскую среду, часто, не желая того, выглядит бестактным, привнося в эту среду свой языковой этикет. Поэтому обязательным условием хорошего владения русским языком является знание русского языкового этикета.

Этический аспект культуры речи не всегда выступает в явном виде. Выдающийся лингвист Р. О. Якобсон выделяет шесть основных функций общения: обозначение внеязыковой действительности (Это был красивый особняк

), отношение к действительности (
Какой красивый особняк!
), магическая функция (
Да будет свет!
), поэтическая, металингвистическая (суждения о самом языке:
Так не говорят
;
Здесь нужно иное слово
.) и фактическая, или контактоустанавливающая. Если при выполнении пяти первых названных здесь функций этический аспект проявляет себя, скажем, обычно, то при выполнении контактоустанавливающей функции он проявляется особым образом. Контактоустанавливающая функция — это сам факт общения, тема при этом не имеет большого значения; не имеет значения и то, хорошо или плохо раскрывается эта тема. Этический аспект общения выступает на первый план. Вам, например, неудобно идти молча со своим знакомым, с которым вас, однако, связывает не слишком многое, и вы начинаете разговор о погоде, хотя вам и вашему собеседнику она в этот момент безразлична. Цель такого разговора одна — установление контакта.

Итак, культура речи определяется как набор коммуникативных качеств хорошей речи. К таким качествам относят: правильность речи, то есть нормативность, ее чистоту, предполагающую отсутствие диалектизмов, жаргонизмов и т. п., точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность и уместность.

Таким образом, культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить достижение поставленных коммуникативных задач.

Языковая норма

Языковая норма – это принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства. Норма литературного языка в сознании говорящих обладает качествами особой правильности и общеобязательности. Для письменной речи существуют также орфографические нормы — система правил, устанавливающих единообразную передачу звукового языка на письме.

1. Историческое развитие живого языка образованных людей.

2. Художественная литература.

3. Сознательная деятельность филологов и литературоведов по усовершенствованию языка.

4. Описание и изучение филологами живой речи носителей данного языка. Полученные сведения заносятся в словари и грамматику. Они используются при обучении, в средствах массовой информации и т.д. – таким образом, круг замыкается.

Норма – одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка. В то же время языковые нормы — явление историческое. Изменение норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой 15-20 лет назад, сегодня может стать отступлением от нее. Это закономерное, объективное явление. Сторонником нормализации русского языка был М.В. Ломоносов. Своими трудами он заложил основы нормативной грамматики и стилистики русского языка. В1748 году вышел его труд «Риторика», а в 1755г. — «Российская грамматика». Выработанные им нормы русского языка во многом определили дальнейшие судьбы его развития, подготовили реформаторскую творческую деятельность А.С. Пушкина.

Различаются нормы императивные и диапозитивные.Императивные (т.е. строго обязательные) – такие, нарушение которых расценивается как слабое владение русским языком. Такие нормы не допускают вариантов. Например: алфавит(не алфавит),

пр
инял(не принял), благодаря чему
, а не
благодаря чего
. Диапозитивные нормы (т.е. восполнительные, нестрого обязательные) допускают варианты. Например: б
аржаи баржа, твороги творог.
Колебания нормы обычно связаны с ее развитием, и варианты могут являться переходными ступенями от устаревающей нормы к новой.

Оборотной стороной языковой нормы являются речевые ошибки.

Под речевой ошибкой следует пониматьнарушение произносительных или согласовательных норм литературного языка. Это неверное произношение и синтаксическое сочетание словоформ

Речевым ошибкам присущи две принципиальные черты: неосознанность употребления и наличие грамматически нормативного варианта. Ошибка препятствует пониманию речи.

Вариант нормы это не ошибка. Это допустимая форма употребления в речи языковой единицы, напр., творог и творог, клипс__ и клипса и т.д.

Вопрос о предупреждении либо искоренении речевых ошибок может ставиться лишь при понимании их сущности.Поэтому, для того, чтобы избежать речевых ошибок, необходимо уметь классифицировать их и оценивать их как факты неверных языковых моделей, которые нуждаются в исправлении. Ученые-лингвисты выделяют разные параметры для классификации речевых ошибок.

Во-первых, различают ошибки по языковым уровням. Языковые уровни – это фонетический (произношение), лексический, словообразовательный, морфологический и синтаксический – образуют систему языка.

Во-вторых, различают ошибки, связанные со значением слова или фразы в потоке речи. В результате неверного выбора слова содержание высказывания может деформироваться: либо фраза приобретает иной смысл, не выражает намерение говорящего, либо возникает двусмысленность, подтекст, не предусмотренный говорящим, (напр., держать кисточку в руке, чтобы ее не сломать)

В-третьих, ошибки, нарушающие качества грамотной речи, т.е логичность, точность, грамматическую правильность. Напр., В ЮТУ и таможенных органах региона выполнены и проводятся следующие мероприятия…

В этом примере неосознанное соединение антонимов приводит к нарушению одного из законов логики, который звучит так:
«Не могут быть одновременно истинными два высказывания, одно из которых что-либо утверждает о предмете, а другое отрицает то же самое, о том же предмете, в то же время».
Существуют ошибки, которые проявляются на всех уровнях языка. К таким ошибкам относятся:

· контаминация – смешение языковых единиц в речи, или иначе, пересечение языковых единиц разных рядов, напр., звуков «казанская кубачка», – вместо «кубанская казачка», или слов во фразе «решать проблему», – вместо «решать задачу» и «преодолевать проблему».

· тавтология и плеоназм – избыточное употребление морфем, слов. Причем, тавтология может быть целенаправленной, допустимой и вынужденной. Для деловой речи тавтология – явление вынужденное, т.к. формируется за счет слов, называющих титулы должностных лиц, наименования учреждений, составных терминов и т.д. В этих случаях она не считается ошибкой. Плеоназм возникает на разных уровнях языка. Суть этой ошибки в том, что в одном словосочетании соединяют слова, частично или полностью совпадающие в лексическом или грамматическом значении. Напр., мемориальный памятник, одна тысяча, июнь-месяц, VIP-персона

; на уровне грамматики – одновременное употребление двух форм степеней сравнения прилагательных –
более дальше, самый глубочайший, самый лучший
и пр.

Следует при этом оговориться, что владения нормами языка и их осознанное нарушение служит инструментом создания изобразительно-выразительных средств языка и свидетельствует о высоком уровне культуры речи говорящего.

Вопросы для самоконтроля

1. Какова роль языка в жизни человека?

2. Назовите основные функции языка.

3. В чем состоит различие между понятиями «язык» и «речь»?

4. Назовите место русского языка в системе других языков.

5. Что такое современный русский литературный язык? Каковы его исторические границы и современные тенденции развития?

6. Какие языковые явления находятся за пределами литературного языка? Почему?