Меню Рубрики

Родной язык бельгии является

Бельгия — небольшая страна на северо-западе Европы, зажатая между Францией и Нидерландами. Имеет кусочек границы с Германией.

Известна тем, что это родина Эркюля Пуаро, Тиля Уленшпигеля. А еще в последние десятилетия Бельгия стала страной, где находится формальная столица Европы — Брюссель.

А на каком языке разговаривают бельгийцы, как вы думаете?

Не торопитесь отвечать самое очевидное — на бельгийском. Такого языка на свете просто нет и никогда не было.

Для того, чтобы представить себе вопрос с языком в Бельгии, нужно немножко заглянуть в историю. На протяжение веков территория Бельгии была частью Нидерландов. Собственно, ни о какой Бельгии тогда никто и слыхом не слыхивал, даже названия такого не было.

Но с приходом Реформации Нидерланды перешли в протестантизм и обособились от католической церкви. Помните, эту историю — Голландская революция, борьба против Испании, гезы, герцог Альба и т.д.?

Так вот, на самом деле не все Нидерланды стали протестантскими. Южная часть решила остаться верными Риму католиками. Так начался раскол. В течение нескольких веков он усугублялся, пока в середине XIX века не вылился в Бельгийскую революцию — католическая часть Нидерландов отделилась и объявила себя независимой. Название новой стране было дано по имени белгов, в лохматой древности проживавших на этих землях.

Итак, запомнили: бельгийцы — прямая родня голландцам.

Но это еще не все! В свое время в состав Нидерландов включались разные территории, которые входили в состав огромного Бургундского герцогства. Почему? Потому что сами Нидерланды тоже какое-то время были частью Бургундии. Бургундия в основном была населена французами и говорила по-французски. Часть этих франкоязычных территорий так и осталась потом под Нидерландами, а в XIX веке Бельгия откололась вместе с ними.

И получила головную боль!

Дело в том, что на сегодняшний день Бельгия глубоко расколота. Ее северная часть разговаривает по-нидерландски, а южная по-французски. Дело доходит до периодических попыток цивилизованного развода. Но чудом удается сохранить статус кво.

В общем, теперь вы знаете, на каком языке (а вернее, языках) разговаривают бельгийцы — на нидерландском и французском. Справедливости ради сюда надо добавить еще немецкий — на нем говорит некоторый процент жителей вблизи от границы с Германией. Немецкий, кстати, тоже официально признан государственным языком.

На каком языке говорят в Бельгии?

Кто нибудь слышал о швейцарском языке? А о бельгийском или австрийском? Как же они там живут без собственного языка?

В странах Балтии, где до трети населения — русскоязычны, а теперь и в Украине, налицо притеснения по языковому признаку: сокращается преподавание в школах, притеснения языка в быту.

Латвия и Эстония уже члены ЕС, а Украина стремится в Европу, они не замечают опыт европейских стран в языковом вопросе. А давайте рассмотрим как в Европе с этим обстоят дела.

Всем известен пример, Финляндии, где шведский язык государственный, а шведов проживает в стране около 5%.

Другой пример, Швейцария — страна с населением в 8,5 миллиона человек.

Конституции этой страны признаёт немецкий, французский и итальянский языки официальными и присваивает особый статус ретороманскому.

В каждом кантоне решают сами какие там государственные языки.

На государственном ретоманском говорят 0,5% населения страны Швейцарии!

Интересен случай с Бельгией. В стране на сегодняшний момент проживает 11,5 млн. человек.

История современных Нидерландов и Бельгии сложна, и не раз их судьба сводила в пределах одного государства. После Венского конгресса 1815 года, территория современной Бельгии оказалась в Объединенном королевстве Нидерландов, и с засильем фламандского языка.

И так получилось, что в 1830 году, впечатлительная брюссельская публика, насмотревшаяся оперы «Немая из Портичи», где на сцене прозвучало «К оружию», действительно взяло оружие, и Бельгия получила независимость от Нидерландов.

Притеснения французского (валлонского) языка во время Нидерландского владычества, вылилось потом в гонении на фламандский (нидерландский) язык. Фламандское большинство не могло пользоваться своим языком в полной мере. Все же общество нашло выход из языкового тупика, но на это ушло 100 лет окончательно фламандский язык получил статус государственного в 1930 году.

Теперь в Бельгии три государственных языка: фламандский он же нидерландский, французский, и немецкий. Хотя для общения между собой бельгийцы предпочитают английский.

Интересно, что на немецком говорят только 1% населения Бельгии, а он является государственным!

Европейские страны, в отличии от стран Балтии и Украины поняли, что мира и благополучия в стране можно достичь только путем взаимного уважения всех народов, населяющих страну и не делить их на разные сорта.

Притеснения русского языка, как впрочем и любого другого — это все равно, что мина замедленного действия — неизвестно, когда она сработает и с какими последствиями.

Государственный язык Бельгии

Королевство Бельгия входит в число самых небольших государств Европы. Его площадь составляет всего 30 с половиной тысяч квадратных километров. Однако эта небольшая страна очень богата и необычна в плане культуры. Недаром королевство привлекает миллионы туристов каждый год. Здесь соединены культуры северной Фламандии и южной Валлонии. Северная и южная часть различаются не только культурными особенностями, но и, прежде всего, языками. Поэтому ответ на вопрос: «На каком языке говорят в Бельгии?» на самом деле не так прост, как кажется.

Три региона Бельгии

Бельгия включает в себя три региона: Фламандский регион (Фландрия) на севере; Валлонский регион (Валлония) в южной части; Брюссельский столичный регион — можно сказать, в центре.

Вместе с тем, в стране существует три языковых сообщества:

  • Фламандское сообщество. Сюда относятся жители Фландрии и некоторые из жителей Брюссельского региона.
  • Французское сообщество. К нему относится население Валлонии и часть населения Брюссельского региона.
  • Немецкоязычное сообщество. Самое маленькое из трех, к нему относится часть провинции Льеж в Валлонском регионе.

Как видите, официальных языков в Бельгии целых три — французский, нидерландский и немецкий. Это действительно необычно.

Давайте поговорим о каждом из регионов подробнее. Ведь без этого нам не удастся понять ситуацию с государственными языками в Бельгии.

Фландрия

Фландрия включает в себя пять провинций, которые схожи по размеру и численности населения.

Здесь в настоящий момент проживает большая часть населения королевства Бельгия — около 6,5 миллионов человек. В основном это фламандцы, по происхождению германский народ. Предки фламандцев — франки — появились на этих землях еще в V-VIII веках.

Не так давно, в 1960-х годах, регион стал автономным субъектом федерации. Соответственно, он обладает своим бюджетом, парламентом и правительством.

Официальный язык здесь один — нидерландский. В нем есть отличия от стандартного нидерландского — например, диалектизмы и некоторые различия в грамматике. В данном регионе достаточно много иммигрантов, и, надо сказать, постоянно растет число франкоязычного меньшинства.

Валлония

Валлония — это субъект федерации, включающий в себя пять южных провинций. Официальным языком здесь является французский. Конечно, он несколько отличается от классической версии французского и имеет свои особенности. Это по-настоящему заметно в устной речи, тогда как письменная форма очень близка к парижскому варианту.

В регионе проживает более 3 миллионов человек. Большинство из них — валлоны, говорящие на французском. А в одной из провинций под названием Льеж находится немецкоязычное сообщество, но о нем мы поговорим чуть позже.

Любопытно, что в быту население Валлонии может использовать шампанский, лоренский, пикардский и валлонский языки. Раньше они считались диалектами французского, но в конце ХХ века их признали региональными языками.

Одна из провинций Валлонии называется Люксембург — так же, как и граничащее с ним маленькое европейское государство. Здесь, помимо французского, в ходу люксембургский язык.

Брюссельский столичный регион

Данный регион также является субъектом федерации. После того, как закончилась Вторая мировая война, Брюссель стал одним из самых важных центров мировой политики. На сегодняшний день он носит гордое звание столицы Европейского союза, также здесь находится штаб-квартира НАТО. Брюссель можно по праву назвать центром притяжения для множества международных организаций.

Исторически Брюссель был нидерландоязычным. Но в XIX веке ситуация начала меняться. Сейчас на территории Брюсселя более всего распространен французский язык. Однако официальными здесь являются оба языка — и нидерландский, и французский.

Двуязычие стало одной из интересных особенностей этого региона. Все, что относится к официальным публикациям, выходит здесь на двух языках — нидерландском и французском, то же самое относится к большей части рекламы. Помимо этого, все названия улиц, станций метро и т. д. имеют названия на обоих языках. На табличках и указателях можно прочитать оба варианта названия. В метро остановки объявляются также на двух языках.

Немецкоязычное сообщество Бельгии

Самое небольшое из языковых сообществ в королевстве Бельгия — это немецкоязычное. Здесь живут чуть более 70 тысяч человек, большая часть которых говорят на немецком языке.

Как уже говорилось ранее, данное сообщество располагается в провинции Льеж Валлонского региона. В столице провинции находится парламент и правительство сообщества.

Почти для всех, кто проживает на территории сообщества, немецкий язык является родным. Поэтому в основном здесь используется именно он. Однако в некоторых случаях при ведении административных дел разрешается и использование французского.

Территория современного немецкоязычного сообщества — это часть Восточных Кантонов. Почти до конца XVIII века они были независимыми, но в 1795 году их аннексировала республиканская Франция. А 1815 году согласно решению Венского конгресса эти земли были переданы Пруссии.

Во время Второй мировой войны данная территория была захвачена Германией и включена в состав Третьего рейха. После завершения войны эти территории вновь вернулись к Бельгии: Восточные Кантоны перешли от Германии в качестве компенсации.

Прошли десятки лет. В настоящее время многие из местных, в особенности молодежь, уже не воспринимают себя как немцев. Они считают себя бельгийцами.

Противоречия языковых сообществ

Неудивительно, что тема языков постоянно обсуждается в королевстве. Даже сейчас, когда в стране официально выделены три сообщества, споры на тему национальных языков Бельгии не утихают.

Несмотря на периодические противоречия, многие жители Бельгии говорят на всех трех языках (или как минимум на французском и нидерландском).

А как насчет других языков?

Бельгия — очень популярная страна для туристов (ежегодно ее посещает несколько миллионов человек). И, к их радости, почти все население здесь хорошо говорит по-английски. Поэтому, отправляясь в эти места, совсем необязательно задумываться о том, какой язык в Бельгии основной.

Также английский является основным языком иммигрантов, проживающих в этой стране.

Популярные записи

Поставить ударение на слово издавна
Сайт израильских железных дорог на русском языке
Выберите словосочетания которые являются фразеологизмами тертый калач
Список правильных ударений на егэ
Замените словосочетание дедовские награды построенное на основе
Перевод песни a queen kind of magic
Ударение кантор или кантор
Субтитры для изучения английского языка
Тема отдых английский язык
Перевод с карты на карту с помощью 900
Сколько стоит говяжий язык в ростове на дону
Составь и запиши словосочетания с подходящими по смыслу
Перевод текста с камеры смартфона
В течение секунды словосочетание
Русский язык задания на лето иду в 4 класс ответы бесплатно
Ударение в слове оглавление
Перевод с французского буше
Дефис между словом и словосочетанием
С чего начать учить язык жестов
Замените словосочетание бессонная ночь построенное на основе согласования синонимичным управления