Меню Рубрики

Перевод theatre of tragedy venus

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.

Venus

Венера 1

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! — I trow’d thou wast my friend —
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.

Venus! — I trow’d thou wast my friend —
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.
Tui lucent oculi sicut solis radij,
Sicut splendor fulguris, qui lucem donat tenebris.

Сердце моё в груди вздыхает
Из-за твоей красоты – она заставляет меня страдать.

Венера! – а я то думал ты мне друг –
Говорила ты, что вознесешь меня к Небесам;
Но ты как ученица злодея,
Лишь играла роль трагической актрисы.

Теперь, моя когда-то девственная (чистая) любовь вся пылает в огне.
Любовь налетает со всех сторон и захватывает всё страстью.

Венера! – а я то думал ты мне друг –
Говорила ты, что вознесешь меня к Небесам;
Но ты как ученица злодея,
Лишь играла роль трагической актрисы.

Теперь моя когда-то девственная (чистая) любовь вся пылает в огне.
Сердце моё в груди вздыхает,
Из-за твоей красоты, что заставляет меня страдать.
Твои глаза сияют, подобно лучам солнца,
Как яркая молния, что освещает тьму.

1) Венера (у греков Афродита) – в древнеримской мифологии богиня любви и красоты

Куплеты на латыни, припев на древне-английском

Перевод песни Theatre of Tragedy Venus

Theatre of Tragedy – Venus
Venus

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! – I trow’d thou wast my friend –
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.

Venus! – I trow’d thou wast my friend –
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Венера 1

Сердце мое в груди вздыхает
Из-за твоей красоты – она заставляет меня страдать.

Венера! – а я то думал ты мне друг –
Говорила ты, что вознесешь меня к Небесам;
Но ты как ученица злодея,
Лишь играла роль трагической актрисы.

Теперь, моя когда-то девственная (чистая) любовь вся пылает в огне.
Любовь налетает со всех сторон и захватывает все страстью.

Венера! – а я то думал ты мне друг –
Говорила ты, что вознесешь меня к Небесам;
Но ты как ученица злодея,
Лишь играла роль трагической актрисы.

Related posts:

Перевод песни Tom Jones VenusTom Jones – Venus Venus Goddess on the mountain top, Burning like a silver flame. The summit of beauty and love, And Venus was her name. She’s got it Yeah.

Перевод песни Björk Venus as a boyBjörk – Venus as a boy Venus as a boy His wicked sense of humour Suggests exciting sex His fingers focus on her Touches, he’s Venus as a boy He.

Перевод песни Frankie Avalon VenusFrankie Avalon – Venus Venus Hey, Venus! Oh, Venus! Venus, if you will, Please send a little girl for me to thrill, A girl who wants my kisses and my.

Перевод песни Lady Gaga VenusLady Gaga – Venus Venus Rocket #9 take off to the planet (to the planet) Venus Aphrodite lady seashell bikini Garden panty Venus Let’s blast off to a new dimension.

Перевод песни Theatre of Tragedy…a Distance there isTheatre of Tragedy – …a Distance there is… …a Distance there is… Come in out of the rain thou sayest – But thou ne’er step’st aside; and I am trapp’d.

Перевод песни Theatre of Tragedy LoreleiTheatre of Tragedy – Lorelei Lorelei Færie dearest, was it loe soothfast or a façade; A serenade siren’d to lure – Zounds! not to court me? A mænad, yet the.

Перевод песни Theatre of Tragedy AngéliqueTheatre of Tragedy – Angélique Angélique Thou dawdl’d not bringing me fro Æther to Nether, Still, duringly cling I on to this heather – Dew-scentéd blossom; thou wast pristine, The.

Перевод песни Deathstars Venus in armsDeathstars – Venus in arms Venus in arms Your lips are like morphine And your eyes are deceit The make-up runs down into The bullet wound in your cheek There’s.

Перевод песни Theatre of Tragedy Cheerful dirgeTheatre of Tragedy – Cheerful dirge Cheerful dirge Raymond: “Hap mirthfulness! – Oh! joy of grand riddance; Undress me my hauberk! – the wyvern hath errant’d.” Liv: “Ire of yore.

Перевод песни Theatre of Tragedy On whom the moon doth shineTheatre of Tragedy – On whom the moon doth shine On whom the moon doth shine Liv: “O soft embalmer of ye still midnight, Allow me thee to adown, Of.

Вы читаете Перевод песни Theatre of Tragedy Venus.

Текст песни Theatre Of Tragedy — Venus

В моей груди
много вздохов
по твоей красоте,
которая ранит меня.

Венера! Я верил, что ты была моим другом
Всем сердцем верил, что ты будешь послана на Небеса
Как ученик злодея
Играла ли ты, как актриса, трагедию?

я от женской любви
весь сгораю,
я от женской любви
весь сгораю,

Купидон летает всюду,
весь охваченный желанием.

Венера! Я верил, что ты была моим другом
Всем сердцем верил, что ты будешь послана на Небеса
Как ученик злодея
Играла ли ты, как актриса, трагедию?

я от женской любви
весь сгораю,
я от женской любви
весь сгораю,

В моей груди много вздохов
по твоей красоте, которая ранит меня.
Твои глаза сияют, подобно лучам солнца,
подобно свету, который разгоняет тьму.

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! I trow’d thou wast my friend
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.Venus! I trow’d thou wast my friend
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.
Tui lucent oculi sicut solis radij.
Sicut splendor fulguris, qui lucem donat tenebris In my chest
many of Sighs
for your beauty,
that hurts me.

Venus! I believed that you were my friend
Believed with all my heart that you will be sent to Heaven
As a student of the villain
Do you play as an actress, a tragedy?

I am from a woman’s love
the entire burning,
I am from a woman’s love
the entire burning,

Cupid flies everywhere,
all covered by desire.

Venus! I believed that you were my friend
Believed with all my heart that you will be sent to Heaven
As a student of the villain
Do you play as an actress, a tragedy?

I am from a woman’s love
the entire burning,
I am from a woman’s love
the entire burning,

In my chest a lot of sighs
by your beauty that hurts me.
Your eyes shine like the rays of the sun,
like the light that scatters the darkness.

Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.

Venus! I trow’d thou wast my friend
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Amor volat undique, captus est libidine.Venus! I trow’d thou wast my friend
Professed to Heaven thou wouldst send;
As a disciple of a villain
Didst thou act the tragedienne.

Iam amore virginali totus ardeo.
Circa mea pectora multa sunt suspiria
De tua pulchritudine, que me ledunt misere.
Tui lucent oculi sicut solis radij.
Sicut splendor fulguris, qui lucem donat tenebris