Перевод с англ run
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
The film began to run.
How fast can you run?
Как быстро вы бегаете? ☰
The film runs 5 hours.
Фильм идёт пять часов. ☰
The buses don’t run on Sundays.
По воскресеньям автобусы не ходят. ☰
Счёт составляет сто долларов. ☰
The roads ran wild.
Цены варьируются от пяти до двухсот долларов. ☰
It runs off batteries.
Оно работает от батареек. ☰
If you see this man, run!
Если увидишь этого человека, беги! ☰
Shall I run you home?
Отвезти /проводить/ тебя домой? ☰
The dog ran toward me.
Собака побежала ко мне. ☰
How fast the years run by!
Как быстро летят годы! ☰
She turned and ran away.
Она повернулась и убежала. ☰
You have the run of my office.
Вы можете свободно пользоваться моим кабинетом. ☰
The little pond ran dry.
Маленький пруд пересох. ☰
I was running a small fever.
У меня была небольшая температура. ☰
She ran to me for help.
Она прибежала ко мне за помощью. ☰
The night was almost run.
The news ran all over town.
Это известие быстро распространилось по всему городу. ☰
Tears ran from her eyes.
Из глаз у неё потекли слёзы. ☰
These dresses run small.
Эти платья — малоразмерные. ☰
He ran at me and kicked me.
Он подбежал ко мне и ударил ногой. ☰
I can’t afford to run a car.
Я не могу позволить себе машину. ☰
Let chickens run loose.
Пусть цыплята побегают на свободе. ☰
The boat ran (up) on the rocks.
Лодка наскочила на камни. ☰
I’ve got to run for my bus.
Мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус. ☰
Inflation was running at 5%.
Инфляция была на уровне пяти процентов. ☰
Her stocking ran.
У неё на чулке спустилась петля. ☰
Far ran the naked moon.
Высоко плыла беззащитная луна. ☰
The play ran for two years.
Этот спектакль шёл в течение двух лет. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Service runs all the way to Cranbury ☰
Andy kept things running smoothly (=happening in the way they should) while I was away. ☰
Many people belong to a pension scheme run by their employers. ☰
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
His luck runs out.
The film runs 5 hours.
Фильм идёт пять часов. ☰
The watch runs slow.
It runs off batteries.
Оно работает от батареек. ☰
Счёт составляет сто долларов. ☰
The boat runs on steam.
Это судно движется под действием пара. ☰
A mob runs amok / wild.
Толпа выходит из-под контроля, буйствует. ☰
She runs with blazing speed.
Она бегает с невероятной скоростью. ☰
The motor runs / works.
He runs a lot every day.
Каждый день он много бегает. ☰
The dog runs really fast.
Эта собака очень быстро бегает. ☰
Our own well never runs dry.
Наш собственный колодец никогда не пересыхает. ☰
He runs the company by fiat.
Он руководит этой компанией авторитарным методом. ☰
The road runs along a valley.
Дорога проходит по долине. ☰
The contract runs for a year.
Срок действия контракта — один год. / Контракт действителен в течение года. ☰
The lease runs for five years.
Аренда действительна на пять лет. ☰
This statute runs against him.
Этот закон действует против него. ☰
The heating system runs on oil.
Система отопления работает с использованием масла. (масляные системы отопления) ☰
The contract runs out next week.
Контракт истекает на следующей неделе. ☰
The stream runs down the valley.
Поток стекает в долину. ☰
He runs his own trucking company.
Он управляет своей собственной автотранспортной компанией. ☰
Heart disease runs in our family.
Болезни сердца — это у нас семейное. ☰
Jones made 32 runs this afternoon.
В этот день Джонс сделал 32 пробежки (о крикете). ☰
Musical ability runs in my family.
В нашей семье ярко выражены музыкальные способности. ☰
Musical talent runs in the family.
Музыкальный талант там в роду. ☰
He clouted 19 home runs last year.
В прошлом году он выбил шестнадцать хоумранов. ☰
The train runs at fantastic speeds.
Поезд мчится с фантастической скоростью. ☰
The service runs on alternate days.
Данная служба работает через день. ☰
He runs a pig farm in Lincolnshire.
Он управляет свинофермой в Линкольншире. ☰
She runs her own valeting business.
Она руководит собственной автомойкой. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The road runs along the shoreline. ☰
My contract runs out in September. ☰
Service runs all the way to Cranbury ☰
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Tears ran from her eyes.
Из глаз у неё потекли слёзы. ☰
The ice cream ran in the warm sun.
Мороженое на солнце растаяло. ☰
The roads ran wild.
The robbers took the money and ran.
Грабители забрали деньги и сбежали. ☰
He ran the mile in under four minutes.
Он пробежал милю меньше чем за четыре минуты. ☰
The ball ran into the street.
Мяч выкатился на улицу. ☰
The book ran into five editions.
Книга выдержала пять изданий. ☰
Her stocking ran.
У неё на чулке спустилась петля. ☰
Their talks ran on for hours.
Они говорили часами. ☰
Far ran the naked moon.
Высоко плыла беззащитная луна. ☰
The little pond ran dry.
Маленький пруд пересох. ☰
He ran at me and kicked me.
Он подбежал ко мне и ударил ногой. ☰
The news ran all over town.
Это известие быстро распространилось по всему городу. ☰
I ran Johnson back to my house.
Я отвёз Джонсона обратно к себе домой. ☰
I opened the door and the cat ran in.
Я открыл дверь, и в дом забежала кошка. ☰
The dog ran at the visitor and bit him.
Собака бросилась на посетителя и укусила его. ☰
She ran down the first page of her letter.
Она пробежала первую страницу письма. ☰
The boat ran (up) on the rocks.
Лодка наскочила на камни. ☰
The story ran in all the papers.
История появилась во всех газетах. ☰
A whisper ran through the crowd.
По толпе пробежал шёпот. ☰
The mud walls ran down with damp.
Грязные стены отсырели от влажности. ☰
His eye swiftly ran from line to line.
Его глаза быстро перебегали с одной строчки на другую. ☰
The escaped prisoners ran the roadblock.
Сбежавшие заключённые проскочили сквозь дорожно-пропускной пункт. ☰
I ran into the gatepost and hurt my knee.
Я налетел на столб и повредил колено. ☰
His lips, his fangs, ran blood.
С его губ, с его клыков стекала кровь. ☰
Life ran smoothly in its ordinary grooves.
Жизнь текла гладко в своём привычном русле. ☰
I ran across an excellent book on history.
Я тут обнаружил замечательную книгу по истории. ☰
I know not how his proper official title ran.
Я не знаю, каков был его официальный титул. ☰
He ran the ball strongly 30ft. past the hole.
Он ударил по мячу так, что тот на 30 футов перелетел через лунку. ☰
She ran her fingers over the smooth material.