Меню Рубрики

Перевод с англ run

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The film began to run.

How fast can you run?

Как быстро вы бегаете? ☰

The film runs 5 hours.

Фильм идёт пять часов. ☰

The buses don’t run on Sundays.

По воскресеньям автобусы не ходят. ☰

Счёт составляет сто долларов. ☰

The roads ran wild.

Цены варьируются от пяти до двухсот долларов. ☰

It runs off batteries.

Оно работает от батареек. ☰

If you see this man, run!

Если увидишь этого человека, беги! ☰

Shall I run you home?

Отвезти /проводить/ тебя домой? ☰

The dog ran toward me.

Собака побежала ко мне. ☰

How fast the years run by!

Как быстро летят годы! ☰

She turned and ran away.

Она повернулась и убежала. ☰

You have the run of my office.

Вы можете свободно пользоваться моим кабинетом. ☰

The little pond ran dry.

Маленький пруд пересох. ☰

I was running a small fever.

У меня была небольшая температура. ☰

She ran to me for help.

Она прибежала ко мне за помощью. ☰

The night was almost run.

The news ran all over town.

Это известие быстро распространилось по всему городу. ☰

Tears ran from her eyes.

Из глаз у неё потекли слёзы. ☰

These dresses run small.

Эти платья — малоразмерные. ☰

He ran at me and kicked me.

Он подбежал ко мне и ударил ногой. ☰

I can’t afford to run a car.

Я не могу позволить себе машину. ☰

Let chickens run loose.

Пусть цыплята побегают на свободе. ☰

The boat ran (up) on the rocks.

Лодка наскочила на камни. ☰

I’ve got to run for my bus.

Мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус. ☰

Inflation was running at 5%.

Инфляция была на уровне пяти процентов. ☰

Her stocking ran.

У неё на чулке спустилась петля. ☰

Far ran the naked moon.

Высоко плыла беззащитная луна. ☰

The play ran for two years.

Этот спектакль шёл в течение двух лет. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Service runs all the way to Cranbury ☰

Andy kept things running smoothly (=happening in the way they should) while I was away. ☰

Many people belong to a pension scheme run by their employers. ☰

существительное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

His luck runs out.

The film runs 5 hours.

Фильм идёт пять часов. ☰

The watch runs slow.

It runs off batteries.

Оно работает от батареек. ☰

Счёт составляет сто долларов. ☰

The boat runs on steam.

Это судно движется под действием пара. ☰

A mob runs amok / wild.

Толпа выходит из-под контроля, буйствует. ☰

She runs with blazing speed.

Она бегает с невероятной скоростью. ☰

The motor runs / works.

He runs a lot every day.

Каждый день он много бегает. ☰

The dog runs really fast.

Эта собака очень быстро бегает. ☰

Our own well never runs dry.

Наш собственный колодец никогда не пересыхает. ☰

He runs the company by fiat.

Он руководит этой компанией авторитарным методом. ☰

The road runs along a valley.

Дорога проходит по долине. ☰

The contract runs for a year.

Срок действия контракта — один год. / Контракт действителен в течение года. ☰

The lease runs for five years.

Аренда действительна на пять лет. ☰

This statute runs against him.

Этот закон действует против него. ☰

The heating system runs on oil.

Система отопления работает с использованием масла. (масляные системы отопления) ☰

The contract runs out next week.

Контракт истекает на следующей неделе. ☰

The stream runs down the valley.

Поток стекает в долину. ☰

He runs his own trucking company.

Он управляет своей собственной автотранспортной компанией. ☰

Heart disease runs in our family.

Болезни сердца — это у нас семейное. ☰

Jones made 32 runs this afternoon.

В этот день Джонс сделал 32 пробежки (о крикете). ☰

Musical ability runs in my family.

В нашей семье ярко выражены музыкальные способности. ☰

Musical talent runs in the family.

Музыкальный талант там в роду. ☰

He clouted 19 home runs last year.

В прошлом году он выбил шестнадцать хоумранов. ☰

The train runs at fantastic speeds.

Поезд мчится с фантастической скоростью. ☰

The service runs on alternate days.

Данная служба работает через день. ☰

He runs a pig farm in Lincolnshire.

Он управляет свинофермой в Линкольншире. ☰

She runs her own valeting business.

Она руководит собственной автомойкой. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The road runs along the shoreline. ☰

My contract runs out in September. ☰

Service runs all the way to Cranbury ☰

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Tears ran from her eyes.

Из глаз у неё потекли слёзы. ☰

The ice cream ran in the warm sun.

Мороженое на солнце растаяло. ☰

The roads ran wild.

The robbers took the money and ran.

Грабители забрали деньги и сбежали. ☰

He ran the mile in under four minutes.

Он пробежал милю меньше чем за четыре минуты. ☰

The ball ran into the street.

Мяч выкатился на улицу. ☰

The book ran into five editions.

Книга выдержала пять изданий. ☰

Her stocking ran.

У неё на чулке спустилась петля. ☰

Their talks ran on for hours.

Они говорили часами. ☰

Far ran the naked moon.

Высоко плыла беззащитная луна. ☰

The little pond ran dry.

Маленький пруд пересох. ☰

He ran at me and kicked me.

Он подбежал ко мне и ударил ногой. ☰

The news ran all over town.

Это известие быстро распространилось по всему городу. ☰

I ran Johnson back to my house.

Я отвёз Джонсона обратно к себе домой. ☰

I opened the door and the cat ran in.

Я открыл дверь, и в дом забежала кошка. ☰

The dog ran at the visitor and bit him.

Собака бросилась на посетителя и укусила его. ☰

She ran down the first page of her letter.

Она пробежала первую страницу письма. ☰

The boat ran (up) on the rocks.

Лодка наскочила на камни. ☰

The story ran in all the papers.

История появилась во всех газетах. ☰

A whisper ran through the crowd.

По толпе пробежал шёпот. ☰

The mud walls ran down with damp.

Грязные стены отсырели от влажности. ☰

His eye swiftly ran from line to line.

Его глаза быстро перебегали с одной строчки на другую. ☰

The escaped prisoners ran the roadblock.

Сбежавшие заключённые проскочили сквозь дорожно-пропускной пункт. ☰

I ran into the gatepost and hurt my knee.

Я налетел на столб и повредил колено. ☰

His lips, his fangs, ran blood.

С его губ, с его клыков стекала кровь. ☰

Life ran smoothly in its ordinary grooves.

Жизнь текла гладко в своём привычном русле. ☰

I ran across an excellent book on history.

Я тут обнаружил замечательную книгу по истории. ☰

I know not how his proper official title ran.

Я не знаю, каков был его официальный титул. ☰

He ran the ball strongly 30ft. past the hole.

Он ударил по мячу так, что тот на 30 футов перелетел через лунку. ☰

She ran her fingers over the smooth material.

Популярные записи