Меню Рубрики

Перевод песни ice cube sasquatch

[Verse 1:]
Could you tell me who unleashed our animal instinct?
And the white man sittin’ there tickled pink,
Laughin’ at us on the avenue
Bustin’ caps at each other after havin’ brew.
We can’t enjoy ourselves,
Too busy jealous at each other’s wealth,
Coming up is just in me,
But the black community is full of envy,
Too much back-stabbin’,
While I look out the window, I see all the Japs grabbin’
Every vacant lot in my neighborhood,
Build a store, and sell their goods
To the county recips,
You know, us, poor niggas; nappy hair and big lips,
Four or five babies on your crotch,
And you expect Uncle Sam to help us out?
We ain’t nothing but porch monkeys
To the average bigot, redneck honky.
You say coming up is a must
But before we can come up, take a look at us.

[Verse 2:]
And all y’all dope dealers,
You’re as bad as the police ‘cause ya kill us,
You got rich when you started slangin’ dope,
But you ain’t built us a supermarket,
So when can spend our money with the blacks,
Too busy buyin’ gold and Cadillacs,
That’s what ya doin’ with the money that ya raisin’,
Exploitin’ us like the Caucasians did
For 400 years; I got 400 tears for 400 peers
Died last year from gang-related crimes,
That’s why I got gang-related rhymes,
But when I do a show to kick some facts,
Us, Blacks, don’t know how to act,
Sometimes I believe the hype, man,
We mess it up ourselves and blame the white man.
But don’t point the finger, you jiggaboo,
Take a look at yourself, ya dumb nigga, you,
Pretty soon hip-hop won’t be so nice,
No Ice Cube, just Vanilla Ice,
And y’all sit, and scream, and cuss,
But there’s no one to blame but us.

[Куплет 1:]
Кто-нибудь может сказать мне, кто высвободил наш звериный инстинкт?
А белый человек сидит и потирает руки,
Смеётся над тем, как мы на проспекте
Палим друг в друга после того как выпьем.
Мы не можем радоваться жизни,
Мы слишком заняты завистью к чужому богатству,
Стремлюсь подняться я один,
А чёрная община полна зависти,
Слишком много предательств,
Когда я выглядываю из окна, только и вижу, как япошки скупают
Все свободные места в моём районе,
Строят магазин и продают свои товары
Получателям пособий,
Ну, вы понимаете, нам, нищим ниггерам; курчавые волосы и толстые губы,
У тебя на шее четверо или пятеро детей,
И ты ждёшь, что дядя Сэм поможет нам?
Мы лишь макаки на крыльце
Для обычной злобной белой деревенщины.
Говоришь, что подняться обязательно,
Но прежде чем подняться, надо взглянуть на нас самих.

[Куплет 2:]
Все вы, наркодилеры,
Вы не лучше полиции, потому что вы убиваете нас,
Вы богатеете, начав продавать дурь,
Хотя не строите для нас супермаркет,
Вместо того чтобы тратить свои деньги у чёрных,
Вы слишком заняты скупкой золота и “Кадиллаков”,
На это вы спускаете добытые деньги,
Вы эксплуатируете нас, как это делали белые
Четыреста лет; у меня на глазах четыреста слёз из-за четырёхсот ровесников,
Погибших в прошлом году из-за бандитизма,
Поэтому у меня и бандитские рифмы,
Но, когда я устраиваю концерт, чтоб поделиться парой фактов,
Мы, чёрные, не знаем, как себя вести,
Иногда я поддаюсь ажиотажу, чувак,
Мы сами всё портим и виним белого человека.
Но не тычь пальцем, губошлёп,
Посмотри на себя, тупой черномазый,
Скоро хип-хоп уже не будет таким хорошим:
Никакого Айс Кьюба, один Ванилла Айс,
Все вы будете сидеть, плеваться и ругаться,
Но некого винить, кроме нас самих.

[Куплет 3:]
Мы всегда будем тосковать в песнях,
Потому что нас волнуют только причёски и теннисные туфли,
Если ты наступил на мои, считай, нажал на спуск,
Потому что я отметелю тебя как нефиг делать,
Как зверь,
Но я первый ниггер, который кричит: “Мир, чёрнокожий!”
Я избиваю жену и детей в фарш,
Когда я пьяный и обкуренный,
У меня больное сердце,
До сих пор ем свиные рубцы и требуху,
Ставлю деньги на кости и лошадей,
Работы нет, я надеюсь на вооружённые силы,
Хожу в церковь, но там нас только дразнят
Портретом голубоглазого Иисуса.
Меня называли негром,
Прошло а я до сих пор ломаю гардаробы,
Никакого уважения, одно пренебрежение,
У меня больше детей, чем я могу прокормить,
Сел в тюрьму, потому что я не могу платить их матери,
Мне не давали в жизни ходу из-за моего цвета.
Это так, краткое содержание
Нас, но вы же думаете, что с моей стороны глупо
Подносить вам к лицу зеркало, но поверьте,
Всем по х** на…

1 — Vanilla Ice — псевдоним белого американского рэпера Роберта Мэттью Вин Винкла, чей второй альбом “To the Extreme” (1990) стал самым продаваемым хип-хоп–альбомом в истории и разошёлся тиражом в 15 миллионов копий по всему миру.
2 — “Значит, сэр, была я на крыльце, и… и он шёл мимо, а у нас во дворе стоял старый гардароб, папаша его купил на растопку… папаша велел мне его расколоть, а сам пошёл в лес, а мне чего-то немоглось, и тут он идёт… Я ему и говорю — поди сюда, черномазый, расколи гардароб, а я тебе дам пятачок. Ему это раз плюнуть…” (Ли Харпер, “Убить пересмешника”).

Перевод песни Good cop bad cop (Ice Cube)

Good cop bad cop

Хороший полицейский, плохой полицейский

Turn me loose
Turn me loose
Turn me loose
Break ’em off some
Yeah

Good cop, good cop,
rollin’ with that bad cop
What you doing, boy, turn in that blood clot
Buck shot shot, they fly through the drug spot
Robots can’t give a damn who the fuck’s shot

Clean cop, clean cop,
fucking with that dirty cop
Don’t act like yo ass never heard of that
Clean cop, clean cop,
rollin’ with that mean cop
Still tryna act proud as a peacock

You know that mean cop might need a detox
Motherfucker tryna blow me out my Reeboks
But I swing like Jack and the Beanstalk
Chop them down, when these bitches tryna lock me down

Hit the ground, hit the turf,
walk the earth
Cube kidnap your mind, Patty Hearst
Bust a verse, that’ll make your ass
hit reverse
Kill the curse that was placed on the universe

West coast war lord
Blacker than the black knight
Fuck a black and white, when they ain’t actin’ right
Good cop, good cop fillin’ out your report
Bad cop asking you to distort

Bad cop asking you to lie in court
Send another young brother up north
Send another young sister off course
While these motherfuckers chill on the golf course

Black police showin’ out for the white cop
White police showin’ out for the black cop
Black police showin’ out for the white cop
White police showin’ out for the black cop

Lazy cop, fuckin’ with that crazy cop
Always bragging ’bout that new case he got
Do or die cop, with that suicide cop
Tell the truth cop with that «You-a-lie» cop

Are you fuckin’ high cop? Don’t even try cop
Ain’t no motherfuckin’ drugs up in my spot
All you find in my closet is the high tops,
And my motherfuckin’ tickets to the sky box

Hold up nigga (hold up), I’m a rider
Youse a roll up, yep, the controller
Make me mad, that’s when I get swole up (don’t touch that)
The Incredible Hulk is bipolar

Come out the cuffs, knock off the rust
Throw my hands up, you still wanna bust
The Trojan horse is full of excessive force
When they try get aggressive, niggas off the porch

Black police showin’ out for the white cop
White police showin’ out for the black cop
Black police showin’ out for the white cop
White police showin’ out for the black cop

Good cop, good cop,
where is your dignity?
Where’s your empathy? Where is your sympathy?
Bad cop, where’s your humanity?
Good cop, is that just a fantasy?

Tell on that nigga, snitch on that bitch
Truth be told, motherfuck the blue code
Fuck the po-po actin’ like Deebo
Already know Craig a-let the brick go

Black Lives Matter,
is not chit chatter
Cause all they wanna do is
scatter brain matter
A mind is a terrible thing to waste
A nine is terrible in your face

The mace has a terrible fuckin’ taste
The pen is a terrible fuckin’ place
The kings all hate the fuckin’ ace
The judge sabotaged my fuckin’ case

Black police showin’ out for the white cop
White police showin’ out for the black cop

Выпусти меня,
Выпусти меня,
Выпусти меня,
Разорвите их кто-нибудь.
Да!

Хороший полицейский, хороший полицейский,
ездит с этим плохим полицейским.
Что ты делаешь, парень? Выдай это сборище торчков.
Выстрелы дробью звучат в наркопритоне,
Роботам наплевать на то, кто бл*ть стреляет.

Чистый полицейский, чистый полицейский
долбается с этим грязным полицейским,
Не прикидывайся, словно ты никогда не слышал об этом,
Чистый полицейский, чистый полицейский,
ездит с этим злым полицейским,
Продолжая вести себя важно, как павлин.

Знаешь, этому злобному фараону требуется детоксикация,
Сукин сын пытался вышибить меня из моих кроссовок,
Но я увертываюсь, как Джек в сказке о бобовом стебле,
Отбиваюсь от них, когда эти суки пытаются запереть меня.

Предводитель с западного побережья,
Чернее чем черный рыцарь,
Опускает и черных и белых, когда они беспределят,
Хороший полицейский, хороший полицейский составляет на тебя рапорт, Плохой полицейский просит дать ложные показания.

Плохой полицейский просит тебя лгать в суде,
Отправляет еще одного младшего брата за решетку,
Гробит жизнь еще одной младшей сестре,
Пока эти ублюдки прохлаждаются на поле для гольфа.

Черная полиция красуется перед белым полицейским,
Белая полиция красуется перед черным полицейским.
Черная полиция красуется перед белым полицейским,
Белая полиция красуется перед черным полицейским.

Ленивый полицейский долбается с этим чокнутым полицейским,
Постоянно хвастаясь своим новым делом.
Сделай или умри, фараон с этим копом-самоубийцей,
Полицейский «Говори правду» с полицейским «Ты лжешь».

Ты ох*ел, чертов фараон? Даже не пытайся легавый,
У меня здесь нет никакой сраной наркоты,
Все, что ты найдешь в моем шкафу, это высокие кроссовки,
И мои, долбаные билеты в персональную ложу стадиона.

Погоди ниггер (погоди), я водила,
Ты являешься внезапно, да, инспектор,
Это меня бесит, вот когда я раздуваюсь (не трогай),
Невероятный Халк начинает злиться.

Приходишь с наручниками, сбить ржавчинку,
Поднимаешь мои руки, все еще хочешь арестовать,
Троянский конь полон непомерной силы,
Когда они пытаются стащить задиристого ниггера с крыльца.

Черная полиция красуется перед белым полицейским,
Белая полиция красуется перед черным полицейским.
Черная полиция красуется перед белым полицейским,
Белая полиция красуется перед черным полицейским.

Хороший полицейский, хороший полицейский,
где твое достоинство?
Где твое сострадание? Где твое сочувствие?
Плохой полицейский, где твоя человечность?
Хороший полицейский — это только лишь фантазия?

Донеси на этого ниггера, сдай этого сучонка,
По правде сказать, хватит друг друга покрывать,
Чертовы легавые не ведите себя как Дибо,
Я знаю Крейг уже пустил в ход кирпич.

Движение «Жизни черных имеют значение» 2 —
это не пустой треп,
Ведь все, чего они хотят,
чтобы «выбитые мозги» имели значение,
Когда ума ни грамма — это ужасный факт,
Ужасно когда тебе тычут пушкой в лицо.

У мейса 3 ужасно отвратительный вкус,
Тюряга — ужасно скверное место,
Все короли ненавидят гребаного туза,
Судья нечестно поступил с моим гребаным делом.

Черная полиция красуется перед белым полицейским,
Белая полиция красуется перед черным полицейским.

Wicked

[Intro: Don Jagwarr]
Now dis one dedicated to de man dem call MacGyver (bo!)
And all double-oh-seven James Bond spy man is from de area (gunshot, gunshot)
Maximum respect to de man dem call Ice Cube (bo! bo!)
Him nah bust no deuce-deuce, no trey-eight, but four-four (GET WICKED!)

[Verse 1]
One, two, three and I come with the wicked..style
And you know that I’m from, the wicked..crew
Act like you knew
Cause I got everybody jumpin to the voodoo, kick it
Wicked, rhymes, picket, signs
While me and the Mob gotta trunk fulla nine
Play ya and I’ll slay ya
I got the mayor by the hair
Ready to BUCK BUCK BUCK and it’s a must
To DUCK DUCK DUCK before I bust
Lookin for the one that did it
But like En Vogue, no you’re never gonna get it
Cos I’m the one with the fat mad skills
And I won’t choke like the Buffalo Bills
Sittin at the pad just chillin
Cause Larry Parker just got two million, oh what a feelin
So shake that nigga and pass me the pill
And I’ll slam dunk ya like Shaquille O’Neal
Like it, dig it, maybe
And watch that test tube baby, kick it cause I get wicked

[Hook: Don Jagwarr]
You know dem wicked, Ice Cube and Torture Chamber sound
Yes dem wicked, him pick up de mic and buss up de ground
Yes dem wicked, all of dem gyal with de sound
My name is Don Jagwarr and Ice Cube we run de town (wicked!)
(“Look at the way I kick it, I’m wicked” – Das EFX)
Bo! Wicked! Bo! Wicked man! (bo!)
(“Look at the way I kick it, I’m wicked” – Das EFX)
Bo! Wicked! Bo! Wicked man! (bo!)

[Verse 2]
Won’t say nuttin, just listen
Got me a plan to break Tyson outta prison
Come my way and get served
Still got a duece that’ll bunny hop the curb
Nappy head, nappy chest, nappy chin, never seen with a happy grin
Show the fat frown cause I’m down, take a look around
And all you see is big black boots steppin
Use my steel toe as a weapon
Kick ya and flip ya, now they want to
Label this nigga, tape with the sticker
Kickin out girls that’s nicety
Yo, I gotta body count like Ice-T
From here to New York, I hit skins and ain’t talkin bout pork
Swine, pig, dick, listen to the flow of a so-called neg-
-ro, who didn’t know I was funky as Wilson Pickett
Dig it cause I get wicked

[Verse 3]
People wanna know how come
I gotta gat and I’m lookin out the window like Malcolm
Ready to bring that noise, kinda trigger happy like the Geto Boys
April 29th was power to the people and we might just see a sequel
Cause police got equal pay, a horse is a pig that don’t fly straight
Doin Darryl Gates but is Willie Williams, down with the pilgrims
Just a super slave, we’ll have to break his ass up like Super Dave
I’m wicked enough to board this cause now it’s on to the fullest
Gorilla straight from the mist but I don’t miss when it comes to this
Bring the yellow tape, the white cape, cause I’m so straight
Thru with the picket signs, take his job and stick it, Bigot, cause I get wicked

[Hook/Outro: Don Jagwarr]
Yes dem wicked, dem wicked, jus pick up de mic
Yes dem wicked, dem wicked, jus put down de gun
Yes dem wicked, dem wicked, cuz we run de town
Dem wicked, dem wicked, cuz we run de town
Yes dem wicked, gwaan!

Back wha, seen, den de one dem call Ice Cube
International superstar don gorgon style (bo!)
Way back in Brooklyn, inside of Los Angeles, South Central style
Torture chambers, (bo!) dem run the country (maximum respect!)
And my name is Don Jagwarr, we are the top celebrity seen

Because we wicked, we wicked, we pick up de mics
Yes we wicked, we wicked, we put down de guns
Yes dem wicked, dem wicked, but we run de town
(wicked man!)

[Вступление: Don Jagwarr]
Это посвящается тому, кого называют Макгайвер (бу!)
И всем шпионам, типа агента 007 Джеймса Бонда, отсюда (выстрел, выстрел)
Максимум уважения чуваку, которого называют Ice Cube (бу! бу!)
Он палит ни 22-м, ни 38-м, а 44-м калибром (СТАНЬТЕ ЗЛЫМИ!)

[Куплет 1]
Раз, два, три, я читаю злым.. стилем
Вы знаете, что я из злой.. команды
Вел себя соответственно
Ведь я заставил всех прыгать под магию вуду
Злые, рифмы, пикеты, знаки
Пока у меня и группы Da Lench Mob есть полный фургон пистолетов ТЕС-9
Сыграю вам и убью вас
Я крепко вцепился в волосы мэра
Готов валить ублюдков, но нужно
Пригнуться, прежде чем я выпущу всю обойму
Ищу того, кто сможет противостоять мне
Но как поют En Vogue – нет, ты никогда не добьешься этого
Потому что я единственный с такими безумными навыками
И я не задохнусь как футбольный клуб Баффало-Биллс
Сижу на подушке, просто расслабляюсь
Ведь Ларри Паркер (1) только что заработал два миллиона, о какое чувство
Так что тряхните этого ниггера, передайте мне мяч
И я заложу вам в корзину как Шакил О’Нил
Любите это, старайтесь,
Посмотрите на того ребенка из пробирки, пошлите его, ведь я становлюсь злым

[Припев: Don Jagwarr]
Вы знаете, что они злые, Ice Cube и Torture Chamber
Да, они злые, он берет микрофон и потрясает землю
Да, они злые, все они работают со звуком
Меня зовут Don Jagwarr и Ice Cube, мы управляем городом (злые!)
(“Смотрите как я отжигаю, я злой” – Das EFX)
Бу! Злой! Бу! Злой человек! (бу!)
(“Смотрите как я отжигаю, я злой” – Das EFX)
Бу! Злой! Бу! Злой человек! (бу!)

[Куплет 3]
Люди хотят знать, что происходит
У меня есть пушка, и я выглядываю из окна как Малкольм Икс
Готов создать шумиху, как переключатель счастья у Geto Boys
29-го апреля власть была у народа, и мы могли бы увидеть продолжение (2)
Ведь у полиции равная оплата труда, лошадь – это свинья, на которую не положиться (3)
Разобрались с Darryl Gates, но Willie Williams связался с белыми (4)
Просто супер раб, мы должны разбить его задницу как Супер Дэйв
Я достаточно зол, чтобы сделать это, ведь теперь всё идет полным ходом
Головорез из тумана, но я не промахнусь, когда дойдет до дела
Несите желтую ленту, белую простыню, ведь я не отступлю
Со знаками протеста, сделайте его работу и уймитесь, Расисты, ведь я становлюсь злым

Смотрите, они называют его Ice Cube
Международная суперзвезда, в стиле Горгоны (бу!)
Назад в Бруклин, в Лос-Анджелесе, в стиле Южного Централа
Камеры пыток, (бу!) они управляют страной (максимум уважения!)
Меня зовут Don Jagwarr, мы – главные знаменитости

________________
1 – личный адвокат, сделавший рекламу с чернокожим актером, утверждающим, что Ларри Паркер заработал мне 2.1 миллиона долларов
2- день массовых беспорядков, после оглашения вердикта полицейским, избившим чернокожего Родни Кинга
3 – цитата из фильма Лицо со шрамом (Scarface, 1993)
4 – после событий 29апреля был отправлен в отставку шеф полиции – Darryl Gates, а его место впервые в истории занял чернокожий – Willie Williams

Популярные записи

В каком словосочетании допущена ошибка аллергия на апельсины
Перевод скорости движения с км час в м с
Состав фонетической системы русского языка 6 гласных и 27 согласных фонем
Сообщение о себе английский язык
Перевод с английского на русский notification
Перевод песни too much to ask niall horan
Является ли словосочетанием в конце января
Словарные слова подчеркнуть поставить ударение
Варенье из вишни это словосочетание
Диалог где ударение в слове
Красивое платье синоним к словосочетанию
Стрелочный перевод 1 9 р43
Пилатес на что ударение
Смотреть индийские сериалы мы заключили сделку на русском языке
Перевод с русского на английский промт
Ударение в слове облегчивший
Забил гвоздь является словосочетанием
Как правило значение словосочетания в нормативных документах
Стихотворение сафо в переводе
Перевод саундтрека к сериалу чужестранка