Меню Рубрики

Перевод песни drifting away felix cartal

[Chorus]
Doubt
Just let me go into the unknown
I’m drifting, drifting away
Do you ever want to be on your own?
Drifting away
Doubt
Just let me go into the unknown
I’m drifting, drifting away
Do you ever want to be on your own?
Drifting, drifting away

[Post-Chorus]
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away

[Verse 2]
Breathe in, breathe out
Exhaling
I’ll go to the uneasy place
The crowds will stare at our new, unfamiliar face

[Chorus]
Doubt
Just let me go into the unknown
I’m drifting, drifting away
Do you ever want to be on your own?
Drifting, drifting away

[Post-Chorus]
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away

[Bridge]
I’m letting go
I’m letting go
I’m letting go

[Chorus]
Doubt
Just let me go into the unknown
I’m drifting, drifting away
Do you ever want to be on your own?
Drifting, drifting away

[Post-Chorus]
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away
Drifting, drifting away

[Outro]
Drifting, drifting away

Перевод

Дрейфующий прочь

[Куплет 1]
Копай, копай
Я завел себе хороший маленький дом
Сдавайся, сдавайся
Чем больше я узнаю, тем меньше знаю

[Хор]
Сомнение
Просто позволь мне уйти в неизвестность
Я дрейфую, ухожу
Вы когда-нибудь хотели побыть наедине с собой?
Дрейфовать
Сомнение
Просто позволь мне уйти в неизвестность
Я дрейфую, ухожу
Вы когда-нибудь хотели побыть наедине с собой?
Дрейфующий, дрейфующий

[Пост-хор]
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий

[Стих 2]
Вдох-выдох
Выдыхая
Я пойду в непростое место
Толпа будет смотреть на наше новое, незнакомое лицо

[Хор]
Сомнение
Просто позволь мне уйти в неизвестность
Я дрейфую, ухожу
Вы когда-нибудь хотели побыть наедине с собой?
Дрейфующий, дрейфующий

[Пост-хор]
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий

[Мост]
Я отпускаю
Я отпускаю
Я отпускаю

[Хор]
Сомнение
Просто позволь мне уйти в неизвестность
Я дрейфую, ухожу
Вы когда-нибудь хотели побыть наедине с собой?
Дрейфующий, дрейфующий

[Пост-хор]
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий
Дрейфующий, дрейфующий

[Outro]
Дрейфующий, дрейфующий

Другие песни Felix Cartal

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Перевод песни Drift away (Steven Universe)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.

Drift away

Уплывает прочь

Here in the Garden
Let’s play a game
I’ll show you how it’s done
Here in the Garden
Stand very still
This’ll be so much fun

And then she smiled
That’s what I’m after
A smile in her eyes
The sound of her laughter
Happy to listen
Happy to play
Happily watching her drift away

Happily waiting
All on my own
Under the endless sky
Counting the seconds
Standing alone
As thousands of years go by

Happily wondering
Night after night
Is this how it works?
Am I doing it right?
Happy to listen
Happy to stay
Happily watching her drift away

You keep on turning pages for people who don’t care
People who don’t care about you
And still, it takes you ages to see that no one’s there
See that no one’s there
See that no one’s there
Everyone’s gone on without you

Finally something
Finally news
About how the story ends
She doesn’t exist now
Survived by her son
And all of her brand new friends
Isn’t that lovely?
Isn’t that cool?
And isn’t that cruel
And aren’t I a fool to have
Happily listened
Happy to stay
Happily watching her drift
Drift
Drift away

«Здесь, в Саду,
Давай поиграем в игру —
Я покажу тебе, как.
Здесь, в Саду,
Стой смирно».
Это будет так весело!

А затем она улыбнулась —
Вот чего я добивалась,
Улыбки в её глазах,
Звука её смеха.
Счастлива слушать,
Счастлива играть,
Счастлива смотреть, как она уплывает прочь.

Радостно ждала
В полном одиночестве
Под бескрайним небом.
Считала секунды,
Стоя одна,
Пока тысячелетия проходят мимо.

Радостно удивлялась
Ночью за ночью:
Так вот как это работает!
Я правильно всё делаю?
Счастлива слушать,
Счастлива оставаться,
Счастлива смотреть, как она уплывает прочь.

Ты продолжаешь жить для людей, которым всё равно,
Людей, которым всё равно, что с тобой.
И всё же уходят годы, чтобы понять, что никого нет,
Понять, что никого нет,
Понять, что никого нет,
Все пошли дальше без тебя.

Наконец, хоть что-то,
Наконец, новости
О том, как заканчивается эта история.
Она больше не существует,
Её пережили её сын
И все её новые друзья.
Это ли не прекрасно?
Это ли не мило?
И разве это не жестоко,
И разве я не дура, когда была
Счастлива слушать,
Счастлива оставаться,
Счастлива смотреть, как она уплывает,
Уплывает,
Уплывает прочь.

Перевод песни Drifting (Adelitas Way)

Drifting

Дрейфуя

Don’t tell me you can’t love yourself
You can love yourself, like you never felt
Can tell you I was scared to try
Don’t be scared to try, if you look inside
You could be anything
I could be anything

Some of us we haven’t had a dream

Maybe I’m drifting, maybe I’m gone
Maybe I sold my soul for a song
Maybe I’m blind, maybe I see
You know just what I mean
Maybe I’m drifting, maybe I’m lost
Maybe I found every line I’d cross
Some of us we haven’t had a dream
Drifting just like me

Don’t tell me you can’t trust yourself
You can trust yourself, you got nothing else
Can’t tell you why we live and die
But it’s on my mind almost all the time
I could be fortunate
We could be fortunate

Some of us we haven’t had a dream

Maybe I’m drifting, maybe I’m gone
Maybe I sold my soul for a song
Maybe I’m blind, maybe I see
You know just what I mean
Maybe I’m drifting, maybe I’m lost
Maybe I found every line I’d cross
Some of us we haven’t had a dream
Drifting just like me

(Drifting)
(Drifting)
(Just like me)
(Drifting)
(Drifting)
(Just like me)
(Drifting)
(Drifting)

Maybe I’m drifting, maybe I’m gone
Maybe I sold my soul for a song
Maybe I’m blind, maybe I see
You know just what I mean
Maybe I’m drifting, maybe I’m lost
Maybe I found every line I’d cross
Some of us we haven’t had a dream
Drifting just like me

(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)

Не говори мне, что ты не можешь полюбить себя,
Ты можешь полюбить себя, как никогда.
Признаюсь, я боялся пытаться,
Не бойся пытаться, если посмотришь вглубь себя,
Ты можешь быть кем угодно.
Я могу быть кем угодно.

Некоторые из нас даже не мечтали.

Может, я дрейфую, может, я мертв,
Может, я продал душу за песню,
Может, я слеп, может, я вижу,
Ты знаешь, о чем я говорю.
Может, я дрейфую, может, я потерян,
Может, я нашел каждую черту, которую мог бы пересечь,
Некоторые из нас даже не мечтали,
Дрейфуя, как и я.

Не говори мне, что ты не можешь доверять себе,
Ты можешь доверять себе, тебе больше ничего не осталось.
Не могу сказать, почему мы живем и умираем,
Но это занимает мои мысли почти всё время.
Я могу быть удачливым.
Мы можем быть удачливыми.

Некоторые из нас даже не мечтали.

Может, я дрейфую, может, я мертв,
Может, я продал душу за песню,
Может, я слеп, может, я вижу,
Ты знаешь, о чем я говорю.
Может, я дрейфую, может, я потерян,
Может, я нашел каждую черту, которую мог бы пересечь,
Некоторые из нас даже не мечтали,
Дрейфуя, как и я.

(Дрейфуя)
(Дрейфуя)
(Как и я)
(Дрейфуя)
(Дрейфуя)
(Как и я)
(Дрейфуя)
(Дрейфуя)

Может, я дрейфую, может, я мертв,
Может, я продал душу за песню,
Может, я слеп, может, я вижу,
Ты знаешь, о чем я говорю.
Может, я дрейфую, может, я потерян,
Может, я нашел каждую черту, которую мог бы пересечь,
Некоторые из нас даже не мечтали,
Дрейфуя, как и я.