Меню Рубрики

Перевод паспорта в красноярске

Перевод российского паспорта или загранпаспорта относится к одной из самых востребованных услуг. Требуется она для получения визы, обучения на очном отделении за пределами родной страны, трудоустройства. Для того, чтобы документ имел юридическую силу, необходимо не только сделать перевод паспорта, но и заверить его у нотариуса.

Этапы перевода паспорта

Нотариальное подтверждение документа можно получить только в том случае, если перевод паспорта гражданина осуществлял дипломированный специалист. Чаще всего требуется услуга переводчика на английский, французский, немецкий. Не менее востребованы переводы с узбекского, казахского, китайского и молдавского языков.

В большинстве случаев в бюро обращаются для перевода первой страницы удостоверения личности, однако и весь документ можно перевести. При этом соблюдаются все нюансы:

Как выбрать подходящее бюро?

Передавая документы для перевода сотрудникам бюро, стоит убедиться в их профессионализме, проверив лицензию и сертификаты, подтверждающие уровень образования. Каждая компания имеет портфолио, и можно ознакомиться с качеством перевода. О деятельности фирмы во всех красках расскажут отзывы клиентов бюро.

Некоторые организации предлагают онлайн-услуги переводчиков, и в этом случае достаточно отправить сотрудникам бюро фотографию или скан паспорта. Интернет-сервис может быть уловкой мошенников, поэтому обращаться можно только в проверенные компании, лучше, если кто-то из знакомых обслуживался в ней ранее.

Как правило, перевод документов осуществляется в плановом режиме за 2-3 дня, однако могут возникнуть ситуации, когда перевод паспорта нужен срочно. Бюро предоставляют такую услугу за отдельную плату. Ориентироваться лучше на средний ценник, избегая сотрудничества с компаниями, требующими за свою работу слишком низкую или высокую цену.

Перевод документов с нотариальным заверением

Переводим в Красноярске паспорта, дипломы, справки, заявления и любые другие документы с нотариальным заверением

Какие документы мы нотариально переводим?

Вы можете заказать у нас перевод совершенно любых документов:

Какие языки мы переводим?

У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим документы с узбекского, эстонского, азербайджанского, киргизского, армянского, украинского, туркменского, грузинского, латышского, казахского, литовского, молдавского, белорусского, таджикского языков.

Как происходит перевод с нотариальным удостоверением?

Для каждого документа:

Все наши переводчики зарегистрированы у нотариуса. Мы несем перед клиентом и перед законом полную ответственность за правильность и качество перевода.

При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.

Как перевести ваши имена собственные?

Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.

Наша коллекция штампов в паспортах всех стран

Мы переводим в паспорте каждый штампик и печать.

Срочный перевод от 1 часа

Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.

Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):

Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:

Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера

Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.

Перевод с доставкой до двери (заказным письмом)

Вы можете заказать перевод через интернет, а получить — курьером или в почтовом отделении:

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

В какие органы подаются нотариальные переводы?

Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:

Могут ли нотариальный перевод не принять?

Если перевод заверен нотариусом, то его принять обязаны. Даже если в переводе есть опечатки (их можно сверить в оригинале документа). Но мы сталкивались со случаями, когда чиновники, нарушая закон, не принимали перевод по выдуманным причинам. На такое чиновники идут только в одном случае — без письменного отказа. Так как письменный отказ документально подтвердит нарушение им закона. Поэтому, в случае проблем с приемом нотариального перевода, всегда требуйте официальный письменный отказ.

Перевод паспорта

Переводим в Красноярске паспорта граждан и любые другие документы с нотариальным заверением

Какие документы мы нотариально переводим?

Мы переводим не только паспорта граждан.

Вы можете заказать у нас перевод совершенно любых документов:

Какие языки мы переводим?

У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Чаще всего за нотариальным переводом обращаются граждане ближнего зарубежья, которые приехали в Россию жить, учиться или работать. Для них мы переводим паспорта граждан с армянского, казахского, молдавского, азербайджанского, грузинского, узбекского, литовского, латышского, украинского, эстонского, таджикского, туркменского, белорусского, киргизского языков.

Как происходит перевод с нотариальным удостоверением?

Для каждого документа:

Все наши переводчики зарегистрированы у нотариуса. Мы несем перед клиентом и перед законом полную ответственность за правильность и качество перевода.

При оформлении заказа, укажите все ваши требования к переводу. Сообщите менеджеру: в какую организацию вам нужно предоставить перевод, для прохождения какой процедуры; какие страницы нужно переводить, а какие нет; перевод подшивать к самому документу или к его копии; как перевести ваши имена.

Как перевести ваши имена собственные?

Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.

Наша коллекция штампов в паспортах всех стран

Мы переводим в паспорте каждый штампик и печать.

Срочный перевод от 1 часа

Стандартный гарантированный срок нотариального перевода (до пяти документов) — на следующий рабочий день к 16:00 часам. Гарантированный срок — это срок, который указан в заказе клиента. За нарушение гарантированного срока мы возвращаем клиенту 10% стоимости просроченных услуг. Ожидаемый срок — это срок, которым мы обнадеживаем клиента, не сокращая гарантированный и не делая наценку за срочность. За нарушение ожидаемого срока компания ответственности не несёт.

Срочный перевод мы выполняем со следующими наценками (до 5 документов):

Срочность для заказов более пяти документов рассчитывается индивидуально. При индивидуальной оценке срочности менеджер полагается на свою текущую загруженность другими заказами:

Срочность предоставляется только при её возможности, под ответственность менеджера

Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.

Перевод с доставкой до двери (заказным письмом)

Вы можете заказать перевод через интернет, а получить — курьером или в почтовом отделении:

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

В какие органы подаются нотариальные переводы?

Мы переводим любые документы с любого языка и на любой язык для следующих случаев:

Могут ли нотариальный перевод не принять?

Если перевод заверен нотариусом, то его принять обязаны. Даже если в переводе есть опечатки (их можно сверить в оригинале документа). Но мы сталкивались со случаями, когда чиновники, нарушая закон, не принимали перевод по выдуманным причинам. На такое чиновники идут только в одном случае — без письменного отказа. Так как письменный отказ документально подтвердит нарушение им закона. Поэтому, в случае проблем с приемом нотариального перевода, всегда требуйте официальный письменный отказ.