Меню Рубрики

Перевод now than any last words

Всем нам иногда сложно оставаться позитивными, ведь жизнь — сложная штука. Эти 10 цитат на английском помогут вам увидеть жизнь с лучшей стороны, открыть потрясающие возможности и улучшить своё настроение!

1. «Success is the child of audacity». (Benjamin Disraeli)

«Успех — дитя смелости». (Бенджамин Дизраэли)

2. «We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)

«Можно с лёгкостью простить ребёнка, который боится темноты. Настоящая трагедия жизни — когда взрослые люди боятся света». (Платон)

3. «It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but the one most responsive to change». (Charles Darwin)

«Выживает не самый сильный и не самый умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям». (Чарльз Дарвин)

4. «I am not a product of my circumstances. I am a product of my decisions». (Stephen Covey)

Я не продукт моих обстоятельств. Я продукт моих решений. (Стивен Кови)

5. «You only live once, but if you do it right, once is enough». (Mae West)

«Мы живём один раз, но если правильно распорядиться жизнью, то и одного раза достаточно». (Мэй Уэст)

6. «The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why». (Mark Twain)

Два самых важных дня в вашей жизни: день, когда вы родились, и день когда поняли зачем. (Марк Твен)

7. «Don’t cry because it’s over, smile because it happened». (Dr. Seuss)

«Не плачь, потому что это закончилось, улыбнись, потому что это было». (Доктор Сьюз)

8. «There are no shortcuts to any place worth going». (Helen Keller)

«К достойной цели нет коротких путей». (Хелен Келлер)

9. «Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm». (Winston Churchill)

«Успех — это умение двигаться от неудачи к неудаче, не теряя энтузиазма». (Уинстон Черчилль)

10. «Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language». (H. Jackson Brown, Jr.)

«Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык». (Х. Джексон Браун — младший)

Следите за новостями, подписывайтесь на канал и изучайте английский язык с удовольствием!

Any last words: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • at any given stage — на любом данном этапе
  • without limiting any rights — без ограничения каких-либо прав
  • or enter into any transaction — или заключать какие-либо сделки
  • assist any further — помогать дальше
  • take any action — принимать какие-либо действия
  • any default — любой по умолчанию
  • hold any of the — проводить какие-либо из
  • anymore any — больше любого
  • not applied any — не применяется какой-либо
  • without any accent — без какого-либо акцента

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

  • last will and testament — Последняя воля и завещание
  • last, but no means least — наконец, что не менее важно,
  • in the last resort — в крайнем случае
  • last consultation — последняя консультация
  • first impressions last — Первые впечатления последних
  • on our last day — на наш последний день
  • the last decade has seen — последнее десятилетие наблюдается
  • last refresh — последнее обновление
  • when was the last time you slept — когда в последний раз, когда вы спали
  • for the last couple of weeks — за последнюю пару недель
  • words stemming — выделение основы слов
  • words in a dictionary — слова в словаре
  • some words — несколько слов
  • words have changed. — слова изменились.
  • said in words — сказал в словах
  • additional words — дополнительные слова
  • noble words — благородные слова
  • the kind words he — добрые слова
  • his own words — его собственные слова
  • quote his words — процитировать его слова

Предложения с «any last words»

I’d prefer if you spared me the tedium of any last words, but if you are so inclined, now would be the time. Я бы предпочел, чтобы ты избавил(а) меня от скуки произнесения каких-либо последних слов, но если ты так этого хочешь, то сейчас было бы самое подходящее время для этого.
Any last words for Sasha’s fans? Слово напоследок для фанатов Саши?
At the conclusion of Lewinsky’s interrogation, the jurors offered Lewinsky the chance to offer any last words. По окончании допроса Левински присяжные предоставили ему возможность высказать свои последние слова.
Другие результаты
I totally agree with that, but I think that when he was proposing a huge government program last night that we used to call the bad s-word, stimulus, I find it completely ironic. Абсолютно согласна, но, на мой взгляд, то, что он представил огромную правительственную программу, которую мы раньше обзывали стимулом, — это просто смешно.
Why does every word feel as if I’m saying my last? Почему каждое моё слово кажется мне последним?
Because I ask you, how many of us are surprised today when we hear the stories of a bombing or a shooting, when we later find out that the last word that was uttered before the trigger is pulled or the bomb is detonated is the name of God? Многие ли из вас удивляются сегодня, слушая истории о взрывах и стрельбе, узнав, что последним произнесённым словом перед спуском курка или взрывом было имя Бога?
The word had not gotten out by the last deadline and now the paper had a front-page story about a murder that was written by the murderer. Так свежий номер вышел со статьей об убийстве, написанной самим убийцей.
Word has that somebody’s kill was improperly dumped In your territory last night, And not by a local. Говорят, на твоей территории было совершено странное убийство прошлой ночью, и его совершил не местный.
Standartenfuhrer Lau will have the last word in all questionable matters. За ним будет последнее слово во всех спорных ситуациях.
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед.
Nobody ever hears the pitiful last word of a young well-bred girl. Никто никогда не слушает жалкого последнего слова благовоспитанных барышень.
The last word was flung at the boy, who had not the least notion what it meant. Последнее слово было брошено мальчишке, который понятия не имел, что оно означает.
Mm-hmm, well, last night, I told you that I wanted Owen to be my sperm donor, and I really want your blessing, but you haven’t said a word to me. Ну. вчера. я сказала тебе, что хочу, чтобы Оуэн был моим донором спермы, что мне правда нужно твоё благословение, а ты не сказала ни слова.
Would you like to say a last word, Mr. Harrow? Вы бы хотели сказать последнее слово, г-н Хэрроу?
It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word. Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова.
Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it. Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним.
Her word will be the last word for this place. Ей слово, будет последним словом для этого места.
However, the work, although well executed, is not the last word, he says. Однако, по его словам, хотя это исследование было проведено на высоком уровне, его результаты нельзя назвать последним словом в этом вопросе.
So, much as the Government is trying to encourage its citizens to have children, when it comes to babies, the Singaporeans have the last word. Так что, как бы правительство ни старалось побуждать своих граждан к рождению детей, в том, что касается деторождения, последнее слово остается за сингапурцами.
And one last word about the Pew poll, which many of the participants appear to have missed. И еще один – последний – момент, выявившийся в ходе опроса института «Пью», который многие участники, похоже, пропустили.
It is the alliance that has the first and last word on who is allowed to join. Первое и последнее слово в вопросе о том, кого пускать в свои ряды, принадлежит альянсу.
One last word on American exceptionalism is in order. А теперь следует сказать еще одно заключительное слово об американской исключительности.
Instead, we are told that in the last year ‘Georgia has become for want of a better word, more Georgian’. Вместо этого нам говорят о том, что «Грузия, за неимением лучшего варианта, стала еще более грузинской».
The top of that one. ‘The last word in the Pledge of Allegiance.’ Mark. Волчок выбрал следующее: Последнее слово в Клятве Верности. Марк.
The latest design, the last word in modern warfare. Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения.
The warden at folsom contacted you this morning after searching Medina’s cell and finding articles about the commissioner, the last of which had a photo with the word dead scrawled across her face. Охранник из Фолсом связался с тобой этим утром после обыска камеры Медины, обнаружив статьи о комиссаре, и на последней из них, с фотографией, увидев слово убита поперек лба..
Faye used the word jejune last night. Фэй вчера употребила слово выхолощенный.
From the beginning of this miserable tale to the last melancholy scene, I cannot think of a single line, a single word, that does not chill me to my deepest bones. От самого начала этой грустной истории, и до ее печального конца, я не припомню ни единой фразы, ни единого слова, не вызывавшего во мне дрожь.
I have only to take my article on the last comer and copy it word for word. Следовательно, я должен взять свою статью о последнем из наших гостей и переписать ее слово в слово.
Purpose was to get in last word. Целью всей речи было ввести в игру последнее слово
Perhaps he’s trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan. Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.
Poirot perceived that, according to Miss Williams, the last word had been said. He abandoned the subject of art. Пуаро понял, что этим высказыванием мисс Уильямс предлагает прекратить обсуждение темы искусства.
Well, did she happen to whisper a safe word in her last breaths, a clue maybe, witchy path out of here? Что ж, а она не прошептала спасительное слово на последнем дыхании, может быть подсказку, волшебный путь отсюда?
I noted that her first name as shortened differs from the English causation-inquiry word by only an aspiration and that her last name has the same sound as the general negator. Я заметил, что ее имя в уменьшительном варианте отличается от английского вопросительного наречия лишь написанием и что ее фамилия звучит так же, как отрицание.
You were a little wobbly on that last word. Ты слегка поплыл на последнем слове.
I do not forget it was the last word you spoke: it is treasured in mine; it is there deeply engraved. Я не забыл, что это были последние слова, которые я от вас слышал. Как глубоко запали они в мое сердце, как глубоко они запечатлелись в нем!
Then arranging his person in the basket, he gave the word for them to hoist him to his perch, Starbuck being the one who secured the rope at last; and afterwards stood near it. Затем он устроился в корзине, дал знак, корзину подняли, Старбек закрепил вытянутый конец и после этого все время стоял подле него.
But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими.
A last word, before we enter on the recital. Еще несколько слов, прежде чем приступить к рассказу.
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost. Наши лучшие бойцы и самые быстрые корабли, оказались бессильны. А сейчас пришло сообщение о том, что последняя из наших эскадрилий была разбита.
At any rate, I have said my last serious word today, and my last serious word I trust for the remainder of my life in this Paradise of Fools. Но так или иначе, а нынче я сказал свое последнее серьезное слово — полагаю, что и вообще в нашей Стране Дураков мне больше серьезничать не придется.
For fear the letter might be some day lost or stolen, he compelled Dantes to learn it by heart; and Dantes knew it from the first to the last word. Опасаясь, как бы записка как-нибудь не затерялась или не пропала, он заставил Дантеса выучить ее наизусть, и Дантес знал ее на память от первого слова до последнего.
Given the last nine days, you may want to remove that word from your vocabulary. Учитывая прошедшие девять дней, возможно, ты захочешь исключить это слово из своего лексикона.
That last word doubtless contained an allusion to some scene that had taken place between them. Последние слова, очевидно, намекали на какой-то эпизод в их отношениях.
On the 18th of June, 1815, that rancor had the last word, and beneath Lodi, Montebello, Montenotte, Mantua, Arcola, it wrote: Waterloo. 18 июня 1815 года за этой упорной злобой осталось последнее слово, и под Лоди, Монтебелло, Монтенотом, Мантуей, Маренго и Арколем она начертала: Ватерлоо.
Not a word was spoken until the last echoes of the slam had died away. Никто не произнес ни слова, пока не замер стук захлопнутой двери.
A word concerning an incident in the last chapter. Одно слово по поводу эпизода, описанного в предыдущей главе.
Seemed like the mayor got the last word. Звучит так, будто последнее слово осталось за мэром.
He will outlive God trying to have the last word. Он Бога переживет, лишь бы последнее слово было за ним.
I guess the last group of miscreants didn’t get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow. Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата.
The last decisive word belonged to Liberius, and he was chattering away with a wandering trapper. Последнее решающее слово принадлежало Ливерию, а он забалтывался с бродягой-звероловом.
There is never time to say our last word-the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submissions, revolt. Никогда не остается времени сказать наше последнее слово — последнее слово нашей любви, нашего желания, веры, раскаяния, покорности, мятежа.
But there seemed something more fitting in leaving the last word till they stood on the top, and could see a circular horizon of water. И все же последние выводы они приберегали до той минуты, когда окажутся наверху и им откроется водная синь по всему кругу горизонта.
For a last brief moment, fear of a Yankee invasion clutched her heart but at the word kiss, she forgot about it. На миг страх перед вторжением янки снова сжал ее сердце, но тут же растаял при слове поцелуй.
I’m gonna add word to the end of Tara’s last sentiment, because whoever is sending these emails has gone hog wild over the last 12 hours, and the message is always the same Я вставлю свое веское слово в монолог Тары, потому что, кто бы ни слал эти и-мейлы, в последние 12 часов он активизировался, и сообщение всегда одно и тоже.
I’m stressing that last word because that’s what we are. Я подчеркиваю последнее слово, потому что так и есть.
Built in a hermetically sealed factory, it’s the last word in precision engineering. Собранный на герметично закрытом заводе, это последнее слово в точной механике.
If you don’t want the last word in handling precision — you just want four seats and something that works on snow — you might as well have the Range Rover. Если вам не нужно последнее слово в прецизионной управляемости — вам просто нужны 4 сиденья и что-то, что работает в снегу — вы можете иметь также и Рэндж Ровер.
And they got the victim’s pretty stricken mother.. Standing up there saying her daughter’s last word was Lacey did it. И у них есть убитая горем мать жертвы, заявившая, что последние слова её дочери были: Это сделала Лейси.
Miss Williams contrived to put into that last word a wholly Victorian significance. Мисс Уильямс придала последнему слову самое викторианское значение.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.