Перевод metallica the outlaw torn
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The outlaw torn
And now I wait my whole lifetime
For you
And now I wait my whole lifetime
For you
I ride the dirt, I ride the tide
For you
I search the outside, search inside
For you
To take back what you left me
I know I’ll always burn to be
The one who seeks so I may find
And now I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I’m torn
So on I wait my whole lifetime
For you
So on I wait my whole lifetime
For you
The more I search, the more my need
For you
The more I bless, the more I bleed
For you
You make me smash the clock and feel
I’d rather die behind the wheel
Time was never on my side
So on I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I’m torn
Hear me
And if close my mind in fear
Please pry it open
See me
And if my face becomes sincere
Beware
Hold me
And when I start to come undone
Stitch me together
Save me
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
Истерзанный изгой
И так я жду всю свою жизнь
Тебя.
И так я жду всю свою жизнь
Тебя.
Я иду сквозь грязь, я иду сквозь прилив
К тебе.
Я ищу внутри, ищу снаружи
Тебя.
Забрать то, что ты оставил мне.
Я знаю, я всегда буду
Тем, кто ищет, поэтому я смогу найти.
И так я жду всю свою жизнь.
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
И я разбит.
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
Тебя.
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
Тебя.
Чем больше я ищу, тем больше мне нужен
Ты.
Чем больше я благословляю, тем больше я страдаю
По тебе.
Ты заставил меня разбить часы и чувствовать,
Я бы лучше погиб под колесами.
Время никогда не было моим союзником,
Так что я жду всю свою жизнь.
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
И я разбит.
Услышь меня.
И если я закрою свой разум в страхе,
Пожалуйста, отвори его.
Увидь меня.
И если мое лицо станет искренним,
Остереги.
Держи меня.
И когда я начну разлагаться,
Залатай меня.
Спаси меня.
И когда ты увидишь меня надменным,
Напомни мне о том, что завещал истерзанный изгой.
Перевод песни The outlaw torn (Metallica)
The outlaw torn
Истерзанный изгой
And now I wait my whole lifetime
For you
And now I wait my whole lifetime
For you
I ride the dirt, I ride the tide
For you
I search the outside, search inside
For you
To take back what you left me
I know I’ll always burn to be
The one who seeks so I may find
And now I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I’m torn
So on I wait my whole lifetime
For you
So on I wait my whole lifetime
For you
The more I search, the more my need
For you
The more I bless, the more I bleed
For you
You make me smash the clock and feel
I’d rather die behind the wheel
Time was never on my side
So on I wait my whole lifetime
Outlaw of torn
Outlaw of torn
Outlaw of torn
And I’m torn
Hear me
And if close my mind in fear
Please pry it open
See me
And if my face becomes sincere
Beware
Hold me
And when I start to come undone
Stitch me together
Save me
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
Hear me
And if close my mind in fear
Please pry it open
See me
And if my face becomes sincere
Beware
Hold me
And when I start to come undone
Stitch me together
Save me
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
И так я жду всю свою жизнь
Тебя.
И так я жду всю свою жизнь
Тебя.
Я иду сквозь грязь, я иду сквозь прилив
К тебе.
Я ищу внутри, ищу снаружи
Тебя.
Забрать то, что ты оставил мне.
Я знаю, я всегда буду
Тем, кто ищет, поэтому я смогу найти.
И так я жду всю свою жизнь.
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
И я разбит.
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
Тебя.
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
Тебя.
Чем больше я ищу, тем больше мне нужен
Ты.
Чем больше я благословляю, тем больше я страдаю
По тебе.
Ты заставил меня разбить часы и чувствовать,
Я бы лучше погиб под колесами.
Время никогда не было моим союзником,
Так что я жду всю свою жизнь.
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
Истерзанный изгой,
И я разбит.
Услышь меня.
И если я закрою свой разум в страхе,
Пожалуйста, отвори его.
Увидь меня.
И если мое лицо станет искренним,
Остереги.
Держи меня.
И когда я начну разлагаться,
Залатай меня.
Спаси меня.
И когда ты увидишь меня надменным,
Напомни мне о том, что завещал истерзанный изгой.
Услышь меня.
И если я закрою свой разум в страхе,
Пожалуйста, отвори его.
Увидь меня.
И если мое лицо станет искренним,
Остереги.
Держи меня.
И когда я начну разлагаться,
Залатай меня.
Спаси меня.
И когда ты увидишь меня надменным,
Напомни мне о том, что завещал истерзанный изгой.
Перевод текста песни Metallica — The outlaw torn
The outlaw torn
And now I wait my whole lifetime
And now I wait my whole lifetime
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
I ride the dirt, I ride the tide
I search the outside, search inside
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
To take back what you left me
I know I’ll always burn to be
The one who seeks so I may find
And now I wait my whole lifetime
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
So on I wait my whole lifetime
So on I wait my whole lifetime
p, blockquote 5,1,0,0,0 —>
The more I search, the more my need
The more I bless, the more I bleed
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
You make me smash the clock and feel
I’d rather die behind the wheel
Time was never on my side
So on I wait my whole lifetime
p, blockquote 7,0,0,1,0 —>
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
And if close my mind in fear
Please pry it open
And if my face becomes sincere
And when I start to come undone
Stitch me together
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>
And if close my mind in fear
Please pry it open
And if my face becomes sincere
And when I start to come undone
Stitch me together
And when you see me strut
Remind me of what left this outlaw torn
Истерзанный изгой
И так я жду всю свою жизнь
И так я жду всю свою жизнь
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Я иду сквозь грязь, я иду сквозь прилив
Я ищу внутри, ищу снаружи
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
Забрать то, что ты оставил мне.
Я знаю, я всегда буду
Тем, кто ищет, поэтому я смогу найти.
И так я жду всю свою жизнь.
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
И я продолжаю ждать всю свою жизнь
p, blockquote 5,1,0,0,0 —>
Чем больше я ищу, тем больше мне нужен
Чем больше я благословляю, тем больше я страдаю
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
Ты заставил меня разбить часы и чувствовать,
Я бы лучше погиб под колесами.
Время никогда не было моим союзником,
Так что я жду всю свою жизнь.
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
p, blockquote 8,0,0,1,0 —>
И если я закрою свой разум в страхе,
Пожалуйста, отвори его.
И если мое лицо станет искренним,
И когда я начну разлагаться,
И когда ты увидишь меня надменным,
Напомни мне о том, что завещал истерзанный изгой.
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
И если я закрою свой разум в страхе,
Пожалуйста, отвори его.
И если мое лицо станет искренним,
И когда я начну разлагаться,
И когда ты увидишь меня надменным,
Напомни мне о том, что завещал истерзанный изгой.
p, blockquote 10,0,0,0,0 —> p, blockquote 11,0,0,0,1 —>