Меню Рубрики

Ла перла ударение в слове

Произносим названия брендов правильно

Одежда/обувь/аксессуары/косметика/парфюмерия

Abercrombie & Fitch — Э́беркромби энд Фи́тч

Adl — Адили́шик

Agent Provocateur — Ажо́н Провокатё́р

Alexander McQueen — Алекса́ндр МакКуи́н

Armani Jeans/Emporio Armani — Арма́ни Джинс/Эмпо́рио Арма́ни

Ash— Эш

Atos Lombardini — Ато́с Ломбарди́ни

Baldinini — Балдини́ни

Baldessarini – Бальдессари́ни

Balenciaga – Баленсиа́га

Balmain — Бальма́н

Badgley Mischka — Бэ́джли Ми́шка

BCBGeneration — Бисиби́Дженерэ́йшн

BCBGMAXAZRIA — Бисибиджи́ Максэзри́а

Beach Bunny — Бич Ба́нни

BeaYukMui — Бьюкму́и

Betty Barclay — Бэ́тти Ба́ркли

Bikkembergs — Би́ккембергс

Blumarine — Блюмари́н

Braccialini — Брачиали́ни

Burberry — Бё́рберри

Bvlgari — Бу́лгари

Byblos — Би́блос

Calvin Klein/Calvin Klein Underwear — Ке́львин Кляйн/ Кельвин Кляйн А́ндэвэа

Casadei — Казадэ́и

C&A (Clemens and August) — Си Энд Эй (Кле́менс энд А́вгуст)

Carolina Herrera — Кароли́на Эрре́ра

Cartier — Картье́

Cacharel — Кашарэ́ль

Celine — Сели́н

Cerruti — Черу́тти

Chanel — Шанэ́ль

Chloe — Клоэ́

Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

Christian Louboutin — Кристиа́н Лубута́н

Christian Lacroix — Кристиа́н Лакруа́

Coccinelle — Кочинэ́лле

Cromia — Кро́миа

Cut&Pret— Кат энд Прэт

Dita Von Teese — Ди́та Вон Тиз

DKNY — ДиКе́йЭнУа́й (До́на Кара́н Нью-Йорк)

Dolce&Gabbana — До́льче энд Габба́на

Dsquared — Ди́скуэрд

Desigual — Дезигуа́ль

Davidoff — Давидо́фф

Elena Miro — Эле́на Ми́ро

Eleganzza — Элега́нза

Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи

EMU Australia — Э́му Остре́лия

Ermenegildo Zegna — Эрмэнеджи́льдо Зэ́нья

Escada — Эска́да

Esprit — Эпри́

Etro — Э́тро

Fabi — Фа́би

Fendi — Фэ́нди

Freedomday — Фри́домдэй

French Connection — Френч Конэ́кшн

Furla — Фурла́

Giorgio Armani — Джо́рджо Армани

Givenchy — Живанши́

Gucci— Ѓуччи

Guy Laroche — Ги Ларо́ш

Hugo Boss/Boss Orange — Хью́го Босс /Босс О́риндж

H&M (Hennes and Mauritz) — Хэ́ннес энд Мо́ритц

Hermes — Эрме́с

Iceberg — А́йсберг

Issey Miyake — Иссэ́й Мия́ке

Jil Sander Navy — Джил Са́ндер Нэ́йви

Jimmy Choo — Джи́мми Чу

Jean-Paul Gaultier — Жан-Поль Готье́

John Galliano — Джон Галья́но

John Richmond — Джон Ри́чмонд

Juicy Couture — Джу́си Кутю́р

Karen Millen — Ка́рен Ми́ллен

Karl Lagerfeld — Карл Лагерфе́льд

Kenzo — Кензо́

Lanvin — Ланва́н

Lacoste — Лако́ст

La Perla — Ла Пе́рла

Lab. Pal Zileri — Лаб. Пал Зилери́

Liu Jo — Лью Джо

Loriblu — Лориблю́

Love Moschino/Moschino — Лав Моски́но/Моски́но

Levi’s — Лева́йс

Louis Vuitton — Луи́ Витто́н

Missoni — Миссо́ни

Marc Jacobs — Марк Джэ́йкобс

Marciano Guess — Марчиа́но Гесс

Marina Yachting — Мари́на Йо́тинг

Max Mara — Макс Ма́ра

MAX&Co — Макс энд Ко́мпани

Mexx — Мекс

Michael Kors — Майкл Корс

Miu Miu — Ми́у Ми́у

MSGM — ЭмЭ́сДжиЭ́М/Масс́имо Джиордже́тти Мила́н

Nando Muzi — На́ндо Му́ци

Nina Ricci — Ни́на Ри́ччи

Oakwood — О́квуд

Object — О́бджект

O’neill — Они́л

Only — О́нли

Onitsuka Tiger — Оницу́ка Та́йгер

Paco Rabanne — Па́ко Раба́нн

Parajumpers — Пэ́раджа́мперс

Patrizia Pepe — Патри́ция Пе́пе

Pennyblack — Пенниблэ́к

Philipp Plein — Фили́п Пляйн

Pinko — Пи́нко

Pierre Cardin — Пьер Карда́н

Piquadro — Пикуа́дро

Prada — Пра́да

Pretty Ballerinas — При́тти балери́нас

Pupa Lopez — Пу́па Ло́пез

Ralph Lauren — Ральф Лоре́н

Ray Ban — Рэй Бан

Rebecca Minkoff — Ребе́кка Минко́ф

Rinascimento — Ринащиме́нто

Roberto Botticelli — Робе́рто Ботиче́лли

Roberto Cavalli/Just Cavalli — Робе́рто Кава́лли/ Джаст Кава́лли

Roccobarocco — Ро́ккобаро́кко

SeafollyAustralia — Си́фолли Остре́лия

Silvian Heach — Си́львиан Хич

Sonia Rykiel — Со́нья Ри́кель

Stuart Weitzman — Стю́арт Ва́йцман

Sisley – Сисле́

Ted Baker London — Тэд Бэ́йкер Ло́ндон

Theory — Тэ́ори

Trussardi — Трусса́рди

Twin-Set Simona Barbieri — Туи́н-Сет Симо́на Барбиери́

Tod’s — Тод’з

Tommy Hilfiger — То́мми Хи́лфигер

Tom Ford — Том Форд

Tosca Blu — То́ска Блю

UGG Australia — Агг Остре́лия

United Nude — Юна́йтед Нюд

Van Cleef & Arpels — ВанКли́ф энд Арпэ́л

Valentino — Валенти́но

Versace — Верса́че

Vicini Tapeet — Вичи́ни Тэ́йпит

Viktor&Rolf — Викто́р энд Рольф

Vivienne Westwood — Вивье́н Вэ́ствуд

Wolford — Уо́лфорд

Woolrich — Ву́лрич

Yves Saint Laurent — Ив Сэн Лора́н

Косметика/парфюмерия

Acqua di Parma – А́ква ди па́рма

Ainhoa — Айно́а

Alterna — Альте́рна

Atelier Cologne — Ателье́ коло́нь

Armand Basi — Арма́нд Бази́

Beautifulmind — Бью́тифулма́йнд

Beautyblender — Бью́тибле́ндер

Benefit — Бэ́нефит

Biotherm — Биоте́рм

Bobby Brown — Бо́бби Бра́ун

Bosley — Бо́сли

Bottega Veneta — Ботэ́га Вене́та

Boudicca Wode — Бу́дика Во́уд

Bourjois — Буржуа́

Byredo — Байре́до

Carita — Кари́та

Caudalie — Кодали́

Cellcosmet & Cellmen — Сэллко́смет энд Сэ́ллмэн

Christian Breton — Кристиа́н Брето́н

Christina Fitzgerald — Кристи́на Фицжера́льд

Сollistar — Колиста́р

Clarins — Клара́нс

Clarisonic — Клэасо́ник

Clinique — Клини́к

Clive Christian — Клайв Кри́стиан

Color Me — Ка́ло ми

Darphin — Дарфа́н

Decleor — Деклео́р

Demeter Fragrance Library — Дими́тэр Фрэ́джрэнс Ла́йбрари

Diptyque — Дипти́к

Divage — Дива́ж

Dr.Brandt — До́ктор Брант

Dr.Jart+ — До́ктор Джарт плюс

Elie Saab — Э́ли Саа́б

Erborian — Эрбориа́н

Escentric Molecules — Эксе́нтрик Моле́кулс

Estee Lauder – Эстэ́ Ло́удэ

Glamglow — Глэ́мглоу

Greenland — Гри́нлэнд

GUAM — Гуа́м

Guerlain — Герле́н

Health&Beauty — Хэ́лс энд Бью́ти

Helena Rubinstein — Хеле́на Рубинште́йн

Ilift — Айли́фт

IOMA — Айо́ма

Japan Gateway — Джэпэ́н Ге́йтвэй

John Frieda — Джон Фри́да

Juliette has a gun — Джу́льет хэ́з а ган

K By Kilian — Кей бай Ки́лиан

Kenzoki — Кензо́ки

Kinski — Ки́нски

Korres — Ко́рес

L`occitane — Локсита́н

La Colline — Ла Коли́н

Lalique — Лали́к

La Mer — Ла ме́

La Prairie — Ля Прери́

Lancaster — Ланка́стер

Lancome — Ланко́м

Leonor Greyl — Леоно́р Грэйль

Les Contes — Ле Контэ́

Limoni — Лимони́

Loewe — Лоэ́вэ

M·A·C — Мак

Make up Forever — Мэ́йк ап форэ́вэ

Make up Store — Мэ́йк ап сто

Mancera — Мансе́ра

Marlies Moeller — Марли́з Моле́р

Matis — Мати́с

Mavala — Мава́ла

Moltobene — Мо́льтобэ́нэ

Moresque — Морэ́ск

Narciso Rodriguez — Нарци́со Родри́гез

Nouba – Ну́ба

O.P.I. — Опиа́й

Orly – Орли́

Ormonde Jayne — О́рмонд Джэ́йн

Paper Passion — Пэ́йпер Пэ́шн

Payot — Пайо́

Percy&Reed — Пе́рси энд Рид

Pupa — Пу́па

Rene Furterer — Рэнэ́ Фюртерэ́

Rexaline — Рексали́н

Rich — Рич

Richenna — Риче́нна

Rouge Bunny Rouge — Ру́ж Ба́нни Ру́ж

Sampar — Сампа́

Sally Hansen — Са́лли Ха́нсен

Sensai — Сэнса́й

Sephora — Сефора́

Serge Lutens — Серж Люта́н

Shiseido — Шисе́йдо

Steblanc — Стебла́н

Swiss Line — Суи́с Лайн

TANGLE TEEZER — Тэ́нгл Ти́зер

THERME — Тэ́рме

Thierry Mugler — Тьерри́ Мюгле́р

TONYMOLY — То́ни Мо́ли

Trestique — Трэсти́к

Urban Decay — А́рбан Дике́й

Valmont — Вальмо́н

Если вы не нашли в списке свой любимый бренд, сообщите об этом в комментариях, и мы обязательно его добавим!

Перлы или перлы ударение

Словари

319 перл

Жемчужное зерно; жемчужина.

отт. перен. Сокровище, драгоценность.

Нечто выдающееся в ряду подобных.

Нечто нелепое, смешное, бессмысленное.

Мелкий типографский шрифт, размер которого равен 5 пунктам (1,88 мм).

1. Жемчуг, жемчужина (устар.). Ожерелье из перлов. Перлы зубов (перен.: о белых, блестящих зубах).

2. перен., чего. Нечто замечательное, прекрасное (устар. высок. и ирон.). П. творения. Перлы остроумия.

3. Нечто нелепое и смешное, бессмысленное (разг. ирон.). В речи оратора сплошные перлы.

| прил. перловый, -ая, -ое (к 1 знач.) и перловый, -ая, -ое (к 1 знач.). Перловое ожерелье. Перловая белизна (перен.: как у жемчуга).

ПЕРЛ — муж. и перло ср. жемчуг, жемчужина, жемчужное зерно; перлы, нить, низка жемчуга, ожерелье, борок. Перла, дон. женский нагрудник, унизанный жемчугом (Наумов). Перловые серги. Перловый блеск, жемчужный. Перловый камень, вулканическое ископаемое пепельного цвета. Перловая крупа, обдирный ячмень. Перловник муж. растение Melica. Перловка жен. перловая крупа;

| цесарка, цесарская курица.

| Перловый цвет, жемчужный, белый, с сизым отливом. Перломутр, перломут муж., нем. жемчужная-матка, каменистая, нутреная оболочка, жемчужного блеска, некоторых раковин. Перломутровая нарезка на мебели, инкрустация. Перломут(р)овый блеск, непрозрачный, светлый по тусклому, с цветным отливом. Перлаш муж. разбор поташа.

1) устар. Жемчужина, жемчужное зерно.

2) (перен., чего или какой высок. и ирон.) Лучший образец, яркое, выдающееся проявление чего-л.

И это значит жить? . И это — перл творенья, разумный человек? (Надсон).

3) перен., разг. Нечто нелепое или смешное, бессмысленное, выдающееся по своим отрицательным качествам.

Выдавать перл за перлом.

В переводах обычны такие перлы. «дубы стреляют продолговатыми шишками», «ягоды процеживают через солому», «соломенная мочалка», «зубы кровоточат» (Горький).

за́умь (разг.), тараба́рщина (разг.)

От французского perle (← лат. pirum ‘груша’).

Возвести́ в перл созда́ния книжн. — наделить всеми замечательными свойствами, качествами.

ПЕРЛ -а; м. [франц. perle]

1. Устар. Жемчужина. Ожерелье из перлов и кораллов. Зубы как перлы.

2. обычно мн.: пе́рлы, -ов. чего или с опр. Трад.-поэт. Блестящие, переливающиеся, подобно жемчугу, капельки (дождя, росы и т.п.). На ветках кустов — перлы дождя. В траве блестят перлы росы.

3. чего. Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-л. в какой-л. сфере, области. Перлы остроумия. Перлы красноречия. Перлы любовной лирики.

4. Устар. О ком-, чём-л. редком по своим достоинствам, замечательном, выдающемся. Не девушка — а перл.

5. (чего или с опр.). Ирон. О ком-, чём-л. редком, необычном по своим нелепым, смешным качествам. Литературные перлы графоманов. В сочинении столько перлов! Я от него таких перлов наслушался! Возвести в п. создания (книжн. ирон.; наделить прекрасными, замечательными, выдающимися свойствами, качествами кого-, что-л.).

6. Спец. Самый мелкий типографский шрифт размером 5 пунктов (1,88 миллиметра). Набрать перлом.

Пе́рловый, -ая, -ое (1 зн.). П. блеск. П-ая россыпь. П-ые бусы.

перл — перль (франц. perle, буквально — жемчуг), 1) жемчужина (устаревшее).

2) (Перен.) лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (например, перлы остроумия), иногда употребляется иронически.

3) (Полиграф.) типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 5 пунктам (около 1,88 мм).

ПЕРЛ — ПЕРЛ (франц. perle, букв. — жемчуг)

1) жемчужина (устар.).

2) Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия), иногда ироническое.

3) В полиграфии — типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 5 пунктам (ок. 1,88 мм).

ПЕРЛ (франц. perle — букв. — жемчуг) 1) жемчужина (устар.).

2) Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия), иногда ироническое.

3) В полиграфии — типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 5 пунктам (ок. 1,88 мм).

1. устар. Жемчужина.

Тяжелое ожерелье из перлов и кораллов, оправленных золотом, на ее шее. Чернышевский, Что делать?

— Водолаз в Персидском заливе наполняет множество корзин пустыми раковинами и малоценными жемчужинами, прежде чем достанет с морского дна перл, достойный царской короны. Куприн, Суламифь.

|| мн. ч. (пе́рлы, -ов) перен.; чего или

какие. трад.-поэт. Блестящие, переливающиеся, подобно жемчугу, капельки дождя, росы и т. п.

Вот дождик брызнул, пыль летит. Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит. Тютчев, Весенняя гроза.

[Несчастливцев:] Кто здесь откликнется на твое богатое чувство? Кто оценит эти перлы, эти брильянты слез? А. Островский, лес.

Лучший образец, наиболее яркое выражение, проявление чего-л.

Из мелких стихотворений Петру посвящены только две пьесы, — но это перлы поэзии Пушкина. Белинский, Сочинения А. Пушкина.

Доктор напрасно расточал перлы красноречия. Станюкович, На каменьях.

3. О ком-, чем-л. редком по своим достоинствам, замечательном, выдающемся.

Каждое произведение Гоголя является не только художественным перлом, но и победой — человеческого духа над болезненным предопределением. Короленко, Трагедия великого юмориста.

— Видел я на своем веку много женщин, — говорил он, — но даю тебе честное слово, говорю, как другу, твоя Наталья Андреевна — это перл, это редкая девушка. Чехов, Сильные ощущения.

|| обычно чего или какой. ирон.

О ком-, чем-л. редком, выдающемся по своим отрицательным качествам.

— Возьмите приказы Стесселя — у него безграмотность возведена в стиль. Что ни приказ — то литературный перл. Степанов, Порт-Артур.

В переводах обычны такие перлы —: «дубы стреляют продолговатыми шишками», «ягоды процеживают через солому», «соломенная мочалка», «зубы кровоточат». М. Горький, О работе неумелой, небрежной, недобросовестной и т. д.

Название самого мелкого шрифта (размером в пять пунктов).

возвести в перл создания

наделить всеми прекрасными, замечательными свойствами, качествами.

Красивые ровные зубы, Что крупные перлы у ней, Но строго румяные губы Хранят их красу от людей. // Некрасов. Мороз, Красный нос //; Доношу вам, что Марья Васильевна Борисова есть цветок в пустыне, соловей в дичи лесной, перла в море. // Пушкин. Письма //*

Но все любовь презрела. Вновь Румянец на щеках живой явился. И перл между ресниц порой не бился. // Лермонтов. Стихотворения // /

3. Лучший образец чего-либо, нечто выдающееся.

Наташе так/приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия. — Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, — говорила Элен. — И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне! // Лев Толстой. Война и мир //

Тогда неслышными шагами Она поближе подошла, Княжне воздушными перстами Златую косу заплела, С искусством, в наши дни не новым, И обвила венцом перловым Окружность белого чела. // Пушкин. Руслан и Людмила //

ВОЗВЕСТИ В ПЕРЛ СОЗДАНИЯ.

Возводить/ возвести в перл создания что. Книжн. 1. Достигнуть высшей степени совершенства в своем искусстве. 2. Делать что-л. незначительное значительным, превращать пустяк в нечто существенное. Из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души». БМС 1998, 438; ФСРЯ, 317.

пе́рл, пе́рлы, пе́рла, пе́рлов, пе́рлу, пе́рлам, пе́рлом, пе́рлами, пе́рле, пе́рлах

сущ., кол-во синонимов: 13

1. одно зерно жемчуга)

2. нечто выдающееся по своим достоинствам)

Из фр. яз. в XVIII в. Фр. perle < лат. регпа.

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где perle, скорее всего, восходит к лат. perna «маленькая груша». Жемчуг получил название по грушевидной форме его зерен.

род. п. -а, м., стар. пе́рло ср. р. (Кир. Транквиллион, 1646 г., Державин), диал. пе́рла ж., донск., прилаг. перло́вый. Форма м. р. происходит из франц. реrlе, ж. р. — из нем. Реrlе «жемчужина», форма ср. р. объясняется, согласно Брандту (РФВ 23, 294), влиянием слов типа би́ло, мя́ло, са́ло. Первоисточником всех этих слов явилось лат. pirula «маленькая груша». Диал. пе́рлы мн. «ожерелье из жемчуга, бус», арханг. (Подв.).

ПЕРЛ а, м. perle f. <лат. pirula маленькая груша.

1. Обычно в поэтической речи. Жемчужное зерно; жемчуг. БАС-1. Бисер .. в Словенском наречии означает перло, жемчуг. САР 1806 1 190. Слово перл (и перловый) фиксируется в рус. азбуковниках уже во второй половине 17 в. // РР 1997 4 114. Магистру Ягану Годфриду на покупку перла и перстней и на уголье 4 рубли с полтиною. Док. моск. театр. 1672. // Сл. 17 14 308. Перло многоценное. 1699. Назв. кн. // А. Богданов 156. Перла и три нитки большаго жемчугу .. фантаж. Рядная роспись 23. 2. 1712. // Савваитов Опис. утвари 352. Сколько богатства, предрагих камней, перлов и различных денег сыскано, сказать никто не может. 25. 5. 1721. Ф. Беневени Реляция коллегии ин. дел. // Посланник 53. Перлы жемчужные. 1734. РОА 9 27. Считать в галантереях .. всяких рук ручных зарукавьев, и дутых перлов. ТП 33. // Сл. 18 8 81. Дутые круглые перлы тысяча 1 руб. 1788. Паллас Пут. 3 (1) 197.Там блещет брег в реке зеленый, Там светят перлы по лугам. 1783. Держ. Благодарность Фелице. Ток головной, низаный перлами. Опись вещам Таракановой. РИО 1 195. Недавно он <эстергази> к одним сапогам прибавил только на сто тысяч гулденов перлов. 1804. АБТ 4 37. Красный ящик, обшитый в клеенку, на имя К. .. Булгакова, с надписью .. в нем ожерелье из Римских перл, серги, севинье, пряжка и несколько ниток белых и розовых перл. 1833. А. Тургенев. // АБТ 1 190. Видели жемчужную ризу, видели огромный перл, в куриное яйцо, в окладе одной из икон. Воен. сб. 1877 123 200.

2. обл. Набо/рошник, перлы, перлышки — ожерелья из жемчугов, бусов или стекляруса. 1885. Подвисоцкий Сл. Арх.

3. обл. Перла. Земли Войска донского. Женский нагрудник, унизанный жемчугом. Даль.

4. Перл (в просторечии — перловка) для названия продукта из обдирного ячменя: нашим предкам, видимо, казалось, что по форме и цвету она напоминает жемчужины (перлы). А. И. Шустов Маргарин — брат перловки. РР 1997 4 115.

5. В проф. речи геологов перлом наз. специальное стекло в виде округлых шариков. Отсюда минерал перлит. А. И. Шустов Маргарин — брат перловки. // РР 1997 4 115. Окрашенный шарик стекла буры, полученный при анализе материалов с помощью паяльной трубки. По окраске П. устанавливаются элементы, входящие в состав материала. Напр., Co дает алый П., Cu2 — алый. Немков Геол. сл. || Всевозможная галантерея.. «малеванные веера», «шелковые цветы», «восковые перлы» и другие бусы. Е. Н. Кушева Торговля Москвы в 30-40 гг. XVIII в. // ИЗ 1847 23 72.

6. Перл. Мотив орнаментации в виде шариков, как бы нанизанных на нитку и помещенных в желобке. СИС 1907. Багет .. батожок, валик, снурок, поясок, галстучок; а когда на нем есть резьба, то перлы, оливки, чотки. 1772. Сл. архит. 177.

7. перен., поэт. Что-н. чистое, блестящее, прозрачное, как жемчуг. Уш. 1939. Вот дождик брызнул, пыль летит, повисли перлы дождевые. Тютчев. || перен. В сентиментальной эстетике. Слезы. Томное адажио, одушевленное вкусом, нередко, извлекало блестящие перлы из глаз его. 1793. Клушин Нещастный М-в. // Ливанова Муз. культ. 2 222. || перен. В сентиментальной эстетике- зубы. Чело прелестное и негой полный взгляд, Невинной грации ланиты. Улыбка на устах, блестящих перлов ряд. 1827. Ознобишин Дремлющая Дриада. // О. 1 137. Нет, я зеркальце нарочно Сам теперь у ней спрошу, Новых перлов ряд восточный невзначай ей покажу. То-то будет удивленье; Но боюсь, что мне опять В сладкой неге упоенья Всех зубов не растерять. 1830. Ознобишин Беззубый. // О. 1 264.

8. перен. Лучший образец, нечто выдающееся в ряду подобных. БАС-1. В неге пышного гарема Плачет перло красоты. 1830. Ознобишин Одалиска. // О. 1 291.К ней, как нельзя более шли стихи поэта, тридцатых годов, Бернета: Прекрасная перла юга, Объятья пламенны мои. Макаров Мои восп. 109. О произведениях литературы, искусства и т. п. В моей душе скрывается «много перлов чудных». Жаль только, что эти перлы существуют в душе моей в отвлеченном смысле. А. Урбан Людоедка. // Дело 1874 9 1 295. шутл. Многие его «пёрлы» гуляли по писательскому поселку и экспортировались в Москву. ВЛ 1996 6 242. ♦ Перл чего, какой. Здесь видели мы перл Любека, которым он гордится и кокетничает перед путешественниками. Это картина Иоганна Гемлинга. 1840. Анненков Письма из-за границы. ♦ Перл создания. perle de la création. Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл создания. Гоголь Мертв. души. Единственный способ отделываться от своих недостатков — это .. возводить их в перл создания. Полонский Женитьба Атуева.

9. перен., разг., ирон. Крайнее проявление невежества, самомнения, что-н. редкое по своей нелепости. В этой книге есть несколько перлов. Уш. 1939.

10. Размер типографского шрифта в 5 пунктов (1. 88 мм). Набрать перлом. БАС-1.

11. ? Каждый флакон < скипидарной эссенции> заключает в себе 30 перлов. Гива 1887 13. — Норм. Усвоенные в городе слова часто подвергаются переводу на родное произношение; так е под ударением переходит в о независимо от условий, которые сохраняются в литературном языке и в этих случаях е: шлём, опёка, пёрл. С. И. Ожегов О просторечии. // ВЯ 2000 5 100. — Лекс. Вейсманн 1731: перлы; РЦ 1771: пе/рлы; Даль: перл.

ПЕРЛ (фр. perle, от ср.-в.-лат. perlula). Жемчуг, твердые, блестящие крупники разл. величины, образующиеся вследствие механического раздражения епанчи раковины; в переносном значении — лучшее в своем роде.

Фонетический разбор: перлы

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «перлы»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: пе́рлы — ударение падает на 1-й слог Слоги: пер-лы (2 слога) Возможные переносы: пе-рлы, пер-лы (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [п’`эрлы]

Разбор на буквы и звуки:

Буква Звук Характеристики звука Цвет
п [ п’ ] согласный, глухой парный, мягкий, шумный п
е [ `э ] гласный, ударный е
р [ р ] согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый р
л [ л ] согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый л
ы [ ы ] гласный, безударный ы

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных буквы.
Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука. Из них 1 мягкая согласная и 2 твёрдых согласных.

Значение слова « Перл »

В словаре Даля

м. и перло ср. жемчуг, жемчужина, жемчужное зерно; перлы, нить, низка жемчуга, ожерелье, борок. Перла, зем. войск. донск. женский нагрудник, унизанный жемчугом (Наумов). Перловые серги. Перловый блеск, жемчужный. Перловый камень, вулканическое ископаемое пепельного цвета. Перловая крупа, обдирный ячмень. Перловник м. растен. Melica. Перловка ж. перловая крупа; | цесарка, цесарская курица. | Перловый цвет, жемчужный, белый, с сизым отливом. Перломутр, перломут м. немецк. жемчужная-матка, каменистая, нутреная оболочка, жемчужного блеска, некоторых раковин. Перломутровая нарезка на мебели, инкрустация. Перломут(р)овый блеск, непрозрачный, светлый по тусклому, с цветным отливом. Перлаш м. разбор поташа.

В словаре Ожегова

ПЕРЛ, -а, м. 1. Жемчуг, жемчужина (устар.). Ожерелье из перлов. Перлы зубов (лерен.: о белых, блестящих зубах). 2. перен., чего. Нечто замечательное, прекрасное (устар. высок, и ирон.). П. творения. Перлы остроумия. 3. Нечто нелепое и смешное, бессмысленное (разг ирон.). В речи оратора — сплошные перлы, || прил. перловый, -ая, -ое (к 1 знач.) и перловый, -ая, -ое (к 1 знач.). Перловое ожерелье. Перловая белизна (перен.: как у жемчуга).

В словаре Ефремовой

В словаре Фасмера Макса

род. п. -а, м., стар. пе́рло ср. р. (Кир. Транквиллион, 1646 г., Державин), диал. пе́рла ж., донск., прилаг. перло́вый. Форма м. р. происходит из франц. реrlе, ж. р. – из нем. Реrlе «жемчужина», форма ср. р. объясняется, согласно Брандту (РФВ 23, 294), влиянием слов типа би́ло, мя́ло, са́ло. Первоисточником всех этих слов явилось лат. pirula «маленькая груша». Диал. пе́рлы мн. «ожерелье из жемчуга, бус», арханг. (Подв.).

В словаре Синонимов

нелепость, жемчуг, жемчужина, бессмысленность, клад, драгоценность, шрифт, перль, ценность, бисер, сокровище

В словаре Энциклопедии

(франц. perle, букв. — жемчуг) 1) жемчужина (устар.). 2) Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия), иногда ироническое. 3) В полиграфии — типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 5 пунктам (ок. 1,88 мм).

В словаре Синонимов 2

сущжемчужина1. одно зерно жемчуга 2. нечто выдающееся по своим достоинствам

В словаре Синонимов 3

В словаре Синонимы 4

бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, нелепость, перль, сокровище, шрифт

В словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

В словаре Словарь иностранных слов

1. устар. Жемчуг, жемчужное зерно.

2. перен., высок. и ирон. О чем-нибудь замечательном, прекрасном, выдающемся. Перлы красноречия.

3. разг. ирон. Нечто нелепое или смешное, бессмысленное. В лекции — сплошные перлы.

Ла перла ударение в слове

перл 1. м. 1) а) устар. Жемчужное зерно; жемчужина. б) перен. Сокровище, драгоценность. 2) перен. разг. Нечто выдающееся в ряду подобных. 3) перен. разг. Нечто нелепое, смешное, бессмысленное. 2. м. Мелкий типографский шрифт, размер которого равен 5 пунктам (1.88 мм).

перл См. драгоценность. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. перл нелепость, жемчуг, жемчужина, бессмысленность, клад, драгоценность, шрифт, перль, ценность, бисер, сокровище Словарь русских синонимов. перл 1. см. жемчужина. 2. см. сокровище Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. перл сущ. • жемчужина 1. одно зерно жемчуга) 2. нечто выдающееся по своим достоинствам) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. перл сущ., кол-во синонимов: 13 • ахинея (111) • бессмысленность (26) • бисер (8) • драгоценность (10) • жемчуг (5) • жемчужина (11) • клад (16) • нелепость (66) • перло (8) • перль (1) • сокровище (6) • ценность (26) • шрифт (38) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт. смотреть

ПЕРЛ а, м. perle f. <лат. pirula маленькая груша. 1. Обычно в поэтической речи. Жемчужное зерно; жемчуг. БАС-1. Бисер .. в Словенском наречии означ. смотреть

ПЕРЛ(фр. perle, от ср.-в.-лат. perlula). Жемчуг, твердые, блестящие крупники разл. величины, образующиеся вследствие механического раздражения епанчи р. смотреть

-а, м. 1. устар. Жемчужина. Тяжелое ожерелье из перлов и кораллов, оправленных золотом, на ее шее. Чернышевский, Что делать?— Водолаз в Персидском за. смотреть

ПЕРЛ м. и перло ср. жемчуг, жемчужина, жемчужное зерно; перлы, нить, низка жемчуга, ожерелье, борок. Перла, зем. войск. донск. женский нагрудник, унизанный жемчугом (Наумов). Перловые серги. Перловый блеск, жемчужный. Перловый камень, вулканическое ископаемое пепельного цвета. Перловая крупа, обдирный ячмень. Перловник м. растен. Melica. Перловка ж. перловая крупа; | цесарка, цесарская курица. | Перловый цвет, жемчужный, белый, с сизым отливом. Перломутр, перломут м. немецк. жемчужная-матка, каменистая, нутреная оболочка, жемчужного блеска, некоторых раковин. Перломутровая нарезка на мебели, инкрустация. Перломут(р)овый блеск, непрозрачный, светлый по тусклому, с цветным отливом. Перлаш м. разбор поташа.

м.1) уст. perla f (тж. перен.)перлы остроумия — perlas de donaireэто перл! — ¡es un dechado!, ¡es un primor!2) перен. ирон. disparate m, despropósito m. смотреть

1) (жемчуг) 珍珠 zhēnzhū2) перен. [奇美的]珍品 [qìměide] zhēnpǐn, [最精美的]杰作 [zuì jīngměi-de] jiézuòэта картина — перл искусства — 这幅画简直是奇美的珍品это стихотворение . смотреть

Возводить/ возвести в перл создания что. Книжн. 1. Достигнуть высшей степени совершенства в своем искусстве. 2. Делать что-л. незначительное значительн. смотреть

1) Орфографическая запись слова: перл2) Ударение в слове: пе`рл3) Деление слова на слоги (перенос слова): перл4) Фонетическая транскрипция слова перл . смотреть

ПЕРЛ¹, у, ч.Найдрібніший друкарський шрифт (розміром 5 пунктів).ПЕРЛ², а, ч., перен.Те саме, що пе́рли 2.

ПЕРЛ, -а, м. 1. Жемчуг, жемчужина (устар.). Ожерелье из перлов. Перлы зубов (лерен.: о белых, блестящих зубах). 2. перен., чего. Нечто замечательное, прекрасное (устар. высок, и ирон.). Перл творения. Перлы остроумия. 3. Нечто нелепое и смешное, бессмысленное (разг ирон.). В речи оратора — сплошные перлы, || прилагательное перловый, -ая, -ое (к 1 значение) и перловый, -ая, -ое (к 1 значение). Перловое ожерелье. Перловая белизна (перен.: как у жемчуга). смотреть

перл, перл, -а, м.1. Жемчуг, жемчужина (устар.). Ожерелье из

ов. Перлы зубов (перен.: о белых, блестящих зубах).2. перен., чего. Нечто замечательное, . смотреть

перл род. п. -а, м., стар. пе́рло ср. р. (Кир. Транквиллион, 1646 г., Державин), диал. пе́рла ж., донск., прилаг. перло́вый. Форма м. р. происходит из . смотреть

ПЕРЛ – ПЕРЛИ – ПЕРЛИНАПерл, -у. Найдрібніший друкарський шрифт (5 пунктів).Перли, -ів, мн. Перламутрові зерна, прикраси з них тощо.Перлина. Одна зернин. смотреть

м. прям., перен. perle fперлы остроумия — perles de l’espritСинонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перл. смотреть

род. п. -а, м., стар. перло ср. р. (Кир. Транквиллион, 1646 г., Державин), диал. перла ж., донск., прилаг. перловый. Форма м. р. происходит из франц. реrlе, ж. р. – из нем. Реrlе «жемчужина», форма ср. р. объясняется, согласно Брандту (РФВ 23, 294), влиянием слов типа било, мяло, сало. Первоисточником всех этих слов явилось лат. pirula «маленькая груша». Диал. перлы мн. «ожерелье из жемчуга, бус», арханг. (Подв.). смотреть

м. 1) полигр. perla f, corpo m 5 \, parigina f 2) хим. perla f — перл буры- перл фосфорной соли

франц. — в старину жемчуг, жемчужное зерно. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) Синонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчу. смотреть

м уст pérola f; ирон maravilhas fpl, belezasСинонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, це. смотреть

Перл, перль (Pearl) Шрифт, кегль [высота шрифта, размер] которого равен 5 пунктам (\перл1,76 мм в системе pica [типометрическая система применяемая в . смотреть

м, тж. перен., ирон. inciСинонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт

корень — ПЕРЛ; нулевое окончание;Основа слова: ПЕРЛВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПЕРЛ; ⏰Слово Перл содержит следу. смотреть

Заимств. в XIX в. из франц. яз., где perle, скорее всего, восходит к лат. perna «маленькая груша». Жемчуг получил название по грушевидной форме его зер. смотреть

(2 м); мн. пе/рлы, Р. пе/рловСинонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт

перлина, (реже) перла (ж. р.) ум. перлинка. Перлы — соб. перло (-ла), мн. перла и перли (р. перел и перлів), ум. перлоньки и перлонька. [Два рядки білих хат попід вербами біліють, неначе два рядки перлів (Неч.-Лев.). На шиї мала низку перел (Свидн.)]. Сльози мов (як) перло. Дівчино, моя ти перлино. Зубоньки, як перлоньки]. смотреть

I -у, ч.Найдрібніший друкарський шрифт (розміром 5 пунктів). II див. перли 2).перладив. перли 1).

сущ. муж. родамед., устар.жемчужинаперлина імен. жін. роду

пе́рл, пе́рлы, пе́рла, пе́рлов, пе́рлу, пе́рлам, пе́рл, пе́рлы, пе́рлом, пе́рлами, пе́рле, пе́рлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт. смотреть

м. прям., перен. perle f перлы остроумия — perles de l’esprit

Rzeczownik перл m perła f perl f

ПЕРЛ (франц. perle — букв. — жемчуг) 1) жемчужина (устар.).2) Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия), иногда ирон. смотреть

ПЕРЛ (франц . perle, букв. — жемчуг) 1) жемчужина (устар.). 2) Лучший образец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия), иногда ироническое. 3) В полиграфии — типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 5 пунктам (ок. 1, 88 мм).

(шрифт кегля 5) pearlСинонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт

м. 1) уст. perla f тж. перен. ирон. 2) полигр. perla перл создания книжн. — perla della creazione Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: бессмысленность, бисер, драгоценность, жемчуг, жемчужина, клад, нелепость, перль, сокровище, ценность, шрифт. смотреть

— (франц. perle — букв. — жемчуг) 1) жемчужина (устар.). 2) Лучшийобразец, наиболее яркое проявление чего-либо (напр., перлы остроумия),иногда ироническое. 3) В полиграфии — типографский шрифт, кегль (размер)которого равен 5 пунктам (ок. 1,88 мм). смотреть


[spoiler title=»источники:»]

http://b2.cooksy.ru/articles/perly-ili-perly-udarenie/

http://tolkovyj-slovar-ozhegova.slovaronline.com/20707-%D0%9F%D0%95%D0%A0%D0%9B

[/spoiler]

Популярные записи