Меню Рубрики

10 слов на разное ударение

Омографы

Омографы в русском языке — слова одинакового написания, но различного произношения (различного места ударения в слове). В устной речи с ними всё ясно — говорящий при произношении слова интонацию делает на том слоге, на который падает ударение. Например: атла́с (ткань) и а́тлас (сборник карт), жарко́е (блюдо) и жа́ркое (очень тёплое), трусы́ (одежда) и тру́сы (боязливые). Совпадение написания у омографов происходит во всех грамматических формах: атла́се — а́тласе, атла́сом — а́тласом и т.д.

В письменной речи у омографов часто ставят знак ударения, чтобы помочь читателю не ошибиться. Место ударения зависит от смыслового значения слова и определяется по контексту.

Примеров омографов много, покажем популярные.

  • А: а́тлас — атла́с
  • Б: бе́лки — белки́, бе́регу — берегу́, бо́льшая (сравнительная степень) — больша́я, бо́ры — боры́, бро́ня — броня́, бу́ри — бури́
  • В: ве́дение — веде́ние, ве́нец — вене́ц, ве́рхом — верхо́м, ве́сти — вести́, ве́тряная (погода) — ветряна́я (мельница), ви́на — вина́, ви́ски — виски́, во́рон — воро́н, во́рона — воро́на, во́рот — воро́т, во́рота — воро́та, в свя́зи — в связи́, вы́ходить — выходи́
  • Г: гво́здик — гвозди́к (мн.ч., р.п. от гвоздика), гло́тка — глотка́, гло́ток — глото́к, го́ре — горе́ (церковное), господа́ — го́спода, го́тов (мн.ч., р.п. от гот) — гото́в, гра́фа — графа́, гро́ши (название денег) — гроши́ (в значении мелочь)
  • Д: до́рог — доро́г, ду́хи — духи́, ду́ша — душа́, ды́бы — дыбы́
  • Е: е́ду — еду́
  • Ж: жа́ркое — жарко́е, жи́ла — жила́, жу́чка — жучка́
  • З: за́води — заводи́, за́лом — зало́м, за́мок — замо́к, за́пах — запа́х, засе́ли — засели́, здо́рово — здоро́во, зна́ком — знако́м
  • И: избе́гать — избега́ть, и́звести — извести́, и́рис (птица) — ири́с (конфета)
  • К: ки́рка (церковное) — кирка́ (инструмент), кле́щи — клещи́, клу́бы (мн.ч. клуб) — клубы́ (дыма), ко́злы — козлы́, о ко́не — о коне́, ко́лки (кратк. форма мн. ч. от колкий) — колки́ (мн.ч от колок), кру́жка — кружка́, кру́жки — кружки́, кры́ла — крыла́
  • Л: ле́са (деревья) — леса́ (строительные), ле́сок — лесо́к, ли́са — лиса́, лу́ка — лука́
  • М: ма́ло (по количеству) — мало́ (по размеру), ме́ла — мела́, меньши́нства — меньшинства́, ме́сти — мести́, ме́ха — меха́, ми́ловать (щадить) — милова́ть (ласкать), мудрёно — мудрено́, ми́лую — милу́ю, му́ка — мука́
  • Н: нача́ла — начала́, нача́ло — начало́
  • О: оде́ржим — одержи́м, о́пера — опера́ (сотрудники оперативных служб), о́рган (тела) — орга́н (муз. инструмент)
  • П: па́йки — пайки́, па́ли — пали́, па́рить — пари́ть, па́ром — паро́м, пе́кло — пекло́, пе́ред — перёд, пи́ли — пили́, пи́ща — пища́, пла́чу — плачу́, по́лы (у одежды) — полы́, по́ла — пола́, по́лки — полки́, по́ра — пора́, по́рты (мн.ч. порт) — порты́ (штаны), по́ручи — поручи́, посте́ли — постели́, по́том — пото́м, по́шло — пошло́, при́вод — приво́д, при́став — приста́в, при́стань — приста́нь, про́вод — прово́д, про́пасть — пропа́сть, про́стынь — просты́нь, пря́ди — пряди́, пчёлы — пчелы́
  • Р: ра́ка — рака́ (безумный), ру́на (знак) — руна́ (шерсть), ры́си (мн.ч. от рысь) — на рыси́ (бег лошади), на ры́сях — на рыся́х
  • С: са́мого — самого́, све́дение — сведе́ние, се́ла — села́, се́ли — сели́, се́ло — село́, си́нее — сине́е, ска́чка — скачка́, смы́чка — смычка́, со́рок — соро́к, соро́ка — сорока́, спе́шить — спеши́ть, спи́на — спина́, стёкла (мн.ч.) — стекла́ (р.п., ед.ч.), сто́ит — стои́т, сто́ящий — стоя́щий, стре́лка — стрелка́, стре́лки — стрелки́, стре́лку — стрелку́, су́жу (сделаю уже) — сужу́ (от судить), сы́ром — сыро́м
  • Т: тёлка (детёныш коровы) — телка́ (род.пад. от тело́к — молодой, неопытный), тёлкам — телка́м, тёлке — о телке́, тёлки — телки́, тёлок — тело́к, тёлку — телку́, то́лки — толки́, то́рги (торговые организации) — торги́ (аукцион), тре́звение — трезве́ние, тру́сы — трусы́, ту́ши — туши́
  • У: у́гольный (уголь) — уго́льный (угол в геометрии), у́же — уже́, у́ха — уха́
  • Х: хло́пок — хлопо́к, хо́ры — хоры́, хро́мом — хромо́м
  • Ц: це́лую — целу́ю
  • Ч: ча́йку — чайку́, че́ка — чека́, чёрта — черта́

Ударник: 10 слов, в которых ставят неправильное ударение

Порой мы выглядим, как те «тридцать про́центов, которые носят по́ртфели и говорят выбора́». И очень удивляемся этому факту и даже возмущаемся. Ведь есть слова, ударение в которых мы слышим каждый день, мы к нему привыкли. И вдруг оказывается, что правильное произношение совсем другое.

Сетевое издание «Учительская газета» и «Грамотатор» вместе со своими читателями разберет слова с непривычным ударением, которые многие употребляют неверно. И здесь нам поможет небольшой тест.

Фото: depositphotos.com

Мини-словарик или подборку слов, как больше нравится читателю, мы составили на основании опроса и анализа комментариев к нашим материалам и тестам. Мы заметили, что зачастую неверный ответ в тесте вызывает возмущение – «все вокруг так говорят, я всю жизнь так говорил, что это за нововведения»? А кто-то просто хочет говорить грамотно. Потому словарик правильных, хотя и непривычных, ударений пригодится каждому.

Но для начала пройдем новый ТЕСТ (нажмите на ссылку), а потом обратимся к орфоэпическим словарям и словарям ударений.

Каков Ваш результат? Можно написать его в комментариях к статье. Если все ответили верно, то «Грамотатор» поможет закрепить знания. Если же в ответах встретились ошибки, то наша подборка поможет запомнить правильное ударение. Итак!

Щаве́ль

Начнем с зелени. Зимой всегда хочется разнообразить краски. А перед нами знаменитый щаве́ль. Он же – ща́вель. Зимой мы его вряд ли найдем, но с ударением разобраться вполне можем.

Растения ща́вель не существует. Словари не только не знают такого слова, но и специально отмечают неверными варианты «ща́вель», «из ща́веля» и «ща́велевый».

Здесь надо запомнить одну тонкость – в косвенных падежах слова «щаве́ль» ударение переносится на окончание. Получается, что нет у нас щавеля́, мы обрадуемся щавелю́, довольны мы щавелём, а думаем и говорим сейчас о щавеле́.

Важно, что можно сварить щаве́левые и щаве́льные щи. Отчистить же ржавчину поможет щаве́левая кислота.

Можно запомнить нашу рифму:

Скоро зазвенит капе́ль,

И появится щаве́ль.

Жили весело вдвоём

И питались щавелём.

Комба́йнер

Даже от дикторов по телевизору можно услышать слово «комбайнёр». Надо сказать, что слово «комбайнер» мало кто употребляет и слышал от людей. Да, мы опросили случайных прохожих, и 15 из 15 человек без запинки сказали, что комбайном управляет комбайнёр.

В этом вопросе даже словари не могут прийти к согласию. Так, Орфоэпический словарь под редакцией Р.И.Аванесова и словарь И.Л.Резниченко считают равноправными оба варианта. А вот справочник Трудности русского языка Д.Э.Розенталя, М.А. Теленковой слово «комбайнёр» отмечает как разговорное. Строгой же норме соответствует только комба́йнер. Ну а самый строгий словарь Русское словесное ударение М.В.Зарвы дает только «комба́йнер» без разговорных и просторечных вариаций.

Таким образом, в обычной разговорной речи можно употреблять комбайнёр, но в официальном выступлении или докладе скажем – комба́йнер.

А как быть с женщиной-комба́йнером. Есть ли женский род у водителя комбайна?

Здесь словари к согласию тоже не пришли. У М.В.Зарвы предлагаются – «комба́йнерка» и «комба́йнерша». А Орфоэпический словарь под редакцией Р.И.Аванесова добавляет еще и «комбайнёрку» с «комбайнёршей».

В Орфоэпическом словаре И.Л.Резниченко форма женского рода отмечается как разговорная или просторечная. Об этом же говорит и Толковый словарь С.И.Ожегова.

А справочник Трудностей русского языка Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой и вовсе не предлагает комба́йнера-женщину.

Получается, что в обыденной речи допустимо употреблять слова «комбайнёр» или «комбайнёрка»-«комбайнёрша».

В официальной речи, с экранов телевизоров, на видеозаписи в соцсетях такие варианты лучше не использовать.

А запомнить лучше только тот, что соответствует строгой литературной норме. И проблем не будет.

Шьют костюм комба́йнеру.

Столя́р

Довольно часто приходится слышать «сто́ляр». Некоторым даже слух режет именно правильный «столя́р». Других вариантов словари не предлагают, предупреждая, что «сто́ляр» говорить неверно.

В косвенных же падежах, а также в множественном числе ударение переходит на последний слог – нет столяра́ и столяро́в, рады столяру́ и столяра́м, увидели столяра́ и столяро́в, остались довольны столяро́м и столяра́ми, мечтаем о столяре́ и столяра́х.

А запомнить поможет рифма:

Сегодня в доме юбиля́р –

Наш дед – искуснейший столя́р.

Мы искали маляро́в,

Нам прислали столяро́в.

Ветерина́рия

Тут надо сказать, что все 15 опрошенных нами верным вариантом сочли «ветеринари́я».

А что скажут словари? Все они – и орфоэпические, и толковые – фиксируют только «ветерина́рия». При этом Орфоэпический словарь И.Л.Резниченко отмечает слово «ветеренари́я» как употребляемое в профессиональной среде, а в справочнике трудностей русского языка Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой данное слово имеет помету «разговорное».

Таким образом, единственно верным, соответствующим литературной норме является – ветерина́рия. И неважно, применяем мы это слово в профессиональной сфере, в обыденной речи или официальном докладе.

Шампу́р – шампу́ров

Думаете, шашлык актуален только летом? А вот и нет. В период новогодних праздников многие с удовольствием готовят это блюдо как дома, так и на свежем воздухе.

И тут нам пригодятся шампуры. А как правильно? Шампуры́ или шампура́. Ни то и ни другое. Нам нужны только шампу́ры!

Об этом скажет любой словарь. В частности, Орфоэпический словарь русского языка Р.И.Аванесова, Орфоэпический словарь русского языка И.Л.Резниченко, строгий словарь Русское словесное ударение М.В.Зарвы, справочник Трудностей русского языка Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой, а также современный Академический орфографический словарь никаких других вариантов не предполагают.

А «шампуры́» и «шампура́» во многих словарях специально выделены как неверные.

А теперь несколько глаголов.

Глушить – глуши́т

В некоторых источниках можно увидеть вариативное ударение в словах, производных от «глушить» – глушишь, глушит, глушим, глушат.

Однако все перечисленные нами словари, а также «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В.Лопатина фиксируют ударение только на окончании – глуши́шь, глуши́т, глуши́м, глуши́те, глуша́т.

При этом в Орфоэпическом словаре под редакцией И.Л.Резниченко варианты с ударением на первый слог помечены как нерекомендуемые. В словаре Трудностей русского языка Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой они отмечены в качестве разговорных.

Таким образом, вариативное ударение в производных от «глушить» словах литературной норме не соответствует.

А запомнить вновь поможет рифма:

Это очень удиви́т:

Ты сразу музыку глуши́шь.

Напоить – напои́т

С «напоить» проблем не возникало. А вот напоишь, напоит и другие производные в разных лицах и множественном числе представляются довольно сложными. И ударение здесь хитрое. Даже словари друг с другом не всегда могут договориться.

Так, словарь М.В.Зарвы «Русское словесное ударение» фиксирует единственный вариант с ударением на последний слог – напои́т, напоя́т, напои́м.

Однако большинство орфоэпических словарей (под редакцией И.Л.Резниченко, под редакцией Р.И.Аванесова), а также толковые – С.И.Ожегова и Д.Н.Ушакова – допускают «напои́т» и «напо́ит» как равноправные без каких-либо помет.

Словарь трудностей русского языка Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой также считает верными оба варианта.

А вот один из современных словарей под редакцией С.А.Кузнецова отмечает слово «напо́ит» как разговорное.

Анализируя примеры употребления слов и словарные статьи, можно прийти к выводу, что значение слова «напоит» зачастую определяет и его употребление.

Если речь идет о том, чтобы напоить кого-то, утолить жажду, то вариативное ударение возможно. А в значении – аромат трав напоит воздух – ударение падает только на последний слог.

Но в официальной речи в любом значении лучше все-таки придерживаться консервативного варианта, по поводу которого словари не спорят – напои́т, напои́шь, напоя́т.

Колодец жажду утолит –

Всех водой он напои́т.

И еще два сложных в постановке ударения глагола.

Премирова́ние – премирова́ть

И вновь из 15 опрошенных верно ударение в этом слове поставили только двое. Большинство ответили, что правильно говорить «преми́ровать».

Однако словари специально отмечают, что говорить преми́ровать, преми́рованный, преми́рование не следует. Даже в разговорной речи. Это неправильное произношение.

Ударение в этих словах и других производных никогда не падает на второй слог. Верными будут только варианты – премирова́ть, премирова́ние, премиро́ванный, премиру́ю. Ну а наша «запоминалка» поможет.

Нельзя никак нам забыва́ть,

Что верно лишь – премирова́ть!

Поручить – пору́чишь

А как правильно поручить? Слово сложное и хитрое: в будущем времени ударение падает на второй слог – пору́чишь, пору́чит, пору́чим, пору́чите, пору́чат. Исключение составит первое лицо единственного числа – я поручу́.

А в прошедшем времени ударение переходит на суффикс – поручи́л, поручи́ли. Инфинитива это тоже касается – поручи́ть, поруча́ть. Но данные формы обычно сомнений не вызывают.

А еще нужно иметь в виду, что два одинаковых в написании слова – пору́чите и поручи́те – имеют разное ударение при произношении. Разница в том, что первое – будущее время, а второе – повелительное наклонение. А потому и ударение падает на разные слоги.

Таким образом, правильно говорить: ты пору́чишь детям сделать уборку дома; начальник пору́чит подчиненному срочное задание; вы пору́чите (что сделаете?) сложную работу мастеру. Но: поручи́те (повелительное наклонение) сложную работу мастеру.

И «запоминалка»-вредный совет:

К порядку здесь приу́чат,

Посуду мыть пору́чат.

Но если мыть вы не хоти́те,

То соседу поручИ́те!

Ударение в производных от глагола «поручить» не нужно путать с ударением в глаголах от «вручить». Хотя слова и похожи, ударение в них разное. Об этом можно узнать в материалах «Грамотатора».

А напоследок прилагательное.

Зубча́тый

Конечно, вполне логично, что «зубчатый» от слова зубья. А что тогда думать? Ударение на первый слог – и дело с концом. Может, оно и логично. Да вот только неверно. Однако употребляется такой вариант довольно часто. Например, 11 человек из 15 опрошенных нами считают «зу́бчатый» верным произношением.

Практически все словари в данном случае единодушны: и М.В.Зарва, и И.Л.Резниченко, и Р.И.Аванесов, а также С.И.Ожегов считают единственно правильным – зубча́тый. И, более того, прямо отмечают зу́бчатый как неверный.

Надо сказать, есть и словари, считающие оба варианта равноправными, в частности современные – «Большой толковый словарь С.А.Кузнецова и «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В.Лопатина.

Мы же рекомендуем придерживаться классической формы, зафиксированной в большинстве словарей – зубча́тый.

Тисками крепко сжа́тый

Мы рассмотрели небольшую часть слов, ударение в которых вызывает трудности. Надеемся, что наши «запоминалки» помогут не забыть правильное произношение.

Об ударениях в существительных, прилагательных и глаголах, в некоторых устоявшихся выражениях, словах из орфоэпического словника ЕГЭ и многом другом можно узнать в наших рубриках «Грамотатор» и «СЛОГиЯ».

Советы, предложения и вопросы читателей помогают нам в подготовке новых материалов. Регистрируйтесь на сайте сетевого издания «Учительская газета», заходите в наши группы в социальных сетях, спрашивайте, предлагайте, пишите результаты прохождения тестов, обсуждайте.

10 русских слов с двумя правильными ударениями (а грамотеи все еще спорят о них)

Все мы не понаслышке знаем о сложностях русского языка. Как говорят филологи, в великом и могучем на каждое правило найдется сотня — другая исключений. Это касается не только грамматики, но и такой специфической темы, как произношение.

Ударение в русском языке не фиксировано, а четкого правила, на какой слог в каком слове ударение падает и почему, не существует.

Наверняка вы хотя бы раз задумывались, как правильно сказать: «твóрог» или «творóг»? Ответ не так сложен, как можно было бы подумать. В ряде слов правильным является ударение на любой из двух слогов. Такие вариации возникли в основном в заимствованных из иностранных языков словах, ударение в которых с течением времени переходило на другой слог, а в результате появилось две нормы.

Вот 10 слов с двойным ударением. Ошибиться невозможно!

Нормированный

В этом слове допустимо ударение на второй или третий слог. Правильным будет произношение — норми́рованный или нормиро́ваный.

Творог

Наверняка вас когда-нибудь поправляли и говорили, что верно произносить творо́г, а не тво́рог. На самом же дели в современном языке верны оба варианта.


[spoiler title=»источники:»]

http://ug.ru/udarnik-10-slov-v-kotoryh-stavyat-nepravilnoe-udarenie/

http://fb.ru/post/languages/2021/10/27/333161

[/spoiler]